Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
Шрифт:
ТЕКСТ 39

антархитендрийартхайа

харайе вихитанджалих

сарва-бхутамайо вишвам

сасарджедам са пурвават

антархита — после исчезновения; индрийа — артхайа — Личности Бога, цели всех чувств; харайе — Господу; вихита — анджалих — со сложенными ладонями; сарва — бхута — всех живых существ; майах — полную; вишвам — вселенную; сасарджа — создал; идам — эту; сах — он (Брахмаджи); пурва — ват — точно такой, как она была прежде.

После того как Верховная Личность Бога, Хари, который доставляет чувствам преданных трансцендентное наслаждение, скрылся из виду, Брахма, молитвенно сложив ладони, начал заново создавать вселенную такой, какой она была прежде, населяя ее живыми существами.

КОММЕНТАРИЙ: Верховная Личность Бога, Хари, удовлетворяет чувства всех

живых существ. Введенные в заблуждение отраженным светом, исходящим от внешней энергии, живые существа поклоняются своим чувствам, вместо того чтобы занять их той деятельностью, для которой они были созданы, — исполнением желаний Всевышнего.

В «Хари-бхакти-судходайе» (13.2) есть такой стих:

акшнох пхалам твадриша-даршанам хи

танох пхалам твадриша-гатра-сангах

джихва-пхалам твадриша-киртанам хи

судурлабха бхагавата хи локе

«О преданный Господа, глаза даны нам только для того, чтобы видеть тебя, а прикосновение к твоему телу — награда осязанию. Язык создан для того, чтобы прославлять твои качества, ибо в этом мире чрезвычайно трудно найти чистого преданного Господа».

Изначально чувства были даны живому существу именно для того, чтобы использовать их в трансцендентном любовном служении Господу и Его преданным, однако введенные в заблуждение материальной энергией обусловленные души не могут устоять перед соблазном чувственных наслаждений. Поэтому вся практика сознания Бога нацелена на то, чтобы очистить чувства, занятые обусловленной деятельностью, а затем занять их непосредственным служени ем Господу. Вот почему Господь Брахма использовал свои чувства в служении Господу и вновь создал обусловленные живые существа, предоставив им возможность действовать в только что созданной вселенной. Таким образом, материальная вселенная создается и уничтожается по воле Господа. Она создана для того, чтобы дать обусловленным живым существам возможность действовать в ней и в конце концов вернуться домой, в царство Бога, и слуги Господа — Брахмаджи, Нарададжи, Вйасаджи и их последователи — помогают Господу осуществить этот замысел: вызволить обусловленные души из царства чувственных удовольствий и вернуть их в нормальное состояние, в котором они будут использовать свои чувства для служения Господу. Однако имперсоналисты, вместо того чтобы изменить объект приложения деятельности чувств, пытаются лишить чувств обусловленную душу и Самого Господа. Этот метод лечения обусловленных душ в корне неверен. Чтобы вылечить больные чувства, нужно исправить их дефект, а не ампутировать их. Если глаза больны, их необходимо вылечить и восстановить нормальное зрение. Выкалывание глаз едва ли можно назвать методом лечения. Аналогично этому, единственной причиной материальной болезни являются чувственные наслаждения, и, чтобы вылечить эту болезнь, следует занять чувства иной деятельностью — позволить им созерцать красоту Господа, слушать о Его величии и посвящать Ему всю свою деятельность. Так Брахмаджи в очередной раз создал вселенную и привел ее в движение.

ТЕКСТ 40

праджапатир дхарма-патир

экада нийаман йаман

бхадрам праджанам анвиччханн

атиштхат свартха-камйайа

праджа — патих — прародитель всех живых существ; дхарма — патих — отец религиозной жизни; экада — некогда; нийаман — правила и предписания; йаман — принципы контроля; бхадрам — блага; праджанам — живым существам; анвиччхан — желая; атиштхат — находился; сва — артха — свой интерес; камйайа — желая.

Так Господь Брахма, прародитель живых существ и отец религиозности, желая блага себе и всем живым существам, стал следовать регулирующим принципам.

КОММЕНТАРИЙ: Ведя неправильный образ жизни и пренебрегая правилами и предписаниями, невозможно достичь высокого положения. Тот, кто не ограничивает себя в чувственных наслаждениях, ведет жизнь животного, и Господь Брахма, заботясь о благе грядущих поколений своих потомков, на собственном примере учил их, как ограничить деятельность чувств во имя исполнения высшего долга. Он сделал это, заботясь о благе всех живых существ, поскольку понимал, что они являются слугами Господа. Следуя его примеру, всякий, кто желает добра членам своей семьи и своим потомкам, должен жить в соответствии с принципами морали и религии. Идеалом нравственной жизни является жизнь преданного Господа, поскольку чистый преданный обладает всеми достоинствами Господа. С другой стороны, тот, кто не является преданным Господа, каким бы образцовым с материальной точки зрения человеком он ни был, на самом деле не имеет ни одного хорошего в полном смысле этого слова качества. Чистые преданные Господа — Брахма и его последователи в цепи ученической преемственности — сами следуют

всему, чему учат своих учеников.

