Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ч-что вы... к-кто вы... чего вы хотите?
– пробормотала она, пытаясь подняться на ноги. Шуман осторожно коснулась щеки и поморщилась. Она чувствовала легкое головокружение и тошноту.
– У меня есть пистолет!
– рявкнула она.

Мужчина слегка пошевелился, но она все еще не видела его лица, а могла лицезреть только низ живота.

Стелла Шуман обнаружила, что ее глаза не могут оторваться от гениталий мужчины.

Он шагнул вперед.

– Оуэн!

По телевизору зрители в студии хрипло засмеялись.

Стелла сделала шаг вперед и чуть не споткнулась.

Оуэн, что вы здесь делаете?

Половина его рта изогнулась в улыбке.

– Вы сами сказали, что мы должны проводить больше времени вместе.

– Но, но...
– oна оглядела его с головы до ног.
– Вы голый. И ваша рука... Как вы...
– oна указала через плечо на разбитое окно.
– Что-то влетело в... в...

Она закрыла глаза и на мгновение опустила голову. Возможно, что-то ударило ее по голове, когда разбилось окно, и ничего этого на самом деле нет.

– Стелла.

Она открыла глаза и посмотрела вверх. Он подошел ближе.

Губы Дэйви Оуэна начали подергиваться, и приоткрылись, как будто в улыбке. Но это была не улыбка, а когда он открыл рот шире...

– О, Боже...
– выдохнула Стелла Шуман.

Дэйви Оуэн обнял ее за плечи и прижался губами к ее дряблому горлу.

Кровь забрызгала улыбающееся зеленое лицо Мерва Гриффина, и зрители в студии зааплодировали.

16

Четверг

Бенедек сидел в квартире Дэйви, втайне думая о сигаре.

Он пришел сорок пять минут назад и обнаружил, что Дэйви нет дома. Войдя при помощи отмычки, он придвинул стул-стремянку к окну за телевизором и тихонько сел, уставившись в ночное небо. Единственный свет исходил из кухни; Уолтер предпочитал темноту.

Ему хотелось сигары, потому что последний раз он курил ее три года назад. С Джеки. Одна из ее пациенток, жена спортивного обозревателя "Таймс", родила первенца. Ее муж, Фрэнсис, пришел в кабинет Бенедека с двумя длинными толстыми "гаванами" и с ухмылкой протянул их Уолтеру.

– Это самое банальное, что я когда-либо делал, но эй, - засмеялся Фрэнсис, - это мой первый ребенок! Отдай одну из них Джеки, хорошо?

Он так и поступил. Она засмеялась, развернула сигару, приподняла бровь и сказала:

– Найдется прикурить, приятель?

Они оприходовали сигары в постели, веселясь, как дети, курящие после школы. Запах оставался в спальне на протяжении следующих двух ночей.

Ему хотелось такую же прямо сейчас, хотя обычно он относился к ним спокойно.

Бенедек глубоко вздохнул через нос, убеждая себя, что он не знает, что они сделали с Джеки, что, возможно, она жива, ее держат только для того, чтобы наказать его, чтобы заставить прийти к ним. Повода для паники пока не было.

Пока.

Бенедек услышал крик. Он начался с пронзительного визга снаружи здания, но по мере приближения становился все ниже и громче, пока не достиг дома - крик взрослого мужчины.

Пружины кровати скрипнули под внезапно навалившимся весом.

Крик превратился в рыдания.

Бенедек медленно подошел к открытой

двери спальни, заглянул внутрь и обнаружил, что на кровати лицом вниз лежит Дэйви, голый, дрожащий. Несколько мгновений Уолтер стоял молча, ожидая, пока Дэйви успокоится.

– Дэйви?
– наконец произнес он мягким голосом.

Сначала казалось, что Дэйви его не услышал. Затем он медленно перекатился на бок и посмотрел на Бенедека; его рот был залит кровью.

Бенедек задумался, кого он еще убил.

– Уолтер, - неуверенно сказал Дэйви. Он устало сел, перекинул ноги через кровать, затем встал и подошел к шкафу. Надевая халат, он поинтересовался, - Что ты здесь делаешь?
– Дэйви сунул левую руку в карман халата.

– Жду тебя.

Дэйви, поморщившись, провел свободной рукой по окровавленному рту. Он протиснулся мимо Бенедека и пошел в ванную.

Бенедек последовал за ним, остановившись прямо за дверью.

– Они забрали Джеки, - сказал он, когда Дэйви начал умываться над раковиной.

Дэйви встал и повернулся к Бенедеку, его лицо было мокрым.

– Твою жену, - без всяких эмоций сказал он.

Бенедек кивнул.

Оуэн взял полотенце, быстро вытер лицо и выключил воду. Они прошли в гостиную, и Дэйви сел на подлокотник дивана, снова засунув левую руку в карман.

– Они забрали Кейси тоже, - сказал он.
– Не знаю, когда, но сейчас она в "Шоу Девочек". Работает в одной из...
– он сглотнул и вздохнул, - в одной из кабинок. Боже мой.

Бенедек достал сигареты из кармана пиджака, вынул одну из них и закурил.

– Причина, по которой я пришел сюда, - сказал он, выпуская дым и обходя диван, - в том, чтобы спросить, не хочешь ли ты мне помочь.

– Помочь чем?

– Пока не знаю точно. Остановить их. Уничтожить их. Раскрыть их. Не представляю, с чего начать. Но я собираюсь что-нибудь сделать, так как не могу просто сидеть сложа руки.

Дэйви медленно покачал головой, глядя на Бенедека. Его брови сдвинулись над переносицей, а глаза наполнились болью и сожалением.

Извини, Уолтер, - сказал он.
– Это я во всем виноват.

– Нет, Дэйви. Ты не мог...

– Это так. Если бы я не пошел в это проклятое место, если бы не позволил связать себя отношениями с Аней...
– oн встал и подошел к окну, протянув правую руку и прислонившись к стене.
– Что со мной не так? Я попадаю в эти безнадежные ситуации, как если бы у меня были повязки на глазах. Пэтти... Бет...

Бенедек не знал, о чем говорит Дэйви, но не стал его прерывать, понимая, что ему, вероятно, просто нужно выговориться.

– Как будто я хочу причинить себе боль, - продолжил он.
– Может быть, я пытаюсь доказать, что моя мать была права. И вместо того, чтобы что-либо сделать, чтобы изменить это, чтобы улучшить ситуацию, я просто утопаю в ней, - eго голос казался мягким, но в нем чувствовался горький привкус отвращения к себе. – А затем, вместо того, чтобы выбираться, я тащу за собой других. Например, Кейси. Господи, бедная Кейси. И твоя жена...
– oн вытащил левую руку из кармана и посмотрел на нее.

Поделиться с друзьями: