Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

…В тот же день, ближе к вечеру, Мерлин спрашивал встретившуюся ему на галерее доктора Рианнон:

– А объясните-ка мне, милейшая: отчего это сегодня у нас по школе целый день бегают в панике какие-то маленькие зверушки?

– Это первый курс. Профессор Финтан устроил им пересдачу по метаморфозам.

– Как, прямо во время присутствия в школе инспекции? Я боюсь, что Тарквиний будет этим несколько огорчен.

– А разве вы не знаете, профессор? Инспекция уже уехала.

– В самом деле? Очень интересно. А что за инспекция?..

* * *

Громадный

профессор Курои стоял во дворе Западной четверти, громогласно высказывая свое мнение. Он адресовался Финтану и Мэлдуну, но ничуть не стеснялся и тем, что его могут услышать другие на расстоянии мили.

– Наконец Змейк показал свое истинное лицо! Я предупреждал вас! Разумеется, комиссия увидела здесь все, что ей не следовало видеть!..

– Что и говорить, за историей с турбуленцием стоит Змейк. Всякий знает, что турбуленциум выполз из его лаборатории, – сказал Финтан.

– Причем обратите внимание, коллега, что его там в это время не было!..

– Да, это исключает последние сомнения.

– Но башня!.. – воскликнул Курои. – Как мы могли позволить Змейку такое?! Среди бела дня, с таким откровенным презрением к нам, с таким театральным эффектом!..

– Что там еще натворил демонический Змейк? – беззаботно спросил Мак Кархи, шедший мимо со стопкой тетрадей.

– Он хочет сделать карьеру за счет школы, – сказал Курои. – Ну так я ему помогу. Я отправлю этого великого стратега к Арауну, королю Аннуина, и пусть проявляет свой талант интригана там!..

– Я не думаю, что козни Змейка так уж опасны, – сказал здравомыслящий Мэлдун. – Ну, посудите сами: лорд Бассет возвращается в Министерство – и что он там рассказывает? Что ему к носу прилип пудинг, а из-за угла навстречу ему вышла башня?..

– Осторожно, Катулл летит, – предупредил Мак Кархи, видя книгу, падающую из окна башни, изловчился и поймал многострадальный томик на лету.

– Гм… Да, действительно, – удивился Мэлдун. – А как вы определили, что это Катулл?

– По опыту, – кратко сказал Мак Кархи.

– Быть может, Змейка можно отправить в отпуск? – задумчиво предложил подошедший Морган-ап-Керриг. – Для восстановления здоровья. Пусть посетит древние курорты майя. Подышит воздухом, осмотрит руины храмов. Там лабири-инты… Только мы его и видели.

Тут во дворе появился Мерлин, и Курои широким шагом направился к нему. Мерлин завертелся, стараясь уйти от разговора, но поздно – профессор Курои уже сократил расстояние между собой и им до десяти дюймов. Другие учителя окружили их кольцом.

– Ну, теперь вы видите, до чего доводит ваша манера смотреть на все сквозь пальцы? – вопросил Курои. – Вы видите, кого вы пригрели?..

– А кого я пригрел? – беспокойно спросил Мерлин. – Что, что-то не так?

– Дайте действовать мне, и сегодня же от Змейка останется мокрое место, – пообещал Курои.

– Так-то оно так, – с сомнением сказал Мерлин, – но мне совершенно не нужен разлом земной коры на этом месте!..

* * *

Под вечер того же дня Гвидион в очередной раз сдержанно оглядывал кабинет Змейка,

покуда преподаватель заканчивал беседу с предыдущим посетителем. Раз в неделю бывая у Змейка, Гвидион привык к тому, что учитель подолгу беседовал с металлами. Позвякиванье и странный звон, которые он слышал когда-то из-за закрытой двери, были, как потом выяснилось, голосами металлов.

Тем временем ближайший к Гвидиону стул деликатно поскреб его когтистой лапой. Он послушно отодвинулся. Он уже притерпелся к некоторым странностям кабинета учителя. Наконец золотистый в крапинку сплав, булькнув на прощанье, в расплавленном виде стек со стола и утек куда-то вниз. Змейк кивнул ему напоследок и обратился уже было к теме спецкурса, как вдруг в кабинет без стука ворвался Курои. Змейк молниеносно, хотя и в подчеркнуто корректной форме выпроводил его на лестницу и последовал за ним. Некоторое время из-за двери слышались раскаты грома, перебиваемые тихим, но отчетливым голосом Змейка:

– Турбуленциум старше меня на несколько миллиардов лет, и я не считаю себя вправе указывать, где ему находиться.

– Мой вопрос о Бранвен был чисто риторическим, и профессору Моргану не следовало воспринимать его так буквально.

– Я не провоцировал профессора Моргана. Плохо знает Моргана тот, кто полагает, что он нуждается в провокации.

Когда Змейк возвратился в кабинет, волосы его были в беспорядке. Он прошелся по кабинету, мельком взглянул в огонь и перешел к лекции в своей обычной манере – так, что Гвидион едва успевал записывать. Спецкурс Тарквиния Змейка по фармакологии органично включал в себя несколько разных академических курсов.

* * *

В зале собраний, освещаемом полуденным солнцем, сидели за покрытым пылью столом Мерлин в старом засаленном балахоне и член городского магистрата советник Эванс, одетый по моде времени.

– В вышестоящих инстанциях сложилось впечатление, – член городского магистрата Эванс задумчиво склонил голову на бок, – что ваши студенты… как бы это поделикатнее выразиться… избегают военной службы.

– Но они учатся! – воскликнул изумленный Мерлин.

– Понимаю. Но они учатся по двенадцать лет! За это время они выходят из призывного возраста! Что я как член городского магистрата должен сообщить правительству?

– Погодите-ка, – на миг задумался Мерлин. – Откашивают? Нет! – он встрепенулся. – Коллега Курои! Разыщите-ка мне Курои, милейший, – обратился он к ошивавшемуся под дверью Ллевелису. Через пять минут с достоинством вошел профессор Курои. – Коллега Курои, первый курс у вас сражался в битве при Гастингсе?

– Сражался. Вчера и сегодня, – отвечал Курои.

– Ну вот, видите? Они сражались, – всплеснул руками Мерлин. – Чего еще вы хотите от мальчиков?

И пока Эванс делал у себя в блокноте пометку: «освободить на том основании, что упомянутые учащиеся неоднократно принимали участие в битве при Гастингсе», – Мерлин поманил пальцем Курои, чтобы тот нагнулся к нему, и шепотом спросил:

– На чьей стороне?

– На разных. Как придется, – также шепотом отвечал Курои.

Поделиться с друзьями: