Сибирский некромант
Шрифт:
— Могильный Волк, ты слаб из-за того, что брезгуешь питаться жизненной энергией людей, — усмехнулся Кощеев. — Посмотри, насколько силен я.
Я заметил под ногой некроманта его пистолет. Не знаю в какой момент боя он выпал, но это надо использовать. Сбить ему некрочары в ближним бою и после добить.
Кощеев полетел в атаку, чувствуя кураж. От его могучих кулаков мне приходилось только уклоняться — принимать такие кувалды на себя что-то совсем не хотелось. Ладно хоть некромант больше не использует свою цепь.
Он стал понемногу выдыхаться из-за всех этих ударов по воздуху. Из-за разницы в росте мне
Но в своих контратаках я слишком увлекся и пропустил мощный удар в голову. Меня снова отбросило на несколько метров. Удары у него как кувалды. Голова немного кружилась. Повезло, что получил в лоб, а не в челюсть.
— Хиловат ты будешь, Могильников, — усатый самодовольно ухмыльнулся. — Я гораздо мощнее тебя.
С этим спорить было сложно. Изначально свои шансы в ближнем боя я оценивал гораздо выше. Однако пришло время использовать то, что отправит душу Кощеева навеки к Гастэло.
Я резко создал небольшую кочку в том месте, где лежал пистолет. Он находился метрах в трех от меня и катапультировать оружие получилось точно к моим рукам. Настоящий расчёт мастера.
Выстрел. Выстрел. Выстрел.
В груди Кощаева кровоточили три раны от пули. Он не успел что-либо сделать. Я провернул всё очень быстро.
— Вот же зараза… — произнес усатый, смотря себе на грудь. Он будто не верил, что его смертельно ранили. — У нас же был честный бой…
— Ага, только вот ты первый начал по мне стрелять.
Я пустил пулю в лоб Кощеева и он упал на землю. Пистолет отбросил к его ногам. Он не мой. Нельзя его брать из Серого мира.
Как только смерть окончательно пришла к Кощееву, я сразу же вернулся в реальный мир. Призыв Гастэло обжёг мне горло. Прокашлявшись в руку, я отхаркнул на ладонь кровь. В такие моменты понимаешь, почему тёмная магия запрещена. Призыв Гастэло в прямом смысле меня убивает. Ладно хоть есть лечебные зелья и некроманты, у которых можно отобрать немного лишней жизненной силы.
Осмотрелся вокруг. Все скелеты неподвижно лежали на земли, а некромашины вырубились. Но…
— А где Чингисхан? — спросил я у Злобина. Альберт был в некотором шоке, как собственно и остальные.
— Он призвал некролошадь и очень быстро ускакал. Из-за плохого обзора даже непонятно куда.
— Ты не слышишь? — шепнула Инга мне на ухо. — Не слышишь этот тыгыдык?
Где-то вдали угасал звук копыт, бьющих по асфальту. Вот же чёрт… Как только я призвал Гастэло, Чингисхан понял, что он лишился источника энергии и решил удрать. Но ничего, найду его. Всё же мне очень хочется, чтобы Чингисхан был в моей армии тьмы. И пока он ослабел после обрыва связи, есть шанс его захватить.
Правда, инквизиторы так просто не оставят лича в покое. Скорее всего, командируют сюда подразделения из ближайших городов. Впрочем, для меня это всё неважно.
— Я хочу дом, — сказал я Злобину. — Когда приедет Смирнов, пожалуйста, расскажи ему, кто победил этого некроманта.
Глава 23
Пограничный контроль
— Да, я расскажу, всё что здесь было, — кивнул Злобин.
— Вот и отлично.
Сейчас
я хотел вырубиться и лежать, лежать, лежать, как покойник. Но моя работа только начиналась. Площадь перекрывали, стягивали ещё войска, инквизиторы боязливо заглядывали в подкопанные туннели и вызывали срочную помощь из центра. А ещё сюда стремились коммунальщики, чтобы засыпать ямы как можно быстрее.Времени мало. Я начал шептать поручение на ухо Инги.
— Виталя, — окликнул меня Злобин. — Тебе может отдохнуть?
— Да-да, — я откашлялся. — Сейчас, только проверю, что никто из них не восстанет.
Инквизиторы отошли строить план поимки Чингисхана, а я осмотрел вход в туннели и несколько меха-скелетов. Сразу занекрил одного, благо, вокруг такой фон некроэнергии, что ещё парочку заклинаний не обнаружит даже тот пенсионер.
— Ты, ползи туда, — приказал я одному поднятому скелету. — Только тихо.
— Да, господин, — прошептал скелет.
— И захвати, кого сможешь.
Меха-скелет, как диверсант, медленно пополз по земле в глубины туннеля, держа за ногу товарища, который не двигался. Косточки почти не шумели.
Инга тем временем пригнала с другой стороны мою армию тьмы, всех немногочисленных скелетов и зомби, а также некроманта Диего, который всё равно сидел там без дела. Они смогли отыскать вход, и мы эвакуировали ещё несколько скелетов.
Домой я отправился в приподнятом настроении, пополнив армию на десяток мощных мехаскелетов, у которых серьёзное сопротивление магии Света, и парочку обычных. Их там было намного больше, но я уже сам выдохся, надо было отсыпаться.
А эти пусть сидят и ждут в подвале на Пожарке. Ещё не армия тьмы, но уже вполне себе боеспособное отделение. Куда бы их только спрятать?
* * *
— Ну что, Могильников? Как тебе?
Полковник-инквизитор Смирнов стоял на тротуаре, скрестив руки и поглядывая то на меня, то на дом.
Это почти центр Читы, улица Столярова, где часть зданий — новостройки, а часть — старые деревянные и частные дома. Один из них, очень старый и когда-то принадлежавший какому-то купцу, выкупила инквизиция, и дом теперь мой.
Дом мрачный, прохожие обычно даже переходили на другую сторону, чтобы не идти рядом с этими тёмными окнами, за которыми будто находится бездна.
Разве можно найти что-то лучше? Тем более, по слухам, это место тоже построено на забытом кладбище.
— Только одно условие, Могильников, — продолжил Смирнов. — Не вздумай хранить тут свою армию тьмы.
— Нет, конечно, — хитро ответил я, скрестив пальцы за спиной.
— Мяу, — Инга потёрлась об ноги и с нетерпением смотрела в дом.
— Да-да, я помню, что первой в дом пускают кошку, — сказал я.
— Ну а за твою помощь, — Смирнов посмотрел на Ингу, чуть удивившись, потом махнул рукой. — В общем, думаю, немного послаблений в режиме ты заслужил. Так что не надо отчитываться Злобину каждый день, где ходишь и что делаешь. Занимаешься учёбой, а иногда экспертной помощью местным.
— Ты будто для этого меня сюда и отправил, — я посмотрел на него. — Чтобы я тут помогал.
— Кхе, — опытный инквизитор усмехнулся. — А чтобы ты не устраивал тут всякие шабаши нежити, я попросил местных сделать обереги.