Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шифр Джефферсона
Шрифт:

– Все в порядке. Но я не нашла ни Стефани, ни Кэйзер. Усадьба большая.

– Что за стрельбу мы слышали?

Хейл явно думал, что нападавшие были связаны с ней. Как-никак, они появились одновременно. Конечно, это была неправда, но услышав подобное сообщение, Дэвис мог понять, в чем дело.

– Наши люди все испортили, – сказала она. – Подняли стрельбу, а потом погибли. Эта тактика не сработала. Со мной все в порядке. Осматриваю усадьбу, но тут кипит бурная деятельность.

– Уходи оттуда.

– Непременно уйду. Скоро. Сейчас мне нужно еще немного времени. Сиди тихо.

– Мне

это не нравится.

– Я здесь, а ты нет. Сделаем все так, как решила я.

Пауза. Потом Дэвис сказал:

– Ладно. Пусть будет по-твоему. Чуть позже.

Кассиопея завершила разговор.

– Превосходно, – сказал Хейл. – Даже я тебе поверил. С кем говорила?

Кассиопея не ответила.

Хейл поднял руку, словно бы говоря: «Опущу ее, и пальца нет».

– Это специальный агент НРА. Он здесь главный. Люди тоже были наши, как вы уже знаете.

Хейл улыбнулся.

– Где Андреа Карбонель?

– Этого не знаю. Она передо мной не отчитывается. Отдала нам приказания, мы исполняем.

Снаружи вошел человека с автоматической винтовкой и поспешил к Хейлу. Прошептал что-то своему капитану и вышел обратно.

Хейл забрал у нее телефон.

– Небольшая проблема. Шторм кончается, но поднимается туман. Памлико славится своими туманами. Это ненадолго замедлит наш отъезд.

– Куда мы направимся? – спросила Стефани.

– Как я уже сказал, на прогулку в Атлантику.

Кассиопея наблюдала за врачом. Шерли слегка успокоилась, поскольку звонок был сделан и Хейл казался удовлетворенным.

– Снова убийства в открытом море? – спросил Хейла один из капитанов.

– Эдвард, я не смею надеяться, что ты поймешь. Скоро наши каперские свидетельства станут неоспоримы, и в нашем мире все снова будет хорошо. Эти три дамы уже не нужны для результата. – Хейл повернулся к Кассиопее и Стефани. – Вы, должно быть, это понимаете.

– В Виргинии мы задержали вашего человека, – сказала Кассиопея. – Он под стражей.

Она надеялась выиграть этим время.

Хейл пожал плечами.

– Завтра к нему явятся наши адвокаты. Он знает, что будет защищен, пока помалкивает. Сюда ничто не приведет.

Она предполагала это, как и Дэвис.

– Что за человек в Виргинии? – спросил один из капитанов.

– Потребовалось убрать кое-что из-за вашей глупости.

– Ты пожалеешь, что меня по твоему приказу держат под прицелом, – сказал другой капитан.

– Вот как, Чарльз? И что ты собираешься делать? Набраться мужества? – Хейл снова повернулся к Кассиопее. – И ты поймешь, что я не имею никакого отношения к попытке убийства Дэнни Дэниелса. Это полностью их затея. Глупая.

– А эта умная? – спросил капитан по имени Чарльз.

– Это необходимо. Погибли двое из моей команды.

Хейл повернулся к Шерли.

– Нет! – закричала Стефани.

Хейл кивнул.

И кость хрустнула.

Глава 80

Уайетт пустил Карбонель вперед и указывал ей путь лучом фонарика. Вода в туннеле уже поднялась почти до голени, прилив начался. Они с Малоуном находились там при самой низкой воде.

Карбонель была как всегда самоуверенной, не замечающей реальной опасности, убежденной, что ее люди последуют за ними и позаботятся о ней.

– Здесь погибли пленные британцы? – спросила она.

– Наверняка.

– Вода холодная.

– Она скоро уйдет.

Он шел тем же путем, что вместе с Малоуном, туда, где сходились три туннеля, где были высечены знаки.

Они подошли к нужному месту.

Лучом фонарика он указал на четыре знака на стенах и пятый на потолке.

– Невероятно, – сказала она. – Листы спрятаны здесь?

Вода текла из отверстий, расположенных футах в трех над полом. Образовывалась и оседала пена, но поток был непрерывным. Другой ряд отверстий на шестифутовой высоте пока что не давал о себе знать.

– Пятый знак находится наверху не случайно, – сказал Уайетт. – То, что мы ищем, находится за этим верхним камнем.

– Как ты планируешь добраться туда?

– Никак.

* * *

Кассиопея и Стефани опустились на колени подле находящейся в шоке Шерли Кэйзер. Врач зашил и перевязал ее рану. Сделал обезболивающий укол.

– Не хочу, чтобы вы считали меня варваром, – сказал им Хейл.

Они видели, как средний палец Кэйзер упал на пол, глаза ее засверкали от потрясения, вопли заглушила клейкая лента на губах. Кассиопея и Стефани почувствовали ее страдание. К счастью, Шерли потеряла сознание.

– Она еще не очнулась, – сказала Стефани. – Как думаешь, Эдвин понял тебя?

Кассиопея догадалась, что Стефани поняла ложь, к которой она прибегла в разговоре с Дэвисом.

– Беда в том, что Эдвин осторожен, – сказала Кассиопея.

«Нет, если дело касается Полин Дэниелс», – подумала Кассиопея. Был бы он и здесь таким же порывистым.

– Президент Дэниелс беспокоится о тебе, – сказала она Стефани.

– Со мной все в порядке.

– Я не о том, и ты это понимаешь.

Кассиопея поняла, что Стефани уловила раздражение в ее голосе.

– Что он сказал тебе? – спросила Стефани.

– Достаточно.

– Уверяю тебя, я не сделала ничего дурного.

– Многие говорят то же самое. Однако у всех у нас есть эти проблемы.

– Что ты имеешь в виду?

Кассиопея не хотела нарушать доверие Дэвиса или Полин, поэтому ответила:

– Стефани, брак Дэниелса сущее бедствие. Вы с президентом явно говорили об этом. Этого достаточно, чтобы он ощутил связь с тобой. Он сказал мне, что думает – ты чувствуешь то же самое. Это правда?

– Он сказал это?

– Только мне. И для этого были основательные причины.

Шерли застонала. Она приходила в себя.

– Рука будет болеть, когда она очнется, – сказала Стефани.

Кассиопея ждала ответа на свой вопрос.

Стефани положила голову Шерли себе на колени, поскольку они сидели на полу камеры. Хейл и капитаны ушли, все члены команды тоже. Труп с отрезанным ухом вытащили наружу. Они остались одни, запертые в ожидании того, чтобы туман рассеялся.

– Не знаю, что и думать, – спокойно сказала Стефани. – Знаю только, что размышляю о нем больше, чем следует.

Поделиться с друзьями: