Шелест. Том 1
Шрифт:
Ударив по тормозам, он остановился на парковке, обдав рядом стоящий минивэн фонтаном воды и грязи. Ну, конечно же – машина Фреда Керлина.
– Ладно, с ним я разберусь напоследок, – зло бросил Джек в сторону автомобиля, словно тот был живым существом и мог его слышать.
Он пересек парковку, еще издали заметив друзей, сидевших в школьной беседке. Грохот музыки раздавался из открытых настежь дверей, перед которыми толпились ребята. Дилет Престон с колпаком звездочета на голове зорко следил за подростками во дворе во избежание употребления более крепких напитков, чем кола.
Увидев Джека, мистер Престон радостно помахал рукой, показывая в сторону ожидавшей его компании. Джек в приветствии поднял руку и сразу же прошел к беседке, вежливо отклонив предложение немного поболтать. Дэн с Майклом состязались в армрестлинге, причем Майки безнадежно проигрывал. Луис серьезно наблюдал за ребятами, поигрывая прядями темных волос. Подошедший Джек, здороваясь, шлепнул Майкла по плечу, и Дэн тут же опрокинул его руку.
– Спасибо, Джек, из-за тебя я проиграл этому хвастуну, – буркнул он, хмуро глянув на друга и потирая плечо.
– Будто когда-нибудь было иначе, – хмыкнул Луис.
– Ха! А ты даже не захотел со мной бороться. Боишься проиграть публично.
– Разумеется, Майки, чтобы стало бы с моим самолюбием, – хохотал Луис. – Кстати, Джек, Рейчел тебя уже давно разыскивает.
– А меня ждет Кети, – отрезал Майкл, бросив оценивающий взгляд в сторону прошедших мимо девушек, и тут же, опомнившись, торопливо оглянулся по сторонам:
– Девушки, не проходите мимо. Четыре крутых ковбоя желают приятно провести с вами вечер. Выбор за вами, танец за нами…
– Вон и Кети, – бросил Дэн и засмеялся, видя, как Майки испуганно озирается.
– Очень смешно! – Майкл демонстративно надулся. – Иди и заложи меня…
– Дэнни, Луис, Майкл я собираюсь завтра в ГриндБэй, – выпалил Джек без предисловия, тут же увидев недоумение, появившееся на лицах.
– Ты бредишь что ли? На вид вроде не больной…
– Постой, Майкл. Я не ослышался, ты собрался в ГриндБэй? – Нахмурился Луис.
– Ты не ослышался…
– Ну, да, я всегда говорил, что у тебя не все дома! На кой черт тебе понадобился ГриндБэй. Ты что, самоубийца? Учти, самоубийцы вечно гниют в аду, – бросил Майкл.
– Не гниют, а горят, – толкнул его в бок Дэн.
– Я не шучу, – серьезно сказал Джек.
– Подожди, зачем тебе понадобилось ехать в резервацию? Ты же понимаешь – последствия неминуемы! – Дэнни поднялся, вопросительно уставившись на друга. – К тому же одной разбитой физиономией не обойдешься.
– Поэтому я и говорю вам. Мне необходимо поговорить с местными старейшинами и узнать об одном человеке.
– Узнать о человеке? Всего-то? Да ты дальше Овайхи в их сторону и шага не сделаешь, если конечно сможешь даже через реку перебраться. Они же подстрелят тебя словно больного бобра, и дело с концом. Ты «а» сказать не успеешь, как очутишься на небесах, – махнул рукой Майкл. Луис до сих пор не проронивший ни слова, сдвинув брови, наблюдал за Джеком.
– Э, Луи, ты то, что молчишь, – воскликнул Майкл. – Скажи ему, что он самоубийца!
– Понимаю, глупо. Я не говорил, что это будет
легко, верно? Поэтому не прошу идти вместе со мной, но хочу, чтобы вы знали, если вдруг… ну, если что…– Ты сошел с ума. Неужели думаешь, мы отпустим тебя к этим чертям одного, – бросил Дэн. – Керлины против них команда спасения! – Джек побледнел и развернулся, чтобы уйти.
– Просто знайте и все!
– Постой! – Поймал его за руку Луис. – Можешь хотя бы объяснить, зачем туда собрался?
– Всего сказать не могу. Но кое-что… – Джек не знал, как объяснить, чтобы его не посчитали сумасшедшим. – Сегодня я снова видел того индейца-старика, прямо напротив полицейского управления.
– Ты спятил! Индейца, да еще и напротив полицейского участка! Джек, это уже слишком даже для тебя. Индейца в нашем городе? Ты явно кое-кого в маскарадном костюме перепутал, ведь сегодня кого только не встретишь на улицах. Я вот, между прочим, видел Элвиса, – хмыкнул Майкл, поднимаясь вслед.
– Подожди, Майки, – бросил Луис. – Джек давай по порядку. Во-первых: какого индейца?
– Того, которого видел, когда мы все возвращались с тренировки. Ну, когда Майкл с Кети поссорились, в начале сентября. Не помните?
– Не помните? – Прошептал Джек. – Вернее, это я его видел, а вы нет…
Майкл фыркнул, хлопнув руками по бедрам.
– Ну, хорошо, допустим, и что? – Спросил Дэн.
– А то, что я сегодня с ним опять встретился, и он, как и тогда, тыкал в меня пальцем и что-то там кричал, причем довольно сердито.
– Может, твой фанат, – неудачно пошутил Майкл, тут же покраснев, наткнувшись на осуждающий взгляд Луиса.
– Джек, что он тебе говорил?
– В том-то и дело – я ничего не расслышал. Просто зашел выпить кофе и увидел его через витрину. Шел дождь, в кафе играла музыка… в общем, когда я выбежал, его уже не было. Хочу выяснить, что ему от меня нужно. Зачем преследует и прячется всякий раз, когда я пытаюсь с ним поговорить?
– Слушай, встань на наше место. Если бы кто-нибудь тебе сказал, что видел парня из резервации рядом с управлением, ты бы поверил? В нашем городе – ты бы поверил? Это же сущий бред!
– Если это были бы вы, Майки, я бы поверил.
– Да это совсем несерьезно!
– Подожди. Почему ты решил, что он из ГриндБэй?
– Луис, а ты знаешь еще одну резервацию расположенную вблизи нашего города? Я нет.
– Значит, ты хочешь найти его там?
– Он может быть только оттуда, по крайней мере, надеюсь, – Джек устало опустился на скамью. – Понимаете, что-то происходит вокруг меня, что-то непонятное, и я должен знать что. А сидеть и ждать…
– А может это ну… турист!
– Ну да, Майки, индеец-турист в нашем городе. Ты сам себя слышишь! – Махнул рукой Луис.
– Когда мы поедем? – Спросил Дэн.
– Стоп, стоп, подождите! Вы что, мечтаете, чтобы вас перестреляли за нарушение частой территории, словно кроликов? Нужно подумать, как поступить правильно. Нужно придумать план!
– Давай Майки, валяй, предлагай, – подал голос Дэн.
– Да вы не поняли: я отправляюсь в резервацию один. Неужели думаете, я могу просить вас об этом? Просто хотел, чтобы вы знали.