Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ты в этом сомневаешься? — мать моего ребенка нехорошо нахмурилась.

— Ни в коем случае, моя дорогая. Но истину надо будет доказать экспериментальным путем.

— Конечно, конечно! — Пру активно закивала. — Доказывай! Я не против! Я утру нос любому умнику.

— Тогда раздевайся! — я важно ткнул пальцем в потолок.

— Зачем? — Пру опешила.

— Так надо! Экспертиза, абсолютно научный метод! Забыла?

— Ну, если надо… — Пруденс покраснела и тихо попросила. — Тогда помоги, мне самой долго и неудобно.

Очень

скоро она осталась только в одном поясе, чулках и туфельках.

Надо сказать, материнство только пошло мисс Меллори на пользу, я даже стиснул зубы от внезапно возникшего желания.

— Давай уже скорей, проводи… — Пру проследила за моим взглядом, и стыдливо прикрылась руками.

Пришлось спешно прекращать разглядывания.

— Да-да, конечно, а теперь, наклонись и упрись руками об стол.

Пруденс недовольно фыркнула, но всё-таки исполнила приказ.

Я обошел её и медленно провел рукой по белоснежной как мрамор ягодице.

— А это точно… — Пру вздрогнула, тут же обернулась и подозрительно поинтересовалась у меня. — Это точно твоя… как там её… эспертиса?..

— Конечно, милая, мы сейчас будем проводить самую настоящую научную экспертизу… — я улыбнулся и потянул пряжку на брючном ремне.

Глава 11

«Полезный мудак — это такой же мудак как все остальные мудаки, только полезный…»

Бенджамин «Док» Вайт.

Мордастые, краснорожие старики, сурово уставились на явно робеющую Пруденс.

Мэр, священник, мясник, хозяин магазина бакалейных товаров, учитель, дядюшка Зедекия — просто моральный авторитет и почтенный Фергус Махони по прозвищу «Кривой» — председатель городского общества нравственности.

Все они вместе — высокая комиссия по проверке дееспособности вышеуказанной представительницы женского пола.

Судья Дженкинс состоит в качестве председательствующего, а мэр Макфолл — почётный гость.

Я приглашён, как доктор, для того, чтобы сделать соответствующий доклад о медицинском состоянии исследуемой.

— Почтенная комиссия… — я вежливо поклонился старцам. — Мною было проведено всеобъемлющее медицинское исследование миссис Ассман…

Пру немедленно покраснела и потупилась.

— По результатам исследования установлено, что отклонений физического и психологического характера не выявлено… — важно продолжил я. — Синоптические реакции в норме, корпускулярные связи полушарий…

— Чего он несёт? Ась? — дядюшка Зедекия беспомощно оглянулся, извлёк из уха слуховой рожок и подозрительно глянул в него на керосиновую лампу.

Я склонился к нему и гаркнул:

— Здорова, говорю!

— Так бы сразу и сказал, а то несёшь срань какую-то… — старикан закивал. — Я и сам вижу, что здорова. А как в голове у неё? Корову от козы отличит?

— Отличит!

— Вот и хорошо, — дед важно кивнул.

— А скажи, дочь моя… — преподобный Иосиф

грозно насупился. — Как можно получить прощенье Господне?

Пруденс скромненько потупилась и кротко доложила:

— Только истинная вера в Господа нашего приносит прощение!

Старики одобрительно заворчали.

— А кого должен почитать человек? — продолжил допрос священник.

— Человек должен почитать только Бога и поклоняться только Ему, так как спасение даруется только и единственно через Его волю и действия — не только дар Искупления Иисуса на кресте, но также дар веры в это Искупление, созданной в сердцах верующих Святым Духом… — отбарабанив цитату, Пруденс облегчённо выдохнула.

Я вообще не волновался, так как ещё вчера переговорил почти со всеми ключевыми членами комиссии.

— А писать она умеет? — Айзек Фаррел, единственный учитель в городе, подслеповато уставился на Пруденс.

— А зачем бабе писать? — возмущённо громыхнул Фергус Махони. — Её дело почитать Господа нашего и мужика с детьми обслуживать — остальное от лукавого!

— Истинно! — дядюшка Зедекия хватил ладонью по столу. — Удумали, тоже! Для того чтобы за дойки козу дёргать, уметь читать не надо.

— Совсем выжил из ума, старый! — учитель покрутил пальцем у виска. — А газету мужу читать, кто будет?

— В жопу — газеты!

— Это правильно! Пусть читает!

— От грамотности все беды!

— Грамотная баба — горе семье!

— Дык, хорошо придумано. Сидишь себе в кресле, а баба читает…

— Эдак и до греха недалеко…

Мнение почтенных членов комиссии разделились, началась бурная перепалка, которую прекратило явление Рамзи Макалистера с ящиком бутылок виски в руках.

— Заносить? — шотландский самогонщик растерянно провёл взглядом по комнате.

Перепалка моментально прекратилась.

— Заноси! — мэр решительно махнул рукой. — Ну что, думаю, больше ни у кого вопросов нет?

— Всё в порядке, чего уж тут! — хмыкнул Махони. — Нормальная баба…

— За дойки дёргать может — и хватит! — подытожил дядюшка Зедекия. — Понавыдумывали всякой хрени.

Я довольно улыбнулся и поспешил предоставить старцам на подпись заранее подготовленный текст постановления комиссии.

В зал вслед за виски, притащили громадный поднос жареной оленины, и стариканы тут же забыли о подопытной.

Таким образом, вопрос с признанием Пру вменяемой блестяще решился.

Уже у меня в кабинете, Пруденс обиженно нахмурилась:

— Это всё? А я стишок ещё учила.

— Мне вечером расскажешь.

— А ещё экспертиза будет? — Пруденс лукаво улыбнулась.

— Будет, будет… — я ласково пришлёпнул её ладонью по задку и подтолкнул к двери.

После недавней «экспертизы» оную мисс Меллори, словно бабка отшептала. И нахрена было столько времени кобениться, спрашивается? Теперь дело за малым, «отшептать» Бель, но с этой придётся труднее. Хотя, не о том у меня голова болит.

Поделиться с друзьями: