Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шелковый соблазн
Шрифт:

Его руки скользили по ее телу, но пока что еще не прикасались к ее самому сокровенному месту. А потом, почувствовав, что она готова, он скользнул пальцами в ее влажные глубины.

— Ты пытаешь меня, — выдохнула Эйвери, отчаянно цепляясь за его плечи.

— Так мне остановиться?

— Даже не думай!

В ответ Маркус лишь усмехнулся и опустился ниже, повторяя губами и языком тот путь, что только что проделали его руки, гадая, кто из них сейчас мучается сильнее. Эйвери, дрожащая и извивающаяся от его прикосновений в ожидании развязки, или он сам, из последних сил удерживающийся от того, чтобы просто наброситься на нее и отдаться

безумной страсти. Он ни за что не войдет в нее, пока она не будет готова желать их близости так же сильно, как и он сам. Маркус твердо решил, что сделает все возможное, чтобы она смогла насладиться этим опытом. Чтобы он стал лучшим в ее жизни.

Потершись носом о светлый пушок, Маркус ввел в нее язык, и Эйвери, не заставляя себя упрашивать, подалась ему навстречу бедрами, и он подхватил ее руками, удерживая в таком положении, а потом принялся искусно работать языком и губами. Она отчаянно закричала, выгибаясь в порыве наслаждения, и Маркус понял, что больше не в силах ждать.

Радуясь, что заранее позаботился о том, чтобы презервативы оказались под рукой, Маркус навис над Эйвери и одним мощным движение вошел в нее. Поначалу она показалась ему узкой, но почти сразу же ее тело уступило его натиску. Маркус пытался подождать еще немного и не набрасываться на нее, но уже просто не мог больше терпеть. Чувствуя ее вкус на языке и ощущая желанное тело под своими руками, Маркус яростно задвигался взад-вперед, задавая бешеный ритм, пока не перестал различать, где заканчивается он сам и начинается Эйвери.

Она впилась в его плечи ногтями, но Маркус едва это заметил, погрузившись в бурю ощущений, двигаясь все быстрее и быстрее, пока волна наслаждения не накрыла его с головой. И чувствуя, что Эйвери от начала до конца прошла с ним весь этот путь, Маркус испытал еще большее наслаждение.

А потом он повалился на кровать, все еще крепко сжимая ее в своих объятиях.

— Бог ты мой! — улыбаясь, выдохнула Эйвери.

— Ты просто читаешь мои мысли, — усмехнулся Маркус, не в силах отдышаться.

А через пару минут он все же вспомнил, что нужно от нее отстраниться и избавиться от презерватива, вот только Эйвери это не слишком понравилось.

— Вернись ко мне, — сразу же потребовала она, многообещающе глядя на него.

Но Маркус ее быстро поцеловал и слез с кровати, направляясь в ванную. И, заметив свое отражение в зеркале, вдруг подумал, что сейчас он выглядит как очень довольный кот. Да и неудивительно, ведь ему до сих пор не верилось в свою удачу. Ведь Эйвери не просто с готовностью отдалась в его руки, а еще и согласилась продать коллекцию. И все это за один вечер. Маркус уже практически чувствовал на губах вкус шампанского, которое откроют в честь его продвижения по службе.

Быстро вымыв руки, Маркус вернулся к кровати, где в озере лунного света Эйвери свернулась калачиком.

— Все хорошо? — спросила она, приподнимаясь на локте.

— Намного лучше, чем просто хорошо.

Эйвери потянулась к нему, и он с готовностью залез к ней в кровать. Он уже успел убедиться, что хоть на публике она и вела себя очень сдержанно, зато наедине менялась до неузнаваемости. И чем дальше, тем больше ему это нравилось.

Глава 8

Поздним субботним утром Маркус проснулся от нежного прикосновения Эйвери, обводившей пальцем солнечные узоры на его плечах и руке, пробивавшиеся сквозь занавеску.

— Я хочу тебя нарисовать таким, как

сейчас. Чтобы на тебе не было ничего, кроме лучей солнца.

— А может, сперва позавтракаем?

Эйвери рассмеялась от такого предложения, и Маркус еще раз отметил, как разительно она отличается от той сдержанной и холодной женщины, что он встретил всего неделю назад.

— Конечно, мы позавтракаем, — согласилась она, отбрасывая простыни. — Я попрошу миссис Джексон, чтобы она принесла нам чего-нибудь прямо в студию.

— Ты издеваешься, — усмехнулся Маркус и потянулся к Эйвери, но она уклонилась от его рук и побежала в ванную.

— Ну так как? Ты голоден? — уточнила она, застывая на пороге, и Маркус еще раз залюбовался ее роскошными формами.

А потом они неторопливо оделись и поднялись в студию, где их уже ждал ароматный кофе.

Эйвери сразу же потянулась к кофейнику и, не задумываясь, положила нужное количество сахару в чашку.

— Я уже решила, как потрачу полученные за коллекцию деньги, — заявила она, протягивая Маркусу кофе.

И принялась рассказывать, как она решила улучшить детскую благотворительную программу.

— Звучит здорово. А я жду не дождусь, когда смогу лично сфотографировать и описать коллекцию. Так что, если ты не против, я бы хотел уже сегодня начать с «Очаровательной дамы».

Но ответ Эйвери стал для него настоящим ушатом холодной воды.

— Нет, ее я продавать не собираюсь. Те картины, с которыми я готова расстаться, сейчас находятся в Лос-Анджелесе.

— А ты уверена, что это разумное решение? — осторожно спросил он. — Ты за одну эту картину сможешь получить столько денег, что опекаемым тобой детям их хватит на несколько лет. Я действительно считаю, что тебе стоит пересмотреть свое решение.

Должно быть, несмотря на все его усилия, по нему было заметно, что он разочарован, потому что Эйвери слегка нахмурилась и попятилась. Да, можно было сразу понять, что такую женщину, как Эйвери, нужно уговаривать куда аккуратнее. И хуже всего то, что Маркус быт вполне на это способен, несмотря ни на какие угрызения совести. Цель оправдывает средства. Просто обязана оправдывать.

* * *

— Я сказала, что эта картина не продается, значит, она не продается. Или ты хочешь сказать, что остальной коллекции «Ваверли» будет мало?

— Я этого не говорил, просто всем коллекционерам хорошо известно, что удалось собрать твоему отцу. И они станут спрашивать, почему на аукцион попала не вся коллекция.

— Придется им удовлетвориться тем, что они получат. К тому же эту картину даже нельзя назвать работой импрессиониста, ведь она выполнена значительно позже того периода.

— Но она выполнена в стиле импрессионистов, — не сдавался Маркус. — Эйвери, разве тебе не кажется, что эта картина — часть коллекции? Ведь зачем бы иначе, если забыть о семейных связях, твой отец купил ее?

Эйвери никак не могла понять, зачем Маркусу так нужно, чтобы эта картина обязательно попала на аукцион. Она еще раз посмотрела на картину и, скрестив руки на груди, упрямо выпрямилась. Сперва она потеряла маму, потом — отца, а теперь еще и согласилась расстаться с коллекцией. Неужели этого мало? Разве обязательно терять все?

— Чтобы там отец ни думал, но я с ней не расстанусь. Эта картина не продается, это мое последнее слово, и я прошу тебя уважать мое решение.

— Извини, я не хотел тебя расстроить, — прошептал Маркус, подходя к ней сзади и обнимая.

Поделиться с друзьями: