Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шримад Бхагаватам. Песнь 7. Наука о Боге
Шрифт:

Создавая различные типы тел, Верховная Личность Бога вовлекает в этот процесс все гуны материальной природы (саттва-, раджо- и тамо-гуну) и в соответствии с нравом живого существа и его склонностью к определенной кармической деятельности, наделяет его соответствующим типом тела. Затем в образе Сверхдуши Господь входит в каждое из этих тел и управляет изнутри процессами сотворения, сохранения и разрушения, используя раджо-гуну для сотворения, саттва-гуну для сохранения, а тамо-гуну для разрушения.

КОММЕНТАРИЙ: Хотя материальная природа находится во власти трех качеств — саттва-гуны, раджо-гуны и тамо-гуны — ничто в материальном мире не обладает независимостью. Господь говорит об этом в Бхагавад-гите (9.10):

майадхйакшена пракритих

суйате са-чарачарам

хетунанена каунтейа

джагад випаривартате

Материальная природа действует, исполняя Мою волю, о, сын Кунти. Она создает все многообразие движущихся

и неподвижных живых существ. По ее законам космическое проявление снова и снова создается и разрушается. Различные перемены, происходящие в материальном мире, вызваны взаимодействием трех гун природы, сами же гуны находятся в подчинении Верховной Личности Бога. В различных типах тел, которые получают живые существа от материальной природы (йантрарудхани майайа), преобладает влияние разных гун: саттва-гуны, раджо-гуны и тамо-гуны. Материальная природа создает эти тела, руководствуясь волей Верховной Личности Бога. Поэтому слова йада сисрикшух пура атманах парах, употребленные в этом стихе, указывают на то, что тела живых существ создает Сам Господь. Кармана даива-нетрена: в соотвествии со своей кармой живое существо получает тело, созданное под руководством Верховного Господа. С помощью Своей внешней энергии Верховный Господь создает тела всех живых существ (притхак сва-майайа), независимо от того, под влиянием какой из трех гун эти тела находятся. Таким образом, пребывая в образе Параматмы в различных типах тел, Господь (ишвара) руководит их действиями, а когда сроки существования тела подходит к концу, Господь, с помощью тамо-гуны, разрушает его. Таков процесс, благодаря которому живые существа получают различные типы тел.

ТЕКСТ 11

калам чарантам сриджатиша ашрайам

прадхана-пумбхйам нара-дева сатйа-крит

калам — время; чарантам — движение; сриджати — создает; ишах — Верховная Личность Бога; ашрайам — прибежище; прадхана — для материальной энергии; пумбхйам — и живого существа; нара-дева — о правитель; сатйа — истина; крит — творец.

О великий царь, Верховный Господь, который является повелителем материальной и духовной энергии, а также творцом всего мироздания, создал фактор времени, поместив деятельность материальной природы и живого существа в рамки определенных законов. Сам же Господь, Верховная Личность, не зависит ни от влияния фактора времени, ни от деятельности материальной энергии.

КОММЕНТАРИЙ: Неверно думать, что Господь зависит от влияния фактора времени. На самом деле Он Сам приводит в действие материальную природу и Он же устраивает все так, чтобы обусловленная душа попала под ее влияние. В отличие от обусловленной души и материальной природы, Господь не подчиняется влиянию фактора времени, и в частности закону действия и противодействия, ибо Сам является его творцом. Чтобы дать нам об этом более ясное представление, Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур поясняет, что процессы сотворения, сохранения и разрушения материального мира действуют, подчиняясь высшей воле Господа.

В Бхагавад-гите (4.7) Господь говорит:

йада йада хи дхармасйа

гланир бхавати бхарата

абхйуттханам адхармасйа

тадатманам сриджамй ахам

Всякий раз, когда в материальном мире религия приходит в упадок и начинает преобладать безбожие, Я Сам прихожу в этот мир, о потомок Бхараты. Кришна, Верховная Личность Бога, является повелителем всего сущего, и потому, приходя в этот мир, Он не подчиняется законам материального времени (джанма карма ча ме дивйам). Употребленные в этом стихе слова калам чарантам сриджатиша ашрайам, указывают на то, что, даже когда Господь нисходит с этот мир в то время, когда в нем преобладает влияние саттва-гуны, раджо-гуны или тамо-гуны, мы не должны думать, будто Он при этом подвергается влиянию времени. На самом деле это время находится во власти Господа, ибо, создавая его, Господь преследует определенные цели; Сам же Он никогда не попадает под влияние фактора времени. Сотворение материального мира — это одно из развлечений Господа. Все сущее находится под Его полным надзором. Процесс творения осуществляется под преобладающим влиянием раджо-гуны, поэтому Господь создает благоприятный момент, чтобы гуна страсти могла начать действовать. Точно так же Он выбирает благоприятное время для поддержания и уничтожения вселенной. Другими словами, этот стих подтверждает то, что законы времени не распространяются на Господа.

В Брахма-самхите сказано: ишварах парамах кришнах — верховный повелитель — это Кришна. Сач-чид-ананда-виграхах — Его тело духовно и исполнено блаженства. Анадих: Он ни от кого не зависит.

В Бхагавад-гите (7.7) Кришна также подтверждает: маттах паратарам нанйат кинчид асти дхананджайа — О, завоеватель богатств [Арджуна], нет истины превыше Меня. Нет ничего превыше Кришны, ибо Он — творец и повелитель всего сущего.

Философы-майявади говорят, что поскольку материальный

мир является митхйа, иллюзорным, нас не должно интересовать это иллюзорное творение (брахма сатйам джаган митйа). Однако эта концепция в корне неверна. В этом стихе сказано: сатйа-крит — все, что создает Верховная Личность Бога (сатйам парам), не может быть митхйа, ложным. Если причиной сотворения мира является сатйа, реальность, то на каком основании она будет порождать митхью? Уже само слово сатья-крит говорит о том, что все созданное Верховным Господом — это реальность, а не иллюзия. Материальное творение преходяще, но никак не иллюзорно.

ТЕКСТ 12

йа еша раджанн апи кала ишита

саттвам сураникам иваидхайатй атах

тат-пратйаникан асуран сура-прийо

раджас-тамаскан праминотй урушравах

йах — который; ешах — этот; раджан — о царь; апи — даже; калах — время; ишита — Верховный Господь; саттвам — гуна благости; сура-аникам — численность полубогов; ива — неприменно; едхайати — заставляя возрастать; атах — в результате; тат-пратйаникан — враждующие с ними; асуран — демоны; сура-прийах — являясь другом полубогов; раджах-тамаскан — покрытые гунами страсти и невежества; праминоти — уничтожает; уру-шравах — чья слава не знает границ.

О царь, когда фактор времени усиливает влияние саттва-гуны, Верховный Господь, который хотя и является повелителем всех живых существ, берет полубогов под Свое особое покровительство. Так, полубоги, которые в большинстве своем пребывают под влиянием гуны благости, получают возможность справиться с демонами, находящимися под властью гуны невежества. Побуждая фактор времени по-разному манипулировать живыми существами, Верховный Господь при этом остается полностью беспристрастным. Господа называют Уграшравой, ибо все Его деяния достойны прославления.

КОММЕНТАРИЙ: В Бхагавад-гите (9.29) Господь говорит: само 'хам сарва-бхутешу на ме двишйо 'сти на прийах — Я ко всем отношусь одинаково, ни к кому не питая вражды и никому не отдавая предпочтения. Верховный Господь ни к кому не питает пристрастия. Он одинаково относится ко всем живым существам. Поэтому, когда полубоги процветают, а демоны гибнут — причиной тому не пристрастие Господа, а влияние фактора времени. В этой связи можно привести пример с электромонтером, который, создав обогреватель и холодильник, подключает их к одной и той же электрической сети. Манипулируя по своему желанию электрической энергий, монтер может заставить один прибор нагреваться, а другой охлаждаться, однако сам он при этом не является причиной их нагревания и охлаждения, так же как и тех удовольствий и страданий, которые это может принести.

История сохранила немало примеров того, как демоны, убитые Господом, достигали по Его милости очень возвышенного положения, как это было с Путаной, которая намеревалась убить Кришну. Ахо баки йам стана-кала-кутам. Путана, смазав свою грудь ядом, пришла в дом Нанды Махараджи с целью убить Кришну, однако, приняв смерть от руки Господа, она достигла высшего совершенства, ибо удостоилась положения матери Кришны. Кришна так милостив и беспристрастен, что немедленно пожаловал Путане место Своей матери, так как она накормила Его своим молоком. Это развлечение Господа, связанное с убийством Путаны, отнюдь не умаляет Его беспристрастия. Он — друг всех живых существ (сухридам сарва-бхутанам). Поэтому такое понятие как пристрастный не приложимо к Верховному Господу, который вечно занимает положение верховного повелителя. Кришна расправился с Путаной в точности как со Своим врагом, но, поскольку Он является верховным повелителем, она благодаря этому достигла очень возвышенного положения — положения Его матери. В связи с этим Шрила Мадхва Муни замечает: кале кала-вишайе 'пишита. дехади-каранатват сураникам ива стхитам саттвам. По закону, того, кто совершает убийство должны казнить, и как сказано в Ману-самхите, подписывая убийце смертный приговор, царь, таким образом, проявляет к нему свое сострадание, ибо дает преступнику возможность избавиться от дальнейших страданий. По милости царя убийца расстается с жизнью и так искупает свой греховный поступок. Кришна — верховный судья и верховный повелитель, поэтому Он также руководствуется этими законами. Подводя итог, можно сказать, что Господь всегда справедлив и неизменно милостив ко всем живым существам.

ТЕКСТ 13

атраиводахритах пурвам итихасах сураршина

притйа маха-кратау раджан приччхате 'джата-шатраве

атра — в этой связи; ева — несомненно; удахритах — было рассказано; пурвам — в былые времена; итихасах — старая история; сура-Юшина — великим мудрецом Нарадой; притйа — с удовольствием; маха-кратау — на великом жертвоприношении Раджасуя; раджан — о царь; приччхате — на вопросы; аджата-шатраве — Махараджа Юдхиштхира, у которого не было врагов.

Поделиться с друзьями: