Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шестерка Сердец
Шрифт:

После ужина папа предлагает помыть посуду, а я иду посмотреть мелодрамы по телевизору. Заходит Джей и усаживается рядом со мной слишком близко, если учесть, что папа может войти в любой момент. И да, я хорошо осознаю, что уже взрослая. Просто Джей настолько очевидно сексуальный, что подразумевает, если скажу папе, что мы вместе, он поймет, что мы занимаемся сексом. От одной этой мысли мне хочется выскочить из собственной кожи.

Верно, когда дело доходит до этого, я сущий ребенок. Большой, глупый, стеснительный ребенок.

Джей с минуту сидит, как ни в чем не бывало, а затем невзначай склоняется и проводит

языком по моему лицу. Я смеюсь и вытираю кожу.

— За что?

— Просто захотелось.

— Ладно.

— Скоро мне нужно будет ненадолго выйти, — говорит он, его голос становится на тон ниже. — Могу я зайти к тебе позже?

— Как ты заходил ко мне прошлой ночью? — спрашиваю я с легкой ухмылкой и вздернутой бровью.

— Что-то вроде того. Возможно, на этот раз будет больше активности.

Ну, не нужно быть помешенной на сексе, чтобы понять значение этого. Хорошие новости. Если он собирается «зайти ко мне» позже, значит, скорее всего, загадочная встреча — это не перепих. Дрожь проходит по коже, когда Джей неспешно проводит пальцем по моей руке.

— Тогда ты, пожалуй, можешь зайти ко мне, — говорю ему тихо.

В этот момент в комнату заходит папа, и Джей быстро отодвигается. Тот ничего не замечает, садится в свое кресло и пультом переключает каналы. Позже я надеваю темную одежду и нахожу старую вязаную шапку для своих детективных приключений. Ну, вы понимаете, для прикрытия и все такое.

Такси поджидает меня у обочины, как только Джей уходит. Вскоре я выхожу вслед за ним и залезаю в такси, говоря водителю следовать за машиной Джея.

Водитель попался любопытный.

— Итак, — заявляет он, — разве это все не очень загадочно. — Если не ошибаюсь, в его тоне слышится нотка сухого юмора.

Я усмехаюсь.

— А вы не часто выбираетесь из машины, не так ли, — вытягиваю шею, чтобы взглянуть на его ID, прикреплённое к панели, — мистер Пол Доннели?

Он осматривает меня в зеркало заднего вида и после этого замолкает. Я удовлетворена тем, что выиграла войну сарказма. Дорога недолгая. Джей выезжает к порту, наконец, заворачивая у старого заброшенного строения времен Кельтских Тигров. Когда ударил экономический кризис, была куча проектов зданий, которые остались недостроенными, создавая нечто вроде эффекта призрачного города.

— Можете высадить меня здесь, — говорю я, передавая водителю деньги.

Он смотрит на меня с беспокойством.

— Вы уверены? Здесь может быть много прохиндеев, милочка.

— Я справлюсь, — заверяю его, и он, наконец, берет деньги, бурча себе под нос.

Холодный воздух пронизывает меня, как только я выхожу из машины. Сегодня был теплый день, но к ночи температура всегда падает, а еще сильнее здесь, возле моря. Я прошмыгиваю за угол здания и наблюдаю, как Джей паркуется и выходит из машины. Затем тихо следую за ним, когда он переходит к другому зданию и сворачивает в уединенный уголок. Я околачиваюсь на другом конце здания и тогда вижу мужчин. Их четверо, но только один выступает вперед, чтобы поприветствовать Джея. Остальные держатся поодаль, их позы изобличают что-то наподобие охраны или телохранителей.

Главный парень одет в костюм, но я не даю этому себя одурачить. У него взгляд негодяя, из-за воротника проглядывает вычурная татуировка на шее.

Это совсем не то, чего я ожидала. Ждала чего-то плохого, но, кажется, это может быть чем-то похуже. Вокруг мужчин, с которыми встречается Джей, безошибочно витает опасный,

криминальный дух, а из-за загадочного анонимного СООБЩЕНИЯ становится еще более тревожно.

Они переговаривают, но я слишком далеко, чтобы расслышать. Все, кажется, идет хорошо, несмотря на сомнительное место и природу встречи. Но затем, похоже, разговор накаляется, Джей становится в защитную позу, когда мужчина, с которым он общается, начинает жестикулировать руками.

Телохранители пододвигаются ближе к этим двоим, окружая мужчину, который, по моему представлению, является их боссом. Джей в жесте поднимает руку, который, думаю, означает «успокойся», затем лезет в карман. Я затаиваю дыхание, потому что, когда он это делает, все трое охранников выхватывают пистолеты. Пистолеты!

Мой пульс зашкаливает.

Джей и глазом не ведет, а когда его рука показывается из кармана, он передает главному парню что-то похожее на кредитку или какую-то карту-ключ. Этот человек берет ее и роняет пару слов, после чего они с Джеем пожимают руки.

Похоже, встреча закончена, потому что мужчины собираются уходить в сторону противоположную той, откуда пришел Джей. Когда он разворачивается, чтобы вернуться к своей машине, мое сердце подпрыгивает, и я спешу найти место, где бы укрыться. Не думая, юркаю в заброшенное здание и прячусь за стопкой деревянных ящиков. Прикладываю руку к груди, приказываю себе успокоиться.

Я остаюсь на месте около пяти минут, ожидая, чтобы Джей точно уехал. Тут так темно, что почти ничего не видно. Вставая из своего согнутого положения, я вытаскиваю телефон из кармана, надеясь, что свет от экрана осветит мне дорогу. Когда свет загорается, я выставляю телефон перед собой и вскрикиваю от удивления, обнаруживая стоящего там Джея, который наблюдает за мной с гневным выражением лица.

Меня поймали. Себе на заметку: Никогда не пытаться переловкачить ловкача.

У него убийственный взгляд, и почему-то я не чувствую себя в безопасности. Полагаю, это потому что он связан с носящими оружие мужчинами, а это означает, что он вовсе не тот человек, за которого я его принимала. Носит ли он пистолет?

— КАКОГО ЧЕРТА? Что ты здесь делаешь, Матильда? — его голос глубокий, резкий и совершенно разозленный. Он делает несколько больших шагов, припирая меня к стенке и ударяя руками по обеим сторонам от моей головы.

— Я… Я пришла спросить, ты нигде не видел мой калькулятор. Кажется, я потеряла его.

— Черт возьми, — чертыхается он, и я морщусь от своей нелепой явной лжи. — Ты следила за мной? Как ты узнала об этом?

Я закрываю глаза и отвечаю, дрожа:

— Прости. Я прочла твое сообщение. Извини. Пожалуйста, не делай мне больно.

Он глубоко выдыхает, и я открываю глаза.

— Не смотри на меня так. Я бы никогда не причинил тебе боли.

— Это… это хорошо.

— Но приходить сюда было очень глупо, и я не могу притвориться, что не зол.

— Кто были эти люди? — спрашиваю я, сглатывая.

Джей вздымает бровь.

— Ну уж нет. Это ты провинилась. Не тебе тут задавать вопросы.

— Они выглядели сомнительными, как преступники. Я не понимаю, зачем тебе понадобилось встречаться с такими людьми.

— Неизбежное зло повсюду в этом мире, Ватсон. И я не собираюсь объяснять тебе. Не сейчас. Тебя вообще здесь не должно быть.

Я собираюсь уйти, но он загораживает мне путь, рукой хватая за плечо.

— Ну, нет, не уйдешь.

Поделиться с друзьями: