Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Штурм дворца Амина: версия военного разведчика
Шрифт:

Здесь же заметим, что, когда выходят публикации с отдельными вполне простительными недоработками, это, как говорится, полбеды. Однако совершенно другое дело, когда солидные издательства выпускают в свет «произведения» типа появившейся в начале 2003 года на книжных прилавках Украины книги ГП. Коржа «Афганское досье: Война СССР в Афганистане» [43] . Ведь это творение весьма предприимчивого «украинского дипломата и журналиста» с предисловием министра обороны Украины генерала армии В. Шкидченко было заявлено чуть ли не как история участия Советского Союза в афганских событиях 1970–1980 годов.

43

Корж ГП. Афганское досье: Война СССР в Афганистане. — Харьков: Фолио, 2002.

Однако при ближайшем рассмотрении

этой книги выясняется, что подобного рода амбиции, как и само авторство Г.П. Коржа, заявленные в данном издании, не имеют под собой реальной почвы. Ведь многое, ГП. Коржу не принадлежащее, в том числе и воспоминания В.И. Аблазова, было здесь недостойным способом присвоено названным господином. Впрочем, по этому поводу можно было бы употребить более точное правовое или даже не правовое выражение. Досадно и то обстоятельство, что указанное нами, с позволения сказать, «военно-историческое произведение» было выпущено в свет авторитетным харьковским издательством «Фолио».

Разумеется, перечень изданий и публикаций на тему ввода советских войск в Афганистан, совершения государственного переворота в Кабуле 27 декабря 1979 года, вышедших на Украине, вовсе не ограничивается перечисленными ранее статьями и книгами. Ко многим из них мы ещё обратимся в ходе нашего дальнейшего повествования.

6. Несколько слов о западных публикациях

Изучению вопросов участия советских воинских формирований, спецназа ГРУ и КГБ, спецслужб в афганских событиях 1970-1980-х годов на Западе уделяется значительное внимание. Особенно интерес к данной проблематике возрос в канун и после ввода в эту страну войск США и их сателлитов. Чтобы лучше понять, под каким углом, как идут изучение и осмысление этого советского опыта, обратимся к подготовленной к печати московским издательско-торговым домом «Гранд» и вышедшей в свет в 2001 году книге британского специалиста в области проведения специальных операций Стива Крофорда «Спецназ в бою: Опыт спецназа разных стран» [44] .

44

Крофорд Стив. «Спецназ в бою: Опыт спецназа разных стран»/Перевод с английского М. Веселковой. — М.: ФАИР-ПРЕСС, 2001.

Чем для нас, поставивших перед собой цель разобраться в существе государственного переворота в Кабуле 27 декабря 1979 года, интересно это издание? Прежде всего тем, что здесь отображена наиболее распространённая точка зрения западных специалистов (военных и политиков) на интересующие нас события. Эту точку зрения для краткости можно было бы легко уложить в формулы названий двух глав (статей) одиннадцатого раздела указанной книги, а именно — «Политические убийства, совершённые российским спецназом» и «Политическое убийство в Кабуле».

Однако, несмотря на столь конкретные и уничижительные заголовки, на две трети содержание этих статей посвящено не российскому, а американскому «законодательному» обоснованию допустимости и возможности осуществления силами спецназа Соединённых Штатов политических убийств. Кроме этого здесь приводится конкретный «опыт» осуществления подобного рода деятельности военнослужащими смешанной десантно-диверсионной группы ВМС США во Вьетнаме и Камбодже в рамках проекта «Феникс».

Эти обстоятельства, с одной стороны, весьма чётко показывают определённую политическую ангажированность данного издания. А с другой стороны, дают возможность наглядно убедиться, что идеологические стереотипы времён холодной войны до сих пор весьма прочно уживаются в сознании граждан стран так называемого «свободного мира». Что взгляды подобного рода и сегодня пытаются внедрить в сознание западного обывателя. Который, очевидно, и ныне должен быть готов во всеоружии защищать «идеалы демократии» где-нибудь в районе Кандагара, Басры, Тегерана, Самары, Архангельска или Краснодара…

В этой связи попытаемся лишь высказать недоумение по поводу того, что в российском издании книги «Спецназ в бою: Опыт спецназа разных стран» переводчики (издатели, редакторы) Стива Крофорда даже не посчитали возможным дать собственные комментарии к ней. А ведь при чтении этого фолианта возникает масса вопросов. Ну, взять хотя бы тот факт, что специальные формирования КГБ СССР задействованные в проведении государственного переворота в Кабуле, с упорством, достойным лучшего применения, именуются автором не советским спецназом, а спецназом российским (Курсив. — В.К.). А ведь это, мягко говоря, далеко не равнозначные понятия, о чём господин Ст. Крофорд как бы разумения не имеет.

Тем не менее из данного источника можно почерпнуть весьма любопытную информацию. Скажем о том, что законодатели

палаты представителей конгресса США допускают подобного рода деятельность для собственных войск специального назначения.

По этому поводу в книге «Спецназ в бою: Опыт спецназа разных стран» мы читаем следующее: «Политические убийства и похищение людей являются вполне законной сферой деятельности подразделений спецназначения; выполнение таких операций обусловлено политико-социальными соображениями. Официальные действия, направленные на захват и уничтожение главарей сил, нарушающих общественный порядок, и международных террористов, законны и призваны защищать интересы граждан. Между этими задачами есть нечто общее. Для выполнения обеих необходимо иметь навыки маскировки, уметь отслеживать цели, готовность уничтожить человека без каких-либо колебаний. Гораздо проще ликвидировать деятеля местного уровня, чем очень известного и видного человека, имеющего мощную охрану. Устранение последнего может неблагоприятно сказаться на боеспособности противника в период войны» [45] .

45

Крофорд Ст. Указ. соч. — С. 222.

И хотя к сказанному трудно что-либо добавить, всё-таки позволим себе подчеркнуть, что в данном случае речь идёт об инструкции для войск специального назначения США, разработанной и утверждённой при деятельном участии американских законодателей. Таким образом, перед нами своеобразная индульгенция для американского спецназа на тот случай, когда, говоря словами известного персонажа из чеховского «Человека в футляре», «как бы чего не вышло…» Впрочем, автор стыдливо именует этот документ «полуофициальным». В связи с чем позволим заметить, что «полуофициальных» (!) инструкций по боевому применению спецназа не бывает. Потому как, либо они есть, либо их нет. И третьего не дано.

После цитирования выдержки из инструкции американского конгресса для войск специального назначения США Стив Крофорд неожиданно заявляет следующее: «Российский спецназ (Так в тексте. — Примеч. В.К.) относится к числу немногих подразделений войск спецназначения, в обязанность которых входит совершение политических убийств как в военное, так и в мирное время. Во время холодной войны бойцов спецназа готовили к заброске на Запад с целью ведения разведки и осуществления диверсионных операций. Последнее предусматривало убийство военных и полити-ческих деятелей» [46]

46

Там же.

Однако фактов применения ни советского, ни российского спецназа в мирное время автор не приводит. Не пишет он и о том, входят ли в число этих «немногих войск спецназначения», имеющих целью осуществление политических убийств «как в мирное, так и в военное время», например, спецназ британский или американский. Хотя, судя по «полуофициальной» инструкции, и так понятно, что входят.

Далее в книге «Спецназ в бою: Опыт спецназа разных стран» следует «документальное обоснование» подобного утверждения посредством ссылки на… «Советскую военную энциклопедию» без указания выходных данных издания и соответствующей страницы. Здесь господином Ст. Крофордом как бы «воспроизводится» следующее утверждение: «Ведение разведывательной деятельности осуществляется с целью получения информации о военном, экономическом и политическом потенциале, а также боевом духе вероятного и реального противников. Основные задачи разведывательной деятельности спецназа: получение сведений о крупных военных и экономических объектах противника либо их уничтожение или же вывод из строя; организация диверсионных актов; выполнение карательных операций против повстанцев, осуществление пропагандистской деятельности, формирование подразделений пятой колонны…»1

Подобным «документальным» образом Стив Крофорд пытается доказать своим читателям, что названный им не совсем ясный советский источник говорит о задачах современного российского спецназа. Или, иными словами, что в военно-популярной литературе канувшего в Лету государства, то есть Советского Союза, содержится перечень задач спецназа одной из пятнадцати держав, образовавшихся на постсоветском пространстве, то есть Российской Федерации. Но ведь речь идёт не только о разных государствах, но и о разных геополитических устремлениях, разных военно-политических ситуациях и военных доктринах, разных вооружённых силах, разных формированиях специального назначения. Эти обстоятельства как будто не известны автору книги «Спецназ в бою: Опыт спецназа разных стран». Досадно как-то становится за господина Стива Крофорда.

Поделиться с друзьями: