Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

И Чин Ху пришлось согласиться.

Спустя некоторое время, в хижине на сваях, братья и сестра бе-седуют за обедом.

П е р в ы й б р ат: Ловко же ты это придумала!

В т о р о й б р ат: Да, наконец-то мы пристроили нашу бабушку!

С е с т р а (скромная девушка): Теперь-то никто нам не помешает

в открытую заниматься ­сексом!

Б р ат ь я (хором): Видно, не зря тебя выбрали женщины Мяо сво-ей предводительницей.

6 апреля 2007 г.

На все воля Божья

Тем, что он достиг высот в жизни, Рогон был обязан, скорее всего, самому себе, точнее, своим исключительным мозговым способностям. Ведь внешний вид его, поистине, оставлял желать лучшего . Невы-сокий рост, откровенно безобразное лицо, почти обезьянья фигура (длинные руки и короткие, толстые ноги). И все-таки, и он надеялся,

106

II. Страшненькие рассказики

что и его когда-нибудь сможет полюбить женщина. И не какая-либо

завалящая дурнушка, а писаная красавица. Вроде бы как и нереаль-но не то, чтобы надеяться, но даже думать об этом такому челове-ку, как он. Но тут случилось нечто из ряда вон выходящее. Судьба, это очень, что бы там доброго про нее ни говорили, жестокое суще-ство, решила, видно, хотя бы раз проявить подлинное великодушие и избрала для этой цели нашего Рогона. Он пришелся по вкусу одной из первейших красавиц королевства, вдовствующей герцогине де Шавуи. Первоначально возникшее между ними влечение ограничи-валось сугубо деловыми интересами. Она приезжала в его дом кон-сультироваться по оккультным наукам. А он заодно беседовал с ней, о чем считал нужным. Затем эта привычка проводить время вместе постепенно переросла в большое и светлое чувство, именуемое лю-бовью. Во всяком случае, со стороны графини, точно. Рогон же пока еще не отдавал себе полного отчета в том, что из себя представляет его чувство. Он знал лишь — ради этой женщины он готов на многое. Уже давно Рогон имел зуб на герцога де Бугоньи, фаворита прежнего монарха. Но в открытую схлестнуться с фигурой такой величины даже сейчас, когда старый герцог не пользовался прежними привилегиями, новый король не благоволил к нему, он не мог. Ибо четко представ-лял себе свое местоположение в табели о рангах. Во-первых, он сам не был не только герцогом по рождению. Баронский титул, и тот, ему пришлось покупать. А во-вторых, в должности министра полиции он пребывал всего каких-то полгода, а это, оно и понятно, слишком короткий срок для того, чтобы тебя боялись такие сиятельные вельмо-жи. И вот, наконец, ему представилась возможность насолить своему врагу. Ибо он знал, что племянник герцога не равнодушен к мадам де Шавуи. Но действовать надо было сверх осторожно. Он не хотел, чтобы хоть какая-то нить могла привести к нему. Правда, уж кому-кому, а графине он мог доверять полностью. «Хорошо, я поговорю с ней», — решил Рогон.

Дьяволе де Шавуи была женщина блистательная во всех отно-шениях. Ослепительная красавица, неимоверная богачка. Ее по-чивший в бозе супруг был третьим богачом в стране, сразу вслед за королем и все тем же господином де Бугоньи. Ко всему проче-му еще и редкостная умница. Овдовев около года назад, она с тех пор повела расточительный образ жизни. Но надо отдать ей долж-ное, постоянные балы и тому подобные мероприятия совсем не от-разились на ее здоровье. Наоборот, Они как бы закалили ее. Помимо

107

Сергей Редькин. Шустрые ребята

страсти к различного рода увеселениям у нее было еще одно хобби. Она очень увлекалась еще со времен детства оккультными науками. И когда она выяснила, что новый министр полиции является докой

в подобных вопросах, то сразу решила сблизиться с ним. И надо от-дать ему должное, он не разочаровал ее. Более того, он сумел дать ей несколько полезных советов, в особенности, как ей вернуть старый должок герцогу де Бугоньи. Когда-то давным-давно покойный сын этого сеньора надругался над ее старшей сестрой. Обещал жениться, а потом соблазнил да бросил. Бедная девушка не вынесши позора, покончила жизнь самоубийством, бросившись с обрыва. Тогда сама графиня была еще всего лишь десятилетней девочкой и носила фами-лию д’Артаньян. Ее отец, барон Рауль де Артаньян, состоял на службе местного сеньора, графа де Ляфер, которому по приказу прежнего короля подчинялись все южные провинции государства, в том числе Гасконь и Прованс. Сам он, как и ее отец, базировался в Гаскони и, бо-лее того, их поместья граничили друг с другом. Но и он не смог ничем помочь своему преданному вассалу в свалившемся на него горе. Ведь

в те времена отец негодяя был всесильным фаворитом короля. Тогда барон больше не надеясь на правосудие, решил покарать негодяя сам, и это ему вскоре удалось. Он без жалости заколол наследника рода Бугоньи на дуэли. Но и сам поплатился за это. Его бросили в Басти-лию, где он в скором времени до смерти был замучен герцогскими прихлебателями. Монарх же, как и предполагалось, сквозь пальцы посмотрел на это дело. Ни о каком служебном расследовании не могло быть и речи. Вот тогда-то будущая графиня и решила посвятить себя оккультизму. Она надеялась настолько преуспеть в этом, чтобы впо-следствии, применив свои знания на практике, суметь вернуть своих близких с того света. И лишь совсем недавно она окончательно поня-ла, да и то после многих длительных бесед с метром Рогоном, что сде-лать это практически невозможно. Для этого в дело должен вмешаться сам злой дух. А его, как уверял все тот же Рогон,

в действительности не существует. И единственное, что она могла теперь сделать, это на-солить старому герцогу, как можно сильнее. И ее дорогой Рогончик подсказал ей, как это сделать.

Племянник герцога де Бугоньи, граф де Гиз, был юношей при-ятной наружности осьмнадцати лет отроду. Его отец, брат умершей супруги герцога, был человеком необузданных страстей и поэтому, когда он, можно смело сказать, разорился окончательно, отдав остат-ки своего имущества в уплату карточных долгов, а сам отправился

108

II. Страшненькие рассказики

на войну с Испанией, где и сгинул бесследно, герцог, уже к этому времени ставший вдовцом (герцогиня не перенесла смерти горячо любимого сына), взял его отпрыска к себе. И надо отдать ему должное, обходился с ним хорошо. А когда тот достиг совершеннолетия, то есть шестнадцати лет, сделал своим наследником.

Они познакомились на одном из ее балов. Он сразу обратил на нее внимание. А когда она сама, первая, пригласила его на танец, и во-все растаял. Да и разве мог бы восемнадцатилетний ягненок спастись от зубов двадцатишестилетней волчицы. Скоро уже почти весь бо-монд шушукался по поводу их взаимоотношений. Кое-кого это огор-чало, особенно одиноких мужчин, ибо они и сами имели на нее виды. Но в основном, общество радовалось тому, что она все-таки не по-боялась дать отпор самому всесильному шефу полиции. Ибо на-сколько мы открыто раболепно преклоняемся перед сильными мира сего, в тайне настолько же их горячо и ненавидим. Нельзя сказать, чтобы весть о кончине старого герцога так уж и потрясла высший свет. Но в том, что это известие его все же всколыхнуло, сомневать-ся не приходилось, потому как буквально уже на третьи сутки после того, как это стало известно, по дворцу поползли всякие нехорошие слухи типа того, что старик не умер своей смертью и это, несмотря на сверхпочтенный возраст, а был попросту отравлен! И сделал это, ясное дело, тот, кому это было выгодно, а именно наследник герцога, граф де Гиз. Вначале король игнорировал подобные бредни но потом они достали его настолько что он поручил Рогону расследовать дан-ное дело. И как ему того ни хотелось, Рогону все же пришлось этим заняться.

Перво-наперво он вызвал к себе тайком графиню для приватной беседы. Он хотел убедиться насколько крепко ее алиби. Она откро-венно успокоила его сказав, что граф принял подобное решение сам. «Выходит, они его все-таки отравили», — подумал Рогон. Но вслух сказал совсем иное:

— Дорогая, а я и не сомневался, что ты к этому непричастна. Един-ственное, чего я боюсь, это, чтобы он под пытками не указал на тебя, как на соучастницу.

— Что ты, милый, он меня никогда не выдаст.

— Ну, тогда все в порядке! Прости, любимая, но я обязан аресто-вать его, иначе король не простит мне подобной оплошности.

— Рогон, а если это всего лишь досужие слухи и герцог умер своей смертью?!

109

Сергей Редькин. Шустрые ребята

— Чего-то я тебя не пойму. Неужели и ты от меня отвернулась, предпочтя этого юного бездельника?!

— А вот это мне от тебя действительно больно слышать! Хорошо, поступай, как знаешь.

Когда юного графа допросили с пристрастием по методу госпо-дина Рогона, он , наконец, сознался в содеянном. И так как теперь все улики были налицо, его решено было казнить через отделение головы от туловища принародно на площади близь собора Парижской Богоматери. Когда действо свершилось, Дьяволе, находящаяся в ложе почетных гостей, малость всплакнула потому, как ей определенно ста-ло жалко этого молодого человека.

Спустя примерно полгода после описанного события, Дьяволе Шавуи и барон Рогон де Брисак сочетались законным браком. Это ни-кого не удивило, в том числе и самого монарха. Ведь не зря же бытует поговорка, что деньги определенно достаются тому чаще, кто имеет больше власти.

Хотя Дьяволе и понимала, что от такого человека, как Рогон нельзя ожидать чего-либо сверхъестественного в интимных отношениях, от-кровенное пренебрежение супруга к своим основным обязанностям вскоре стало тяготить ее и она иногда, особенно, когда его не было поблизости, начинала томиться одной навязчивой идеей. А именно, ей хотелось, как можно быстрее покончить с подобным безобразием. Но как это сделать? Начать использовать афродизиаки?! Но у него по-шаливает сердце. И тогда он уже точно долго не протянет! А ей, ох, как хотелось этого. Ибо она по-своему очень любила его.

Сам монарх выразил графине де Шавуи соболезнование, узнав о постигшем ее несчастье, пригласив для этого к себе в Лувр. Когда верховный сюзерен тактично поинтересовался у вдовы, велико ли ее горе, она честно сказала на это:

— Безусловно, монсеньер, но, видать, на все воля божья. Я по-лагаю, он получил то, что заслужил.

И король понял ее правильно и не только, он еще ей ободряюще улыбнулся.

6 апреля 2007 г.

110

II. Страшненькие рассказики

Коварная голубизна

Поделиться с друзьями: