Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
Шрифт:

харер нама харер нама

харер намаива кевалам

калау настй эва настй эва

настй эва гатир анйатха

ТЕКСТ 26

нама-дхейани мантраш ча

дакшинаш ча вратани ча

деватанукрамах калпах

санкалпас тантрам эва ча

нама — дхейани — произнесение имен полубогов; мантрах — специальные гимны для принесения жертв определенным полубогам; ча — и; дакшинах — вознаграждение; ча — и; вратани — обеты; ча — и; девата — анукрамах — один полубог за другим; калпах — особое писание; санкалпах — особая цель; тантрам — определенный метод; эва — как они есть; ча — также.

Помимо этого, необходимо произносить имена полубогов, исполняя специальные гимны и давая обеты

воздаяния, в соответствии с определенным священным писанием, для достижения определенной цели и по определенной методике.

КОММЕНТАРИЙ: Жертвоприношения представляют собой одну из форм кармической деятельности и имеют под собой глубокую научную основу. Успех жертвоприношения главным образом зависит от правильного произнесения мантр с точной расстановкой ударений. Это великая наука, однако из-за отсутствия квалифицированных брахманов она практически не применялась по крайней мере в течение последних четырех тысяч лет, и потому в наше время жертвоприношения больше не приносят результатов. Более того, их не рекомендуют совершать в Кали-югу — век всеобщей деградации. Если сейчас кто-то и устраивает подобные жертвоприношения, как правило, это делается напоказ, и единственная цель, которую при этом преследуют лукавые жрецы, — обмануть доверчивых людей. Такие показные жертвоприношения никому не приносят пользы. Сейчас кармическая деятельность осуществляется главным образом с помощью материальной науки и лишь в незначительной степени с помощью физического труда, но материалисты стремятся к более тонкому материальному прогрессу, который достигается с помощью произнесения определенных сочетаний звуков, составляющих основу ведических гимнов. Грубая материальная наука бессильна помочь человеку достичь истинной цели жизни. Наука может только увеличить искусственные потребности человека, но не в состоянии решить ни одной проблемы жизни, и потому материалистический образ жизни приводит к формированию ненормального человеческого общества. Высшей целью жизни человека является духовное самоосознание, поэтому Господь Чаитанйа советовал обратиться непосредственно к повторению святого имени Господа, как рекомендует данный стих, и люди данного века могут легко убедиться в благотворности этого простого метода, являющегося самым оптимальным в условиях современного общества с его сложными социальными структурами.

ТЕКСТ 27

гатайо матайаш чаива

прайашчиттам самарпанам

пурушавайаваир эте

самбхарах самбхрита майа

гатайах — продвижение к высшей цели (Вишну); матайах — поклонение полубогам; ча — так же как; эва — несомненно; прайашчиттам — возмещение; самарпанам — завершающая жертва; пуруша — Личность Бога; авайаваих — из частей тела Личности Господа; эте — эти; самбхарах — составные части; самбхритах — расставленные; майа — мной.

Итак, я вынужден был воспользоваться членами тела Личности Бога, чтобы собрать все компоненты и атрибуты, необходимые для совершения жертвоприношения. Произнося имена полубогов, я постепенно достиг высшей цели — Вишну, таким образом возместив Ему все взятое мной и доведя жертвоприношение до конца.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе особое внимание уделено личности Верховного Господа, поскольку именно Он, а не Его безличное брахмаджйоти, является источником всего, что у нас есть. Цель всех жертвоприношений — Нарайана, Верховный Господь, и все ведические гимны в конечном счете предназначены для достижения этой цели. Таким образом, жизнь человека можно считать успешной, только если он удовлетворил Нарайану и получил право вступить в непосредственное общение с Ним в духовном царстве Ваикунтхи.

ТЕКСТ 28

ити самбхрита-самбхарах

пурушавайаваир ахам

там эва пурушам йаджнам

тенаивайаджам ишварам

ити — таким образом; самбхрита — совершил; самбхарах — обеспечив себя всем необходимым; пуруша — Личности Бога; авайаваих — неотъемлемыми частицами; ахам — я; там эва — Ему; пурушам — Личности Бога; йаджнам — наслаждающемуся всеми жертвоприношениями; тена эва — всеми теми; айаджам — принимающему поклонение; ишварам — верховному владыке.

Так из частей тела Верховного Господа, наслаждающегося жертвоприношениями, я создал все компоненты и атрибуты, необходимые для жертвоприношения, и затем

совершил его, дабы умилостивить Господа.

КОММЕНТАРИЙ: Все люди хотят обрести душевное равновесие и установить мир во всем мире, но беда в том, что они не знают пути к этому. Достичь этого можно только с помощью жертвоприношений и аскез. В «Бхагавад-гите» (5.29) сказано:

бхоктарам йаджна-тапасам

сарва-лока-махешварам

сухридам сарва-бхутанам

джнатва мам шантим риччхати

«Карма-йогам известно, что все жертвоприношения и аскезы на самом деле предназначены для наслаждения Верховного Господа и что это Он дает все необходимое для совершения жертвоприношений и аскез. Кроме того, они знают, что Господь является верховным владыкой всех планет и истинным другом всех живых существ. И когда карма-йоги общаются с чистыми преданными Господа, это знание постепенно делает их самих чистыми преданными, освобождая от оков материального рабства».

Проводить жертвоприношения нас научил Брахма, первое живое существо в материальном мире. Само слово «жертвоприношение» подразумевает отказ от собственных интересов во имя удовлетворения кого-то другого. Это относится к любой деятельности. Каждый человек чем-то жертвует ради других, будь то семья, общество, сословие, страна или даже все человечество. Но все подобные жертвы достигают совершенства только тогда, когда люди идут на них во имя Верховной Личности, Господа. Господь — владелец всего и друг всех живых существ, это Он поддерживает существование того, кто совершает жертвоприношения, и Он же снабжает его всем необходимым для их проведения, поэтому все жертвоприношения должны совершаться только ради Его удовлетворения.

В наше время люди жертвуют свою энергию на развитие системы образования, социальный и экономический прогресс, строят планы общего улучшения условий жизни человека, но, вопреки наставлениям «Бхагавад-гиты», никто не хочет идти на жертвы во имя Господа. Поэтому и нет на земле мира. Если люди вообще хотят мира, они должны совершать жертвоприношения во имя Того, кто является истинным владельцем всего сущего и другом всех живых существ.

ТЕКСТ 29

татас те бхратара име

праджанам патайо нава

айаджан вйактам авйактам

пурушам су-самахитах

татах — после этого; те — твои; бхратарах — братья; име — эти; праджанам — живых существ; патайах — владыки; нава — девять; айаджан — совершили; вйактам — проявленные; авйактам — непроявленные; пурушам — личности; су — самахитах — с соответствующими обрядами.

Сын мой, затем, чтобы умилостивить как проявленных, так и непроявленных пуруш [личностей], жертвоприношение и все подобающие случаю обряды совершили твои девять братьев, повелители живых существ.

КОММЕНТАРИЙ: Проявленные личности — это все полубоги, в частности повелитель небесного царства Индра и его приближенные, а непроявленная личность — это Сам Господь. Проявленные личности материальны и управляют делами вселенной, тогда как Личность Бога трансцендентна и находится за пределами материальной атмосферы. В век Кали люди лишены возможности видеть даже проявленных полубогов, поскольку космические путешествия полностью прекратились. Поэтому для покрытых пеленой невежества глаз современного человека и Верховная Личность Бога, и могущественные полубоги остаются в одинаковой степени непроявленными. Современные люди все хотят увидеть собственными глазами, несмотря на то что не обладают необходимыми для этого качествами, поэтому они отказываются верить в существование полубогов и Верховного Господа. Вместо того чтобы полагаться на свое несовершенное зрение, людям надлежит смотреть на мир сквозь призму авторитетных писаний. Бога можно увидеть даже в наши дни, но для этого наши глаза должны быть умащены бальзамом любви к Нему.

ТЕКСТ 30

таташ ча манавах кале

иджире ришайо 'паре

питаро вибудха даитйа

манушйах кратубхир вибхум

татах — после этого; ча — также; манавах — Ману, отцы человечества; кале — в должный срок; иджире — принимающие поклонение; ришайах — великие мудрецы; апаре — другие; питарах — предки; вибудхах — знатоки Вед; даитйах — великие преданные полубогов; манушйах — людской род; кратубхих вибхум — совершением жертвоприношений для удовлетворения Верховного Господа.

Поделиться с друзьями: