Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шёпот вершин
Шрифт:

Придя на кухню, я чуть не упала на холодную плитку. Ноги тряслись, а руки кое как держали тяжелую тарелку с фруктами. Перед тем, как зайти в комнату, я чуть постояла, дабы немного подышать.

Пожалуйста, – тарелка с глухим звуком упала на стол, – п…простите…

Я наклонилась, дабы поднять упавшее яблоко, но вместо меня это сделал Амар. Мужчина сел и сам поднял его, а затем улыбнулся мне.

Очень вкусно, спасибо.

А… не за что, – улыбнулась через силу.

Спиной

почувствовала злобный взгляд отца. Когда гость уйдёт, то меня точно ждёт неприятный разговор.

Я вернулась на прежнее место, но Амар подозвал к себе, показывая на диван.

Негоже там стоять, – сказал он, – садись.

Не веря своим ушам, я подошла к нему. Было страшно, но ещё больше было интересно. Мужчины в Индии хоть и уважали женщин, но редко когда проявляли к ним должного внимания на приёмах.

Спасибо, господин, – я смутилась, когда оказалась так близко к нему.

И так, – отец потёр руки, – думаю, пришло время поговорить о целе ваше визита.

Что ж, – Амар усмехнулся, – Нанда очень симпатичная девушка и, как я погляжу, недурная. Я готов забрать её хоть завтра.

Прекрасно!, – отец радостно хлопнул ладонями, – завтра так завтра! Главное собрать вещи.

Пока они обсуждали мои сборы, мир окончательно потухнул для меня. Завтра, уже завтра, я стану той частью женщин, которые умирают не во время окончания своего пути. Душа моя погибает прямо сейчас, а никто даже не видит это! Я задыхалась, просила о помощи, но мне лишь смеялись в лицо и говорили: "так надо".

Амар прикоснулся ко мне. Это прикосновение было сравнимо с сдирания кожи с ещё живого человека. Я отпрянула от него, со злобой сжала ткань сари.

Вы гнусный человек!, – крикнула я ему в лицо, а затем скрылась в своей комнате.

Отец пытался открыть дверь, но после, поняв, что она закрыта, сдался. До самой глубокой ночи я слышала их голоса. Голоса, предвещающие моё рабство.

Глава 2. Сборы и новая жизнь.

Я не помню как проснулась и как вылезла из кровати. Все последующие действия тоже ускользали от меня. Голова гудела, утром я выпила горький чай, который мне сделала Сарасвати. В комнате стояли чемоданы с моими нарядами и преданным. Отец успел за ночь, пока я спала, подготовить все мои вещи для отъезда.

“Неужели так хочет, чтобы я уехала…”.

Вспомнив лицо того, кто сегодня заберет меня из родного дома, меня чуть не стошнило. Этот человек будет иметь власть надо мной, будет содержать меня, а я в ответ ничего не смогу сказать. Неужели и моя жизнь превратится в нескончаемый поток страданий и разрушенной жизни,– думал я, купаясь в лучах Солнца.

Природа ликовала, праздновала мой уход, а я лишь наблюдала, не смея вмешаться в естественный ход вещей.

Все мои любимые сари были собраны, поэтому пришлось надеть то, в чем я обычно ходила на службу в храм Махадевы.

Точно. Может, пока чёртов асур не приехал, сходить в храм?,– я спешно начала кидать вещи в сумку,– отец вряд ли отпустит меня…

Несмотря на эти мысли,

я всё же пошла к отцу. Он был зол, а потому долго ругал меня, пытался привести в чувства, говорил, что только так мы сможем не потерять богатство и известность нашей семьи. Я понимала, что он продаёт меня, но взамен получит ещё большую власть и деньги, которые первый год совместной жизни будет отправлять мой нежеланный муж.

Мне было интересно: когда отец успел стал таким циничным? Да, он и раньше не был слишком близок ко мне, но, по крайней мере, старался показывать любовь и всячески оберегать меня. Оттого было ещё больнее, ведь я любила отца, а он, выходит, видел во мне лишь шанс вырваться из семейного кризиса.

После ссоры, он сел за свой стол. Я не смела ничего сказать, лишь рассматривала пыльные полки, на которых располагались большое количество книг.

Ладно, сходи в храм. Попроси Господа нашего удачи в брачной жизни и побольше детей.

Да, отец, – тихо покорилась я, – может ли со мной пойти Сарасвати?

Да. Как раз будет приглядывать за тобой. А то надумаешь чего.

Сарасвати ждала меня на улице. Выйдя на главную дорогу нашего квартала, мы медленно, пытаясь не мешать мимо проходящим людям, шли к направлению храма Шивы. Эти пейзажи – красные листья, красивые дома, торговцы, продававшие разную мелочь – не смогут уехать вслед за мной. На юге Индии всё по-другому: климат, люди, культура. И мне придётся учиться жить по правилам, о которых я никогда не слышала.

От мысли, что рядом не будет близкого мне человека, я разрыдалась. Сарасвати помогла мне отойти в сторону. Люди косо смотрели на меня то ли из жалости, то ли от непривычки видеть плачущую девушку на улице, ведь по нашим правилам это было проявлением неуважения.

Госпожа, не надо так изводить себя…

Как ты можешь это говорить?! Не тебя забирают из родного дома… Не тебя пытаются выдать замуж за…чертового асура.

Вы правы, конечно. Но поймите, что уже всё решено. Вы не сможете пойти против воли вашего отца. Но может и господин Махараштра не такой уж и противный. Дайте ему шанс.

Шанс? Мне никто не дал шанса, Сарасвати. Никто. Вся надежда на Великого Махадева. Только он знает, что я давно мертва…

Мы дошли до храма быстро, положили к алтарю подношения. Я стояла в ногах Шивы почти весь обед, молясь о том, чтобы отец передумал отдавать меня замуж, или чтобы Амар не смог приехать сегодня.

Сарасвати сказала, что пора идти. Я в последний раз взглянула в глубокие глаза Шивы, надеясь, что он сможет спасти меня. Но надежда всегда умирает последней.

По возвращению домой, нас уже ждали Амар и мой отец. Они пили чай на кухне, о чём то весело общались. На момент мне показалось, что Амар очень даже симпатичный, но эта неправильная мысль сразу же была выкинута из моей головы.

А вот и наша красавица!, – отец встал, подошёл ко мне, – ну вся в мать!

Амар тоже встал. В знак приветствия он поклонился мне, хотел поцеловать руку, но я сразу же отпрянула от него, отчего вызвала у него удивление. Отец, дабы разрядить обстановку, решил принести из нашего подвала дорогое вино, которое могли купить лишь высшие касты Индии. Сарасвати тоже покинула кухню. Так мы с Амаром и остались наедине.

Поделиться с друзьями: