Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– А в итоге ты зажала меня в кладовке, - иронично высказался парень.

Я прищурилась, пытаясь придумать достойный ответ, и в это время Джексон добавил:

– Признаю, Матильда, ты чокнутая на всю голову.

– А ты ведёшь себя, как обиженный ребёнок, - огрызнулась я в ответ.

– Неправда. Хотя на самом деле, я обожаю, когда девушка пытается быть сверху.

– Ты что, лопатой давно по балде не получал?!
– прорычала я, когда разобралась, каким гадким намёком только что бросились мне в лицо.

– Никогда, - честно ответил Джексон.
– Но я почти в восхищении.

Я

замерла, брезгливо глядя на парня сверху вниз. В голове одна за другой проносились саркастичные замечания в его адрес, но в конце концов я лишь вздохнула. Убрала лопату и отступила на шаг.

– Ты такой же, как все, - тихо сказала ему.
– Ты ничем не отличаешься от Торпа, который испортил жизнь Дине. Всё, что ты можешь - изображать крутого парня. Но на деле твои слова ничего не стоят. Ты жалок, сын Главного конс-мага.

Я аккуратно вернула лопату на место и вышла из кладовки.

– Матильда, подожди.
– Меня внезапно схватили за руку и повернули лицом к себе.

Больше во взгляде Джексона не было и намёка на насмешку. Он перестал казаться выскочкой. Лишь серьёзным, озадаченным парнем.

– Прости, - тихо сказал он.
– Прости, иногда я веду себя, как придурок. Я не хотел делать того, что сделал. Вернее, хотел. Я... короче, не должен был.

– Ладно, я тоже виновата. Надеюсь, больше мы с тобой общаться не будем, и ничего такого не повторится.

Я поспешно вывернулась из его хватки и побрела по направлению к выходу с тренировочной площадки.

– Нет-нет, постой!
– Парень быстро обогнал меня и встал напротив, заставляя остановиться.
– Я хочу загладить вину.

– Джексон, не надо ничего заглаживать, я на тебя не злюсь. И надеюсь, ты на меня тоже, - устало покачала головой.

– Ладно, что я могу сделать?

– Да ничего не надо делать. Слушай, прости, но у меня нет на это времени. Нет времени разбираться с тобой, - выдавила я.
– Ты просто не представляешь, сколько всего творится вокруг и сколько всего мне надо решить. Нянчиться ещё и с тобой у меня просто нет сил. Извини. Подружись с кем-нибудь другим. Уверена, дефицита в друзьях у тебя нет.

– Но...

– Пока. И удачи.

На этой грустной ноте я собиралась навсегда попрощаться с парнем. Ещё мне хотелось добавить, что заниматься его проблемами теперь мне в тягость. Я и раньше действовала скорее ради Дины, нежели ради избалованного сына Главного конс-мага. А ещё я хотела ободряюще улыбнуться, сказать, что рано или поздно Джексон добьётся всего, чего захочет. А ещё я подумывала попросить его не издеваться над новичками.

В общем, наше прощание могло затянуться.

Но стоило мне сделать шаг по направлению к мужской раздевалке, как обзор коридора расширился, и нам с Джексоном представилась миленькая сцена. Скрываясь в тени открытой двери, образующей своеобразный угол, стояли Эмма и... Золин.

Заметив их, я подавилась заготовленными прощальными словами.

С этими двумя что-то было не так. Я замерла и одно, буквально два (ну, может, три) мгновения удивлённо смотрела на них. По меркам человека, который усиленно делал вид, что ему всё равно - слишком долго. Я моргнула и обернулась к Джексону.

Мне

срочно нужно было справиться с неожиданно нахлынувшими эмоциями.

Я не считала себя экспертом в отношениях, но эти двое... они, конечно, не обнимались, не целовались, но между ними что-то было. Мне трудно было объяснить, с чего я это взяла. Может, из-за того, как близко они стояли друг к другу? Или из-за этого милого и кокетливого "спасибо, что проводил", брошенного Золину?

Пришлось секунду пялиться в пол, затем поднять взгляд и наткнуться на недоумённое лицо сына Главного конс-мага, который усиленно пытался понять, с чего вдруг возникла такая неловкая пауза.

– Знаешь, Джексон, спасибо, - вымученно улыбнулась я, беря себя в руки.

– За что?

Я наклонилась ближе и прошептала:

– Твой избалованный вид придаёт мне ярости.

Парень, видимо, не понял, что это шутка и, кажется, уставился на меня с обидой.

– Запомни, что я тебе сказала на счёт отца. Предупреди его, - поспешно перевела тему.

– Джексон, привет!
– поздоровалась Эмма, улыбнулась очаровательно, с задоринкой и, оправив золотистые локоны, прошмыгнула к женской раздевалке. Похоже, сейчас старшие курсы занимались с младшими.

Меня, честно сказать, передёрнуло. С виду она была такой миловидной, так и не скажешь, что девочка готова убить человека, хоть и не своими руками. Что удивительно, кожа у неё оказалась не такой гладкой и белоснежной, как мне показалось во сне. На ней было множество прыщей, и если на лице Эмма их замазала, то на шее виднелось несколько гнойников.

– Она очень странная, - тихо пробормотала я, кисло глядя вслед удаляющейся девушке.

Джексон в этот момент напряжённо смотрел в сторону Золина, нахмурился и перевёл взгляд на меня.

– Кто?
– спросил он на полном серьёзе.

– Кто-кто, Эмма!

– Какая Эмма?

– У-у...
– С видом "ну что ж, это уже клиника" высказалась я.
– Советую всё же смотреть по сторонам, а то соберётся табун девушек, желающих твоей смерти.

Привет, - к нам присоединился Золин, прерывая мою обличающую речь.

Парни пожали друг другу руки слегка дольше, чем могли бы требовать правила приличия. После чего Джексон бросил беспечно:

– Ладно, сейчас уже звонок прозвенит, потом договорим.

И он очень прытко скрылся в раздевалке.

Я покосилась на Золина и сказала зло:

– Хоть слово про сон, и я тебя огрею лопатой. Она тут есть!

– Почему у тебя волосы мокрые?
– удивился парень.

– Чтобы ты спросил!

Я быстро обошла его стороной и направилась в сторону лестницы.

– Ты куда?
– Золин догнал меня и пристроился рядом.

– На пару, представляешь. Хочешь сделать очередное остроумное замечание?

Парень почему-то глянул с улыбкой на моё надувшееся лицо, внезапно обнял за плечи и заставил остановиться.

– Матильда, ты совсем не ценишь того, что я для тебя делаю, - воздохнул он.

Я опешила. Затравленным взглядом посмотрела по сторонам, но коридоры Академии были пусты. Где все люди?!

– Я ведь учу тебя смиренно реагировать на все темы, которые всплывают между нами.

Поделиться с друзьями: