Шрам
Шрифт:
И тут мне вдруг всё стало ясно. Перебирая в голове все услышанное за последние дни и не только, я сумел сделать несколько правильных выводов, и наконец, увидеть всю картину целиком.
– Это не Блэки, верно? Не она тебя поимела, да, Роланд? За всем этим стоит Хирург.
И Роланд расхохотался. Хрипящим, мерзким смехом старика, страдающего бронхитом.
– Естественно! – ликовал я – Никто не может воссоздать технологии предков. Генетика теперь под запретом, даже в Горизонте. Но для Хирурга не было никаких запретов. Сначала он сотворил свою дочь. Затем бежал в Филин и встретился с тобой.
–
– Кому из вас первому пришла идея сотворить заклинателя?
– Ему, конечно. И ему нужны были средства, которые я дал. Я сразу оценил потенциал задуманного. Ты только представь, Клайд, как это все изменит. Управлять легионерами, а не убивать их. Пустить все эти ресурсы, бродящие за стенами наших городов, нам во благо. Они могли бы строить за нас, создавать новый мир для наших потомков. Как когда-то Риес, мы изменим мир. И не придется больше прятаться. Не придется бояться. Разве плоха эта цель? Она выше глупой и бессмысленной охоты.
Я и не думал соглашаться с Роландом. Во благо или нет, но то, что они сотворили – кошмарно, и еще хуже было осознавать, что к этому приложил руку Хирург, человек, которому я доверял, которого уважал и считал своим другом.
– Что же случилось, Роланд? Почему Хирург кинул тебя?
– Джон Пастырь, – произнес Роланд так, словно звук этого имени наполнил его рот невообразимой горечью, – Пастырь со своими идеалами добра и зла, своими бескомпромиссными суждениями о том, что правильно, а что нет. Они стали друзьями, и Хирург ушел из проекта вслед за Пастырем. Он думал, что мне не удастся завершить работу одному. Но я смог.
– И убил Пастыря. Решил отомстить за то, что они бросили тебя? Но Хирурга устранить тебе не удалось. Он вернулся в Горизонт, чтобы набраться сил и прийти за тобой. А я и Джим стали не просто свидетелями твоего падения. Он дал шанс Джиму отомстить за брата. Вот почему Блэки взяла нас с собой, вот почему не убила тебя. Прощальный подарок от Хирурга.
– Вот это щедрость, верно? Стоит ее ценить. Только, может, ты забыл, малец, что ретранслятор у них. Как думаешь, зачем они забрали прибор? Хочешь знать мое мнение? Твой добрый и щедрый Хирург взялся за старое, и там, в Горизонте, пользуясь влиянием и возможностями своей дорогой дочурки, он скоро сотворит нечто, что будет намного ужаснее всех его предыдущих свершений. И возможно, по старой дружбе, Клайд, это нечто в первую очередь постучится именно в твою дверь.
– Может, ты и прав. Но это уже совсем другая история. И теперь, когда мы все прояснили, думаю, стоит вернуться к итогу. Ты ведь, не забыл, что сейчас сидишь передо мной на коленях.
– Считаешь, это что-то значит?
– Ну, как минимум то, что твоя жизнь сейчас в моих руках.
– Еще одна ошибка. Слишком уж много ты их совершаешь, малец. Я же говорил, что ты не готов, что слишком мал для всего этого. Но ты меня не послушал. И вот теперь ты совершаешь одну роковую ошибку за другой.
– Какого черты ты несешь, Роланд? Старческий маразм? Или попытки сохранить остатки гордости?
– Нет. Лишь желание обломать твою спесь, малец. Думаешь, у тебя всё под контролем? Но пусть я и стою перед тобой на коленях, на самом деле это ты – мой пленник.
– Зачем этот спектакль?
–
Не веришь? Ну, так я с радостью тебе все поясню. Семнадцатая улица, дом двадцать, сектор Е. Знакомый адрес?– Я живу по этому адресу. Чем ты пытаешься удивить? Хорошей памятью?
– Твоя подруга сейчас там. Твой доктор. Несколько дней назад она вернулась в Филин, смею предположить, что из Горизонта, и теперь ждет тебя дома.
Я почувствовал, как внутри зашевелился страх. Он говорил о Лилит, и я испугался за нее. Но тут же постарался успокоить себя: «Поводов для паники нет. Я не должен реагировать на блеф этого старика».
– Следишь за нами? Но это меня не пугает. И я уверен, что ты с ней ничего не сделаешь. В Филине никто не станет браться за подобное.
– Кое-кто станет. Мой сын, например.
– Твой сын?
– Да, мой сын. У меня совершенно особенный сын, знаешь ли. Не под стать тебе, малец. И способности у него выдающиеся.
И как только пришло осознание того, о чем говорит Роланд, по телу расползся холод.
– Заклинатель. Твой сын. Это он заклинатель.
– Соображаешь, – кивнул Роланд. – А теперь сообрази-ка, на что он способен.
– Только не там, не в Филине.
– Ты уверен?
– Нет, Роланд, ты не мог быть настолько больным ублюдком! Ты же не привел тварей в Филин?!
– Привел? Нет. Доставил. А разве ты этого не делал? Разве не доставлял тварей в Филин для тех же ученых? А я доставил сам для себя. Вот, как раз, на такой случай, чтобы иметь козырь в рукаве.
– Но легионеры не смогут свободно передвигаться по городу.
– Мои смогут! Натыканные по всему Филину сканеры совсем не сложно обмануть, просто, прежде это никому не требовалось делать.
Похоже, что он был прав, ведь, сканер в моей машине не заметил ни разрушителя, ни гарпий. Тогда, в пылу битвы я не предал этому значения, но ведь и правда, мой сканер не уловил его тварей.
– Ты лжешь! – прокричал я на Роланда, отказываясь верить в то, что он настолько сумасшедший.
– Хочешь проверить? Скажи, Клайд, ты уже представил, как легионер пробирается в твой дом? Как вгрызается в шею твоей дорогой Лилит?
В этот раз я ударил его гораздо сильнее и без зазрения совести. Я ударил его прямо в нос, и Роланд повалился назад. Я склонился над ним, надавив коленом на грудь и нанес ещё два удара прежде, чем Ален остановил мою руку.
– Не надо, Клайд.
– Лилит! – я посмотрел на него и думаю, что он увидел в моем взгляде настоящий ужас. – Ты слышал его?!
– Слышал. Но ты не должен вестись на это. Он может...
– В машине должна быть рация! Свяжись с Филином! Свяжись с Лилит!
– Хорошо, – кивнул Ален. – Только... держи себя в руках.
Ален скрылся в машине, а я вновь услышал этот хриплый, кашляющий смех. Поганый старик смеялся, отплевываясь кровью. Он лежал на спине и хохотал.
– Лучше заткнись, Роланд. Заткнись, пока я тебя не убил.
– Как раз этого я бы тебе делать и не советовал. Ведь, я единственный, кто сейчас может спасти твою любимую.
– Я тебе не верю.
– Скоро поверишь, – он зашелся болезненным, хрипящим кашлем, давясь собственной кровью, хлещущей из разбитого носа.
Ален появился скоро. Слишком скоро. И он был взволнован.