Сид
Шрифт:
С. 113. Когда они сюда поднимутся с приливом.
– Корнель в "Рассмотрении" (1660) пояснял, почему он выбрал Севилью в качестве резиденции дона Фернандо: "Пришлось выбрать
С. 132. Адамант - старинное название алмаза.
С. 133. Надежда и любовь простых людей и знати,..
– перевод этого стиха не точен. У Корнеля - "надежда и любовь народа, преклоняющегося перед ним".
С. 135.
Толедо - город и область в центре Пиренейского полуострова. При Фердинанде I был арабским владением, но зависел от Кастилии и платил ей дань.С. 136, Итак, я выступил с отрядом...
– следующий затем длинный монолог Родриго - описание боя с маврами - не имеет аналога в пьесе Гильена де Кастро.
С. 153. Ужели этот брак потерпите вы сами?
– этим стихом начинается отказ Химены подчиниться условию дона Фернандо и немедленно сочетаться браком с Родриго. В более раннем варианте Химена высказывалась столь же решительно, однако ее возражение начиналось с того, что объединить в один день свадьбу и похороны отца, - значит запятнать ее честь и обречь ее на вечные угрызения совести. В варианте 1660 г., являющемся окончательным, психологическая сторона конфликта усилена, а исполнение воли короля отодвинуто в неопределенное (хотя санкционированное историческими фактами) будущее.
Н. П. Козлова