ТЕКСТ 41

там нарадах прийатамо

риктхаданам анувратах

шушрушаманах шилена

прашрайена дамена ча

там — ему; нарадах — великий мудрец Нарада; прийатамах — очень дорог; риктха — аданам — из сынов — наследников; анувратах — очень послушный; шушрушаманах — всегда готовый служить; шилена — благонравием; прашрайена — кротостью; дамена — владением своими чувствами; ча — также.

Нарада, самый любимый из всех наследников Брахмы, всегда готов служить своему отцу. Он неукоснительно следует его наставлениям, являясь образцом безупречного поведения, кротости и умения владеть собой.

ТЕКСТ 42

майам вивидишан вишнор

майешасйа маха-муних

маха-бхагавато раджан

питарам парйатошайат

майам — энергии; вивидишан — желая знать; вишнох — Личности Бога; майа — ишасйа — владыки всех энергий; маха — муних — великий мудрец; маха — бхагаватах — великий преданный Господа; раджан — о царь; питарам — отца; парйатошайат — вполне удовлетворив.

О царь, отец Нарады был очень доволен своим сыном, и тогда Нарада захотел получить от него исчерпывающие знания об энергиях Вишну, владыки всех энергий, ибо был величайшим мудрецом и преданным.

КОММЕНТАРИЙ: Господь Брахма, создатель всех живых существ во вселенной, прежде всего является отцом нескольких знаменитых сыновей, среди которых Дакша, чатух-саны и Нарада. Веды содержат в себе знание, касающееся трех сфер человеческой жизни: кармической деятельности (карма-канда), трансцендентного знания (джнана-канда) и преданного служения (упасана-канда). Деварши Нарада унаследовал от своего отца Брахмы преданное служение, Дакше досталась в наследство кармическая деятельность, а Санака, Санатана и др. получили от отца сведения, касающиеся джнана-канды, трансцендентного знания. Здесь говорится, что Нарада — самый любимый из всех сыновей Брахмы, поскольку он благонравен, послушен, кроток и всегда готов служить своему отцу. Кроме того, Нарада слывет величайшим мудрецом, ибо он — самый великий преданный Господа. Нарада является духовным учителем многих прославленных преданных. Среди его учеников Прахлада, Дхрува и Вйаса, а также многие другие, вплоть до лесного охотника Кираты. Единственное его занятие — указывать каждому путь трансцендентного любовного служения Господу. Эти качества Нарады сделали его самым любимым сыном своего отца, и все только потому, что Нарада — совершенный преданный Господа. Преданные всегда хотят как можно больше знать о Верховном Господе, владыке всех энергий. Это подтверждается и в «Бхагавад-гите» (10.9):

мач-читта мад-гата-прана

бодхайантах параспарам

катхайанташ ча мам нитйам

тушйанти ча раманти ча

Верховный Господь безграничен, и Его энергии также безграничны. Никто не способен познать их полностью. Поскольку Брахмаджи — самый великий полубог во вселенной и поскольку он получил наставления непосредственно от Господа, ему должно быть известно об энергиях Господа больше, чем кому бы то ни было другому во вселенной, хотя, разумеется, и его знание не может быть полным. Поэтому долг каждого человека — задавать вопросы о безграничном Господе духовному учителю, принадлежащему к цепи ученической преемственности, по которой это знание передавалось от Брахмы к Нараде, от Нарады к Вйасе, от Вйасы к Шукадеве и т. д.

ТЕКСТ 43

туштам нишамйа питарам

локанам прапитамахам

деварших парипапраччха

бхаван йан мануприччхати

туштам — удовлетворенного; нишамйа — увидев; питарам — отца; локанам — всей вселенной; прапитамахам — прадеда; деварших — великий мудрец Нарада; парипапраччха — спросил; бхаван — ты; йат — как; ма — меня; ануприччхати — спрашиваешь.

Увидев, что его отец Брахма, прадед всей вселенной, доволен им, великий мудрец Нарада стал так же подробно расспрашивать его, как ты расспрашиваешь меня.

КОММЕНТАРИЙ: Духовное, или трансцендентное, знание получают, задавая вопросы человеку, который постиг его суть, однако это далеко не то же самое, что задавать вопросы школьному учителю. В наши дни школьные учителя получают плату за то, что сообщают детям те или иные сведения, тогда как духовного учителя нельзя нанять. Более того, чтобы стать духовным учителем и иметь право давать наставления, человек должен сначала получить соответствующие полномочия. В «Бхагавад-гите» (4.34) метод обретения трансцендентного знания описан следующим образом:

Поделиться с друзьями: