Школа Авалон
Шрифт:
— Ты вся дрожишь, — сказал он, не выпуская меня из объятий. И стал растирать мои руки своими большими теплыми ладонями. — Ты насквозь промокла. Где это?
— Шел дождь, — ответила я, и, как будто в подтверждение моих слов, у нас над головами прогремел гром.
— А здесь дождя не было, — сказал Уилл. — Разве такое бывает? — Он нагнулся, поднял джинсовую куртку, накинул мне на плечи и снова прижал меня к себе. — Жаль, что так все получилось в школе. С Марко.
— Да, — проговорила я. Как же хорошо в его объятиях!
— Я был готов убить его, когда он тебя толкнул, — сказал он.
— Кстати, о Марко. — Я слегка
— Что? — посмотрел он на меня. — Разве он не… где он? Я потерял его из виду недалеко от школы, искал, но так и не нашел. Я… мне не хотелось идти домой. — Он отвернулся. — Пытался тебе дозвониться, но оператор все время говорил, что линия перегружена. Я хотел зайти к тебе, но после всего, что случилось…
Я схватила его лицо ладонями и повернула к себе, чтобы он посмотрел мне в глаза.
— Ты шутишь, — сказала я. — Неужели ты думаешь, что я не захотела бы тебя видеть? Только из-за того, что случилось в школе?
Тень, которую я так хорошо изучила, скользнула по его лицу, он не ослабил объятий.
— Теперь весь город об этом знает.
— Уилл, твоя мама звонила мне. Она очень беспокоилась…
И тут он отпустил меня. Отпустил, повернулся спиной и провел рукой по темным волосам.
— Послушай, — сказал он. — Мне сейчас нужно побыть подальше от нее. И от отца. Мне нужно хорошенько все обдумать. — Он обернулся, на лице застыла мучительная маска страдания. — Не каждый день узнаешь, что твоя настоящая мама не умерла.
— Согласна, — сказала я, — но она беспокоится.
Он скривился.
— Я знаю, зачем она звонила. Из-за Марко. Из-за Марко, так ведь?
Я кивнула, боясь, что голос может меня подвести. Над головой снова прогремел гром.
Уилл вздохнул.
— И что Марко натворил на этот раз? — Он невесело усмехнулся. — Разбил «лэндкрузер»? Опустошил папин бар? Нет, все это уже было. Подожди-ка, кажется, я догадываюсь. Он взял «Прайд Уинн» и сбежал?
— Нет. Он украл у твоего отца пистолет. Мне кажется, он попытается тебя убить.
Глава 26
И мир окрестный, замерев,
Внимал, как льется меж дерев
Печальный горестный напев
Волшебницы Шалотт.
Он этого не сделает, — спокойно ответил Уилл.
— Уилл!
Я чувствовала себя несчастной. Я как будто упала с небес на землю. Как будто ничего и не было. Может, мне приснились эти поцелуи? Все, что случилось за последний час, казалось сном, и буря, и… все остальное.
27
(перевод М. Виноградовой)
— Это вполне вероятно, — сказала я. — Оружейный сейф твоего папы взломан, и Марко пропал. Я знаю, что ты не брал пистолет. А кто еще мог это сделать? Только Марко.
— Да я верю, что пистолет взял Марко, — проговорил Уилл. — Но убить меня? Джейн, то есть мама, преувеличивает. Марко не убийца.
Именно так я и говорила мистеру Мортону. До того, как узнала остальное.
—
Уилл, все немного сложнее, чем ты думаешь.— Сложнее, чем то, что мама родила меня, когда ее муж был в плавании, и отдала отцу, который воспитывал меня, чтобы ее муж не узнал, что она была ему неверна? Сложнее, чем то, что мне всю жизнь говорили, будто моя мама умерла, а потом вдруг оказалось, что она жива, да еще и моя мачеха? И стала она моей мачехой с большой долей вероятности из-за того, что папа послал своего лучшего друга — ее мужа — на верную смерть? — Он безрадостно рассмеялся. — Поверь мне, Эль, я вполне способен понять и все остальное.
— Конечно, — сказала я. — Только знаешь, мне нужно сказать тебе нечто странное. Помнишь, ты говорил, что у тебя такое чувство, будто мы раньше уже встречались? Так вот, есть группа людей, которые считают, что ты на самом деле…
— За что он хочет меня убить? — перебил Уилл, вышагивая по камню взад и вперед. Над нашей головой ответом на его вопрос прогремел раскат грома. — Это сделал мой отец. Не я. Я не имею к этому никакого отношения.
— Помнишь, Марко в прошлом году напал на мистера Мортона? Оказалось, что…
— И отец наверняка сделал это не специально, — продолжал Уилл. — Да, он послал друга в горячую точку. Но он же не сам подбил его вертолет, его подбил неприятель. Это могло случиться с каждым.
— Уилл! — Я положила руку ему на плечо, чтобы он остановился хоть на минуту. — Не имеет значения, почему. Марко правда хочет тебя убить. По-моему, нам лучше уйти отсюда, вдруг он тут появится?
— Тут? — Темные брови Уилла поползли вверх. — Но он даже не знает об этом месте. Я никогда ему не рассказывал об овраге.
— А о встрече мистера Мортона с твоей мамой? — возразила я. — Ему кто-то говорил? Или он просто зашел на огонек?
— Нет, никто ему не говорил. Он… — Уилл смутился. — Действительно, откуда он узнал об этой встрече? Разве что… Подслушал разговор с мистером Мортоном с другого аппарата?
— Точно, — сказала я. — По крайней мере, это можно признать одним из объяснений.
— А что еще? Получил CMC?
— Или является агентом сил Тьмы, — выпалила я, не подумав. Хотя все еще в это не верила. Не до конца. Но мне показалось, что лучше предупредить Уилла.
— Каких сил? — переспросил Уилл удивленно.
Он не рассмеялся, он пристально смотрел на меня.
— Что ты имела в виду, когда говорила о том, что мы встречались раньше? — спросил он. — И о группе людей, верящих в…
— Знаешь, — я еще крепче вцепилась ему в плечи, — это длинная история, и, вполне вероятно, вообще ерунда. И вообще, по-моему, нам пора уходить: вот-вот пойдет дождь.
Уилл поднял голову и посмотрел на свинцовые облака, видневшиеся сквозь густую листву. Забавно, дождь лил везде, но только не здесь.
Впрочем, ничего забавного в этом не было.
— Ладно, — сказал он и вслед за мной стал спускаться с камня. — И куда мы пойдем?
Вдруг глубокий голос неизвестно откуда произнес:
— Я вам могу рекомендовать отправиться на Таити.
Я замерла. Кровь, которую Уилл растопил своими поцелуями, снова застыла.
Я узнала этот голос. Узнала еще до того, как оглянулась и увидела, что Марко стоит у ручья и черное дуло пистолета направлено прямо в грудь Уилла.
— Говорят, в Полинезии в это время года чудесно, — как ни в чем не бывало проговорил Марко.