Шесть алых журавлей
Шрифт:
– Эй! – воскликнула я. – Вор! Вор!..
Мои крики резко оборвались. Мы с Хасё свалились на землю, и мои недоеденные тарелки разлетелись по улице.
– Ваши высочества! – запричитали люди. Кто-то помог нам встать, вокруг уже собиралась толпа, желающая удостовериться, что мы целы.
Но я ничего этого не замечала. Все мое внимание было приковано к мальчику в маске.
– Нет уж, так легко ты не уйдешь, – буркнула я, рыская взглядом над толпой, и заметила, как он прокрался за игровыми шатрами и скрылся в кустах.
Он
– Сиори, ты куда?..
– Я вернусь к конкурсу! – бросила я и вырвалась из его хватки.
А затем, игнорируя возражения брата, побежала за мальчиком в маске дракона.
Глава четвертая
Он сидел на камне и поглощал мой мешочек со сладкой картошкой в меду.
Ее аромат витал в воздухе, обостряя мое чувство голода – и злость, от которой сжались кулаки.
Я собиралась обвинить его в воровстве, осыпать сотней разных ругательств и проклясть его душу, которую непременно ждало заточение на самом дне горы Нагави! Но стоило увидеть его вблизи, как с языка сорвались совсем другие слова:
– Не слишком ли ты взрослый для масок?
Казалось, мальчика ничуть не удивило и даже не разозлило, что я последовала за ним. Его губы расплылись в знакомой ухмылке, но где же я ее видела?
– Что это? – прохрипел он, показывая на деревянный горшочек у меня в руках.
– Рисовые пирожные.
Он забрал ее и, сняв маску, принялся поедать десерт так, что только за ушами трещало.
– Вку-у-усно!
Я уже собралась выбить горшочек из его ладоней, как вдруг заметила ярко-алые ободки вокруг его зрачков – таких знакомых и в то же время абсолютно чужих. Их вид настолько меня ошарашил, что я смилостивилась.
– Только не ешь все…
Поздно. Что картофель, что пирожные – все было съедено. Я уперла руки в бока и раздраженно воззрилась на негодяя.
– Что? – мальчик дернул плечами. – Я плавал весь день, это раззадоривает аппетит.
Я уставилась на густые зеленые локоны, что всколыхнулись у его висков. Никогда не видела такого оттенка, даже у светловолосых торговцев, что путешествовали с Дальнего Запада. Его бледная кожа странно переливалась перламутром. Я не могла решить, чудной он или красивый. Быть может, даже опасный.
Или все вместе.
– Ты… ты дракон! Я видела тебя в озере!
– Значит, мозги у тебя все же имеются, – он усмехнулся. – Я просто засомневался после того, как ты упала в воду.
Я злобно на него посмотрела.
– Я не упала, а прыгнула!
– И все ради той птички, если мне не изменяет память. Зачарованной птички.
Напоминание о Кики подпортило мне настроение. Я стряхнула крошки с рукавов и отвернулась от озера.
– Ты куда?
– На фестиваль. Меня ждут братья.
Мальчишка мгновенно оказался рядом и, потянув за рукав,
усадил меня на камень.– Так быстро? – он цокнул языком. – Я нашел птичку и спас тебя. И где твоя благодарность? Останься ненадолго, развлеки меня.
– Развлечь тебя?! Для этого есть фестиваль.
– Это все человеческие забавы, мне они неинтересны.
– Ты и сам-то непохож сейчас на дракона.
Это правда. В нынешней ипостаси он выглядел юношей немногим старше меня. Только с зелеными волосами, рубиновыми глазами и острыми, как когти, ногтями.
– Как ты стал человеком?
– Это под силу любому дракону, – ответил он, широко улыбнувшись. Затем сдул челку с глаз. – Но раньше я никогда не обращался в человека. Всегда считал людей скучными.
Я скрестила руки.
– А я всегда считала драконов величественными, внушительными созданиями. Но ты был не крупнее угря.
– Угря?! – Я думала, что разозлила его, но мальчик залился смехом. – Это потому, что я еще не вырос до своего нормального размера. Когда это произойдет, уверен, я превзойду твои ожидания.
– И когда же? – спросила я, не в силах сдержать любопытство. Вся информация о драконах была доступна мне из легенд и сказок, а в них мало что говорилось об их юности.
– Очень скоро. Я бы сказал, через год по человеческим меркам. Ну, максимум через два.
– Действительно, скоро, – я шмыгнула. – Что-то не верится, что можно настолько вырасти за год.
– Неужели? Что ж, давай заключим пари.
Я подалась вперед. Братья обожали спорить друг с другом, но никогда не позволяли мне поучаствовать.
– Какое пари? Драконы славятся тем, что не умеют держать слово.
– Мы всегда держим слово, – процедил он. – Поэтому и даем его крайне редко.
Я многозначительно на него посмотрела.
– Что предлагаешь?
– Если я выиграю, ты пригласишь меня в свой дворец и приготовишь банкет в мою честь. Я ожидаю не менее тысячи блюд, и там должны присутствовать все важные лорды и леди.
– Я умею готовить лишь одно блюдо, – призналась я.
– Ну, ничего, у тебя впереди весь год, чтобы научиться.
Я не стала давать никаких обещаний.
– Если я выиграю, то ты отведешь меня в свой дворец и устроишь пир в мою честь. Правила те же.
Его улыбка потускнела, и он нервно провел рукой по длинным зеленым волосам.
– Неуверен, что дедушка это одобрит.
– Все по справедливости. Думаешь, мой отец обрадуется, если я приведу дракона на ужин?
– Обрадуется? Да он должен быть польщен!
«Польщен?!» Я резко втянула воздух.
– Никто не смеет говорить так об императоре.
– Это правда, – мальчишка пожал плечами. – Люди почитают драконов, не наоборот. С тем же успехом я могу привести свинью на ужин.