Шесть секунд до взрыва
Шрифт:
Пару секунд поколебавшись, Зелимхан залез в кузов, где его тут же развернули лицом к заднему борту и наставили в спину сразу четыре ствола. Раритет все же, знатный волчара.
Забравшись в кабину, я дал водиле команду газануть покруче, очень скоро мы отъехали за поворот, потеряв «духов» из виду.
– Давай дальше, – поправил я водителя, когда он начал сбавлять скорость, чтобы притормозить в соответствии с ранее поступившей командой. – Еще чуток проедем. Вдруг они быстро бегают? – И представил себе, какая буря эмоций сейчас одолевает томящегося в кузове Ахсалтакова.
Проехав еще метров восемьсот, я дал команду
– Ну вот и все, Зелимхан, слезай, – обратился к нахохлившемуся командиру «духов», сжимавшему в могучих руках перекладину заднего борта. – Все, как обещал… Хотя – ей-богу, не знаю, что мешает мне забрать тебя с собой!
Тяжело спрыгнув в грязь, Зелимхан принял из кузова жену и младшего сына. Шамиль же проигнорировал протянутую руку отца и спрыгнул сам, гордо отвернувшись от Ахсалтакова-старшего. Пожав плечами, Зелимхан взял за руку Аюба, обнял жену, и они медленно двинулись прочь от машины, вслед за одиноко шествовавшим молодым муллой.
– Ну вот, спровоцировали семейный конфликт, – огорченно констатировал я и решил немного подождать.
Исли . нехилый психолог, сейчас Зелимхан должен обернуться и сказать что-то особенно веское. «Чехи» любят, чтобы последнее слово оставалось за ними – такова специфика горского характера.
Удалившись метров на 50, Зелимхан обернулся и крикнул:
– Ты молодец, командир! Обманул меня… Такое еще никому не удавалось. Ты только чуть-чуть ошибся! Надо было маску надеть. Теперь за твоей головой будут охотиться минимум двести человек. Минимум! Мой тебе совет, Иван, – никогда не ходи возле Старого Мачкоя! Никогда…
ГЛАВА 15
Итак, рыжий Исрапи бухнулся на колени в паре метров от левой передней дверцы «Лендровера», вздел руки к небу и очень набожно заорал дурным голосом:
– Ааалллах акбар! Вуааллах акбар!
Один из подтянувшихся вслед за рыжим к нашей тачке – смуглый, как негр, пожилой «дух» в красивом зеленом берете (по всей видимости, старший) – быстренько сообразил, что имеет место какая-то заморочка, и жестом остановил остальных. Затем он потыкал в нашу сторону указательным пальцем левой руки, и боевики, быстро рассредоточившись в две шеренги, направили на нас с Тэдом стволы.
Для того, чтобы обезоружить пузана Исрапи, пребывающего в состоянии аффекта, вызванного радостью встречи со старым знакомым, мне нужно было всего лишь резко открыть дверь, кувыркнуться к рыжему и сдернуть у него с плеча автомат. Однако за то время, которое необходимо для выполнения такого трюка, восемь стволов успели бы разнести нашу тачку в клочья – вместе с содержимым.
Ну уж нет. Зря, что ли, три дня на ремонт потратили?!
– Мы что, опять будем участвовать в застолье? – поинтересовался Тэд, близоруко щурясь на коленопреклоненного Исрапи (повернуть голову вправо и взглянуть на зрачки стволов, направленных в нашу сторону, он пока не удосужился). – Почему этот человек так рад встрече с тобой? Он что – обязан тебе жизнью?
– В некотором роде, – ответил я, кисло улыбаясь. – Когда мы виделись в прошлый раз, я забыл пристрелить его. Вот он и радуется. У тебя фотопленка осталась?
– А что? – удивился Тэд. – Зачем тебе фотопленка? Вообще, есть пять катушек, НЗ.
– У тебя будет прекрасная возможность запечатлеть уникальные кадры, – пообещал я Тэду. – Что называется, вживую: стерилизация,
затем скальпирование с последующим сдиранием кожи со всего тела и, в завершение, медленное поджаривание меня на костре.– Ну и шутки у тебя, Боб, – укоризненно нахмурился Тэд. – Ты вообще невежда – выйди, поприветствуй своего друга, подними его. Что сидишь, как статуя?
– Да я бы вышел, старина, – согласился я и сожалеюще развел руками. – Только боюсь, вон тем парням может не понравиться моя двигательная активность…
Обратив наконец внимание на восемь дульных срезов, красноречиво глядящих на нас, Тэд присвистнул и изменился в лице:
– Что это они? – прошептал он. – Смотри, они на нас оружие направили. Это же нарушение мер безопасности!
Да вот и я про то же! – сокрушенно пробормотал я и, повинуясь жесту пожилого «чеха», растворил дверцу и начал выбираться из салона.
Рыжий пришел в себя и резво вскочил с колен, внимательно наблюдая за моей высадкой.
– Только тихо-тихо, золотой ты мой! – предупредил он и, сняв автомат с плеча, удобно ухватил его, удерживая ствол кверху. – Сделай хоть одно резкое движение, артиллерист, я тебя махом продырявлю!
– Ну что ты, Исрапи, – как можно! – укорил я рыжего, самостоятельно растопыривая ноги и упирая руки в правую заднюю дверцу. – Можете не обыскивать, у меня, кроме ножа, ничего нет, – я достал из нагрудного кармана куртки свой нож и положил его на крышу на расстояние вытянутой руки.
– Мужики! – торжественно воскликнул Исрапи. – Вот этот козел в прошлом году взял семью Зелимхана в заложники! Представляете?
Мужики, по всей видимости, представили, так как около сорока секунд с их стороны раздавались охи, вздохи, причмокивания и другие проявления эмоционального плана.
– Ну-ка, Якуб, Гехи, – обыщите его, – распорядился пожилой чеченец, дав соратникам время вволю поудивляться. – Только аккуратнее. Может, у него что-то интересное есть…
– Нет, нет! – прикрикнул Исрапи на отделившихся от толпы двух «духов». – Вы автоматы снимите – он может автомат отобрать!
– Да брось ты, Исрапи, – возразил один из тех, кто собирался меня обыскивать. – Он что – Терминатор, что ли?! Обыкновенный человек. Смотри, худой, невысокий…
Это с виду он обыкновенный! – воскликнул Исрапи, возбужденно потрясая автоматом. – Ты, Якуб, видел, как он Руслана Кирзоева убил: бац ногой – и труп!
– Ну, ну, – буркнул Якуб и перевел автомат за спину. – То-то, я гляжу, ты с прошлого года до сих пор не отошел, все еще под впечатлением…
Приблизившись ко мне, Якуб и его напарник сноровисто произвели обыск, вытащив из карманов все, что там было, и свалив содержимое на капот «ленда». Затем они перешли к правой передней двери автомобиля и жестами пригласили британца оставить салон.
– Что расселся – давай вылезай! – прикрикнул Якуб на Тэда, видя, что британец растерянно улыбается и пожимает плечами, не собираясь выбираться из машины.
– Мужики, он англичанин, – объяснил я. – По-русски ни бум-бум. Можете документы проверить. Я у него гид-переводчик, – и сообщил Тэду, что неплохо было бы выбраться из машины и позволить себя обыскать, чем вызвал у него, как обычно, бурю негодования.
– Не понял. Ты что – не спецназовец? – спросил пожилой, недоуменно переводя взгляд с меня на Исрапи. – Ты же сказал, что он – спецназовец. Ты ничего не перепутал?