Школа Боевой Магии. Часть Вторая. На Войне, Как На Войне
Шрифт:
Боги поначалу решили образумить предтеч и послали им двух человек (мужчину и женщину) в качестве проповедников, которые должны были напомнить о нравственных ценностях.
Поначалу проповедников, которых звали Айрил и Мирима, встречали просто недружелюбно, и просили удалиться, чтобы не смущать мирян. Но, видя, что проповедники не желают прекращать свою миссию, народ, привыкший к разврату, стал роптать. И однажды проповедников чуть ли не убили, начав забрасывать их камнями. И только наступившая ночь, позволила проповедникам скрыться.
Но и после этого они не прекратили
Но едва они ступили на землю города, как были схвачены стражей и помещены под арест. Над ними состоялся скорый суд, который решил сжечь, как считалось, вероотступников, чтобы другим было неповадно.
День казни объявили праздничным днем, и толпы любопытствующих валили на центральную площадь, где ожидалась казнь.
Правитель этого города, видя такой интерес жителей к казни решил ужесточить ее. Он приказал привести из своих конюшен четверку самых диких жеребцов, и привязать осужденных за ноги. Жеребцов, которых еле удерживали восемь стражников, разделили по парам, и к каждому из жеребцов в паре привязали по ноге осужденных.
После этого, правитель дал команду отпустить жеребцов с таким расчетом, чтобы они ринулись в разные стороны, и таким образом, разорвали осужденных на части.
Так получилось, что одна пара жеребцов с окровавленными останками помчалась по южной части города, а другая по северной, попутно окропляя землю кровью невинно убиенных пророков.
И вдруг... началось страшнейшее землетрясение. Вдобавок небо заволокли черные тучи, и пошел такой ливень с молниями и громом, какого никогда не было. Земля трескалась, и из нее хлынули потоки лавы, которые за минуты залили весь город. Из живых горожан не осталось никого, в том числе и правителя с придворными. А город превратился в развилины, каким он и стоит до сих пор. Так боги покарали богоотступников. Причем, по всему континенту. От расы предтеч не осталось никого.
А в городе, бывшей столицы появились необычные цветы, те, которые ты уже видела. Причем в южной части города цветы имеют алую окраску, а в северной они фиолетовые.
И появилась легенда, что цветы - это кровь невинно убиенных пророков, отдавших жизнь за торжество справедливости.
К моменту окончания рассказа, мы плавно приземлились на диванчике в беседке. Легенда была красивой, но очень грустной, поэтому мы молча осмысливали ее.
И, наверное, пытаясь развеять мои грустные мысли, Фалкон стал описывать красоты древнего города, его многочисленные арки, и отдельно стоящие колонны.
И здесь мне в голову пришла неожиданная мысль:
– Фалкон, ты ведь снова пойдешь в разведку. И снова в район этого города... как его?
– Альтера, - подсказал Фалкон.
– Ну, да, именно его я и имела в виду.
– Знаешь, Дина, не скажу да или нет. Ведь решает командование. Но мне хотелось бы еще раз попасть в Альтеру, чтобы принести тебе ротензии, но уже не алого, а фиолетового цвета. Считается, что они олицетворяют мужскую верность.
Я посмотрела на Фалкона.
– Милый, верность,
конечно, можно демонстрировать с помощью цветов, но лучше, если на собственном примере.– Что ты этим хочешь сказать?
– Ничего... я вся в предвкушении получения фиолетовых цветов.
Фалкон захлопал глазами, от такого крутого поворота в разговоре, и тут послышался необыкновенный клекот какой-то птицы. Услышав его, Фалкон напрягся и встал
– Дина, мне пора.
– Так это и есть ваши тайные свисты?
– Ну, да.
Мы встали и быстрым шагом пошли в сторону дворца. Оказалось, что Фалкона ждут в штабе. Через полчаса он вышел, задумчивый.
– Что?
– В ночь ухожу с группой в разведку. Так что готовься встречать с цветами.
И Фалкон грустно улыбнулся.
Глава 18.
Но еще никто из нас не знал, что история с цветами будет иметь продолжение.
К обеду третьего дня, прошедшего с момента ухода группы Фалкона в разведку, что-то внутри меня забеспокоилось, зашебуршилось настолько серьезно, что стало не по себе. И ноги сами принесли меня к столовой, где заседал штаб артан. За столом сидел лорд Тейлор, и, обхватив руками голову, уперся взглядом в карту. Вид его был настолько мрачным, что сердце екнуло.
– Здравствуй, отец. Что-то случилось?
– А-а-а, это ты, доченька. Случилось, случилось.
– Что-то серьезное, па?
– Серьезнее не бывает. Две разведгруппы не вернулись к сроку обратно. А срок истек еще вчера вечером.
– А в какой район они ходили?
– В район города Альтейра. По последним данным, иртаны там что-то готовят. Вот и решили проверить.
– Вот оно, - бухнула мысль в голове.
– Альтейра - это же тот город, о развалинах которого рассказывал перед выходом в разведку Фалкон.
– Отец, а есть схема этого города?
– Есть, отчего же не быть?
Лорд Тейлор покопался в бумагах и вытащил на свет схему города.
– Я посмотрю?
И не дожидаясь ответа, наложила ладони поверх схемы.
– Ну, живых точно нет. Ни на земле, ни под землей. Но ощущаю много магии. Столько ее в одном месте еще никогда не было.
– И что ты предлагаешь?
– Только одно, идти выручать Фалкона и его группу.
– Не спеши, Дина. Послать вашу группу в тыл противника, где уже пропали две группы, более чем опасно.
– Отец, тогда я пойду сама.
– Дина!
– вскричал лорд Тейлор.
– Я же сказал: Не спеши.
Он позвонил в колокольчик. И когда в двери показался ординарец, сказал:
– Срочно ко мне Айрела!
Ординарца, как ветром сдуло. Айрел примчался минут через пять. На лице было написано недоумение и изумление. Похоже, адъютант сказал, в каком состоянии находится лорд Тейлор.
– Ты звал меня, отец?
– Звал, звал. Твоя сестра закатила истерику (Я закатила истерику???) по поводу того, что Фалкон с группой может попасть в засаду в районе Альтейры. Ну, там, где пропали две группы разведчиков.