Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Еще раз порывшись во вьючных корзинах, он извлек на свет божий две свечи и небольшой фонарь.

– Не хотите увидеть одну из гробниц изнутри – прямо сейчас?

Она кивнула. После этого бесконечного солнца в гробнице будет восхитительно прохладно. Она потянулась к фляге водой, и Хассан поторопился наполнить для нее кружку. Bода была теплая и солоноватая, но Луиза выпила ее с благодарным чувством. Оставив немного на дне, она смочила свой носовой платок и обтерла лицо.

Когда она повернулась к Хассану, чтобы следовать за ним в один из прямоугольных проходов в скалах, под мышкой у нее был альбом.

– Мы начнем

отсюда. – Движением руки египтянин указал на один из проходов. – Это гробница Рамсеса VI. Она стоит открытой с древних времен.

– Ты, наверное, приводил сюда немало людей. Должно быть, ты знаешь все эти захоронения не хуже местных гидов? – поинтересовалась Луиза, подбирая юбки.

– Конечно, – кивнул он. – Я тысячу раз слышал гидов из окрестных селений. Я больше не нуждаюсь в них.

Войдя в темный проход, Луиза остановилась: после яркого света, царившего снаружи, она словно полностью ослепла. Потом мало-помалу ее глаза начали привыкать к темноте. Мерцающий огонек свечи Хассана слабо озарил стены длинного коридора, в котором они оказались, но даже в его скупом свете вокруг проступали пятна ярких цветов и изображения, от которых у Луизы захватило дух. Потом Хассан зажег фонарь, и его неровное, коптящее пламя выхватило из мрака ряды иероглифов, странно деформированные фигуры богов и царей, сплошь, насколько хватало глаз, покрывавшие стены и потолок. Луиза озиралась вокруг с изумлением и восторгом.

– Я и не представляла себе, – прошептала она. – Не представляла, что это так… – Она запнулась, ища слово, способное наиболее точно передать ее ощущения в эту минуту, – так… чудесно!

– Нравится? – Хассан пристально смотрел на нее.

– Очень, очень нравится! – Она сделала несколько шагов; ее обувь скользила на наклонном полу коридора. – Хассан, это еще более чудесно, чем я могла себе представить!

Когда эхо ее слов смолкло, снова воцарилась оглушительная тишина. Вопреки ожиданиям Луизы, в темноте гробницы было жарко и душно, как в печи. Она подошла к стене и коснулась рукой раскрашенного камня.

– Очень трудно будет скопировать это. Чтобы передать это ощущение чуда. Эту тайну. Я не смогу… – Она беспомощно пожала плечами.

– Ваши рисунки очень хорошие, – возразил Хассан, поднимая выше фонарь, чтобы его свет проник дальше во мрак.

– Откуда ты знаешь? Ты же не видел их. – Она слегка повернула к нему голову, но глаза ее оставались прикованными к росписям.

– Видел. Когда я складывал ваши вещи в корзины, подул ветер, и один альбом открылся. – Хассан шел за ней, высоко держа фонарь. – Как я мог не увидеть? Сюда. Осторожно. Здесь начинаются ступени вниз. Их очень много.

Маячивший сзади светлый прямоугольник входа внезапно исчез, когда они начали спускаться по бесконечному ряду грубо вырубленных в камне ступеней. В тесноте покрытых рисунками стен свет фонаря казался ярче, но, когда люди оказались в большом зале, он, разлившись между колоннами, снова стал слабым и беззащитным перед лицом подступившей темноты. Из зала выходил еще один коридор; за ним последовал другой, потом еще один, потом еще… Они спускались все глубже, пока наконец не оказались в погребальном покое, и Луиза, ахнув, остановилась. В трепещущем свете фонаря, в игре теней над ее головой на потолке виднелись две огромные, странно вытянутые фигуры.

– Нут. Богиня неба. – Хассан стоял рядом, подняв фонарь на вытянутой руке, и внезапно

Луизу охватило отчетливое ощущение его близости. Она осторожно покосилась на него. Хасан стоял, всматриваясь в фигуры на потолке; его обращенное кверху лицо очерчивалось в тусклом свете темным силуэтом.

Повернувшись к Луизе, он заметал ее взгляд. Она покраснела.

– Можно я возьму фонарь?

– Конечно, госпожа Луиза.

На долю секунды их пальцы соприкоснулись, встретившись на деревянной ручке фонаря. Потом Луиза резко отступила на шаг.

– Расскажи мне о богине неба.

Анна, вздрогнув, проснулась. Лампа в каюте продолжала гореть, на груди у нее лежал раскрытый дневник. Сквозь решетку ставней лился яркий свет, расчерчивая узкими полосками пол и стену. Вскочив, Анна подбежала к окну и распахнула ставни. За окном сиял ослепительной голубизной Нил. Какой-то пароходик шлепал вверх по реке, а за широкой полосой воды, на противоположном берегу, виднелись пальмы, ярко-зеленые поля, а вдали за ними – ряд низких, окутанных дымкой гор, переливающихся в свете раннего утра всеми оттенками розового и охры.

Быстро набросив на себя синее платье-рубашку, Анна миновала коридор, пустой салон и, выйдя на безлюдную палубу, остановилась в восхищении. Уже становилось жарко, но под навесом была тень. Анна облокотилась о перила. На дальнем берегу возвышались стройные силуэты пальм. Пароходика отсюда не было видно, и река, насколько хватало глаз, была пустынна. Лишь через несколько минут Анна со вздохом заставила себя оторваться от этого зрелища и направиться в столовую завтракать. В дверях она встретила Серину, соседку Чарли, симпатичную женщину лет сорока пяти, стройную, с коротко остриженными темными волосами и большими зелеными глазами. Она приветливо улыбнулась Анне.

– Увидимся позже, – сказала она вместо «доброе утро», придержала дверь, пропуская Анну, и исчезла в направлении кают.

В столовой Анна обнаружила только Чарли, над чашкой кофе за столом, где все они сидели накануне.

– Доброе утро, – поздоровалась Анна, устраиваясь рядом. – Как спали?

– Глаз не сомкнула, – хмуро отозвалась Чарли. – Терпеть не могу всех этих самолетов и пароходов.

Сдержав удивленную улыбку, Анна подавила желание поинтересоваться, чего ради, в таком случае, Чарли решила отправиться в подобное путешествие.

– Принести вам что-нибудь из буфета?

Стойка позади них прямо-таки ломилась от мюсли, фруктов, сыров, холодного мяса и яиц.

Чарли мотнула головой. Сегодня ее длинные волосы были собраны в хвост; на ней были футболка и джинсы.

– Не обращайте на меня внимания. После пары чашек, – она глазами указала на свой кофе, – я приду в себя.

– Остальные уже позавтракали? – кивнула Анна в сторонy остальных столов, уже прибранных официантами.

Чарли снова мотнула головой, на сей раз – утвердительно.

– Все тут ранние пташки. – Она бросила на Анну косой взгляд. – Мы с Энди вместе. Уже несколько месяцев.

Анна смотрела, как официант наливает ей кофе, потом встала и направилась к стойке.

– Я так и подумала, – с улыбкой ответила она.

Слова Чарли явно были предупредительным выстрелом в воздух. Однако ведь Энди сказал, что он свободен… Положив себе на тарелку фрукты, сыр и воздушный, с хрустящей корочкой круассан, Анна вернулась к столу. Чарли уже не было.

Поделиться с друзьями: