Шепот в песках
Шрифт:
– Я не знаю. Я надеялась, что вы мне расскажете. – Анна присела на пол рядом с Сериной. – Вы распевали песнопения при свечах. Вдруг в каюте сделалось невыносимо жарко и душно. Потом все свечи одновременно погасли, а вы стали издавать какие-то странные булькающие звуки. Я думала, вас кто-то душит. Я чуть не умерла от ужаса.
Серина подняла стакан и выпила еще воды.
– Откройте, пожалуйста, окно. Мне трудно дышать.
Анна посмотрела вверх.
– Окно открыто, Серина. Может быть, вы хотите выйти на палубу?
Серина покачала головой.
– Не сейчас. Скажите, что-то пошло не так? – Она потерла глаза. – Никак не могу уловить
Не говоря ни слова, Анна взяла бутылку и вновь наполнила стакан.
– Анхотеп не явился.
Серина нахмурилась.
– Анхотеп. Это имя… – Она снова тряхнула головой. – Восход. Я видела восход. И закат.
Анна нахмурилась. Она внимательно изучала лицо Серины.
– «Миллионы лет пески странствуют по пустыне». – Целую минуту Серина молчала, потом закрыла глаза. – «Я умерла вчера, но я воскресла сегодня. Всемогущая богиня, которая стережет дверь, оживила меня. Я сразилась с врагом своим и победила его». – Серина замолчала. Анна с удивлением смотрела на нее. Прошло несколько секунд, прежде чем Серина заговорила. – Это цитата из «Книги мертвых».
Анна вздернула бровь и спросила:
– А что это такое?
– По сути, это указания. Они начертаны на стенах гробниц. Древние тексты. Гимны. Молитвы. Обращения к богам. Я не подозревала, что знаю что-нибудь наизусть. – Ее неожиданно охватила дрожь. – Я защитила себя, Анна. Я все сделала правильно.
– Анхотеп не явился, Серина. Я не видела его.
– Тогда кто его видел? – Серина прислонилась головой к кровати. Ее лицо было белым как мел, и выглядела она совершенно изможденной.
– Не знаю. – Анна поднялась на ноги. – Может быть, я его спугнула. Мне было очень страшно. Я думала, что вы умираете.
– Умираю?! – У Серины от удивления округлились глаза.
– Вы задыхались. Вы стали закатывать глаза. Вы упали в обморок, у вас пульс почти не прощупывался. Это произошло, когда погасли свечи. Все было очень странно. Они не догорели сами по себе. Просто вдруг разом погасли. Совершенно неожиданно.
Серина покачала головой.
– А курильница?
Анна подошла к алтарю. Маленькая латунная курильница по-прежнему стояла между свечами. Она была холодная.
– Я не понимаю, почему так случилось. Я думаю, что энергетика в каюте была неустойчивой. А может быть, вы каким-то образом повлияли на происходящее. Могло быть все, что угодно. – Пошатываясь, Серина поднялась на ноги.
– Я думаю, что он хотел вселиться в вас, – внезапно выпалила Анна. – Я даже думаю, что на какое-то мгновение он оказался внутри вас. У вас изменилось лицо. Вы были совсем не похожи на себя. О, Серина, то, что мы делали, так опасно? Я думаю, что здесь чуть не произошло что-то ужасное. Представьте себе, что было бы, если бы у него получилось! Что было бы, если бы он вселился в вас?!
В наступившей тишине Серина глубоко погрузилась в свои мысли. Наконец, пожав плечами, она сказала:
– Я думаю, что все произошло именно так потому, что, возможно, моя защита была недостаточно сильной. – Она вздохнула и горько улыбнулась. – Наверное, он знает обо всем этом намного больше, чем я. – Она нагнулась, подняла с пола систр и осторожно положила его на алтарь. – Анна, я думаю, что мне стоит ненадолго выйти на палубу. Вы не против, если я пойду одна? Мне нужно проветриться
и освежить голову.Когда Серина ушла, Анна оглядела каюту и стала заниматься уборкой. Серина оставила все как было. Алтарь находился на прежнем месте, а на нем стояли свечи, статуэтка и анк. Анна аккуратно завернула систр в белую шелковую ткань, а потом осторожно убрала все вещи в дорожную сумку Серины. Потом сложила кашмирскую накидку и поставила передвинутый ими столик на прежнее место, возле кровати. Она почувствовала себя значительно лучше после того, как в комнате был наведен относительный порядок, но по-прежнему здесь ей было неуютно: в собственной каюте она вздрагивала от каждого шороха. Вдруг она осознала, что слышит шум голосов, доносившийся до нее отовсюду. Это были звук проплывавшей мимо моторной лодки, крики торговцев на городском базаре, музыка, доносившаяся с набережной, отголоски разговора и взрыв хохота людей, проходивших по коридору. Почему же во время ритуала в каюте стояла гробовая тишина? Тишина, после наступления которой вдруг разом погасли все свечи? Такую же тишину, наверное, слышала Луиза в храме Исиды. Анна невольно вздрогнула и покинула каюту.
Войдя в салон, Анна увидела Бена, который с задумчивым видом потягивал фруктовый сок. Неподалеку от него за столиками сидели несколько человек, спасавшихся под навесом от послеполуденного солнца. Кто-то из них читал, кто-то писал открытки, другие же просто тихо разговаривали между собой и наблюдали за проплывавшими мимо парусными лодками.
– Готовы к раннему старту? – улыбнулся ей Бен. – Подъем в четыре утра. Не проспать бы.
Анна кивнула. У нее напрочь вылетело из головы, что на завтра назначена поездка в Абу-Симбел.
– Я слышал, что сегодня произошла стычка между Энди и нашим другом Тоби. – Бен приподнял бровь. – Подозреваю, что виной тому – чьи-то зеленые глаза.
Анна нахмурилась.
– Что-то я не вполне вас понимаю.
– Да ладно уж! Они оба жаждут вас. – Бен ухмыльнулся. – И что вы, женщины, с нами только вытворяете!
Анна покачала головой.
– Думаю, что кое для кого мой дневник гораздо более соблазнителен, чем я. – Она вздохнула. – Вы знаете, что у меня пропал дневник? Кто-то стащил его из моей каюты. Энди и Тоби обвиняют в этом друг друга.
Бен был ошарашен.
– Плохо. Вы сказали об этом Омару?
Анна пожала плечами.
– Я пока не хочу поднимать шум. А вдруг он найдется? Это очень ценная для меня вещь.
– Ради вас готов поиграть в сыщика. – Бен подмигнул Анне. – Если дневник у Энди, то рано или поздно он мне об этом обязательно скажет.
Анна улыбнулась.
– Спасибо. Для меня ценность этого дневника заключается не только в денежном выражении. – «Я очень хочу знать, что же случилось с Луизой и Хассаном», – подумала она.
Серина стояла на верхней палубе, облокотившись о леер, и смотрела на воду. Наконец на палубе появилась Анна. Она в нерешительности остановилась в нескольких шагах от Серины, но та, увидев ее, улыбнулась.
– Со мной все в порядке. Извините, что все так получилось.
– Вы уже лучше себя чувствуете?
Серина кивнула.
– Что бы там со мной ни приключилось, все уже прошло. Я в порядке. – Она взглянула на Анну. – Я решила ехать завтра в Абу-Симбел. Не хочу останавливаться на полдороге, но мне необходимо ненадолго покинуть пароход, сменить обстановку. Проветриться. Отдалиться от того, что сегодня произошло. А вы собираетесь на экскурсию? Поезжайте обязательно.