Сила Хогвартса
Шрифт:
Проследовав в дом за доктором Роландсом, Гарри закрыл глаза и сосредоточился на витавших вокруг эмоциях. Не почувствовав ничего странного поблизости, он облегчённо вздохнул, только тогда поняв, что вообще задерживал дыхание. Неподалеку ощущалось чувство усталости, но парень понял, что оно исходило от соседей, которые уговаривали себя подняться с кроватей. Почувствовав, что вмешивается в чужую жизнь, Гарри быстро оттолкнул прочь эти эмоции и поднялся по лестнице в гостевую комнату, которую занимал. Он отказывался называть её своей комнатой. Его комната была в особняке Блэков, и домом его тоже был особняк Блэков.
Ни о чём не думая, Гарри вошёл в гостевую комнату и, проделав
Провалившись в темноту, Гарри и не заметил, как пара заботливых рук поправила его одеяло и проверила, нет ли у него симптомов болезни. А если бы и заметил, то тут же настоял, что с ним всё в порядке, и посоветовал бы доктору Роландсу возвращаться на работу. Он понимал, что с его стороны было жестоко проявлять подобную холодность к кому-то, кто дал ему так много, но знал, что так было нужно. Гарри не мог позволить себе привязаться к кому-либо. Боль, которая приходила вместе с привязанностью, была слишком сильна, чтобы справиться с нею.
* * *
Яркий солнечный свет и прикосновение перьев к лицу вырвали Гарри из сонного забытья. Открыв глаза, он невольно улыбнулся, заметив прямо перед собой комок ярко красных перьев, перекрывающих ему обзор. Похоже, не он один тут пытался наверстать все упущенные часы сна. С той самой ночи, когда Фоукс помог Гарри сбежать из волшебного мира, феникс завёл привычку появляться, пока парень спал, и дожидаться его пробуждения. То, сколько времени птица проводила с ним, беспокоило Гарри — в конце концов, Дамблдор не мог не заметить, как часто его феникс пропадает на несколько часов.
Перевернувшись на бок, Гарри ласково погладил мягкие перья птицы и улыбнулся, услышав довольное курлыканье феникса. Как мало нужно Фоуксу для счастья. Прямо как Хедвиг. Не проходило и дня, чтобы Гарри, наряду с мыслями о «семье», оставленной в волшебном мире, не переживал о своей сове, Хедвиг, надеясь, что с ней всё в порядке. Он удивился, что за прошедший месяц ни разу её не видел, но тут же решил, что так, возможно, даже лучше. Ведь все знают, что у Гарри Поттера белая сова. Её слишком легко отследить.
Фоукс наконец поднял голову и посмотрел на Гарри, который улыбнулся птице и потянулся за очками. Надев их, он несколько раз моргнул, пока всё не пришло в фокус, и тут же заметил сочувственный взгляд Фоукса. Гарри вздохнул и сел, снова погладив феникса. Посмотрев на часы, стоявшие на прикроватном столике, парень с трудом поверил, что уже перевалило за полдень. Он проспал дольше, чем планировал.
Снова посмотрев на Фоукса, Гарри пустился в обычную рутину, сопровождавшую визиты феникса.
— Как Сириус? — тихо спросил он.
Феникс издал тихую печальную трель, как бы говоря: «он по-прежнему скучает». Гарри кивнул и опустил взгляд.
— Как остальные?
Вместо ответа Фоукс подтолкнул к парню свёрнутый выпуск «Ежедневного пророка». Тот намёк понял и, развернув номер, взглянул на первую страницу, едва сдержав шок при виде заголовка и фотографии Тёмной Метки под ним.
ТРИДЦАТЬ ТРИ МАГГЛА МЕРТВЫ!
ВЫ-ЗНАЕТЕ-КТО БЫЛ ЗАМЕЧЕН В МАГГЛОВСКОМ ЛОНДОНЕ!
Сегодня в четыре часа утра Авроры и сотрудники Отдела Магического Правопорядка были подняты по тревоге в связи с тем, что Вы-Знаете-Кто официально заявил о себе. Очевидцы утверждают, что Тот-Чьё-Имя-Нельзя-Называть лично возглавил нападение на маггловский район Лондона, в результате которого были убиты тридцать три маггла и ранены ещё двенадцать. Вы-Знаете-Кто и его приспешники, казалось, переходили от дома к дому в поисках чего-то или кого-то.
— Он определённо искал кого-то, — сообщил один из очевидцев. — Он велел своим приспешникам «найти его» и жутко разозлился, когда те никого не обнаружили.
Учитывая ненависть Вы-Знаете-Кого по отношению к магглам, многие считают, что он искал ведьму или волшебника, живущего в этом районе. Министерство быстро запросило данные обо всех ведьмах и волшебниках, проживающих неподалёку или непосредственно в зоне атаки, чтобы уведомить Отдел Магического Правопорядка об их возможном переселении в более безопасные районы.
«Пока мы не определили, кого искал Вы-Знаете-Кто, мы должны постараться защитить тех, кто может попасть под перекрёстный огонь, — заявил министр Скримджер. — Мы понимаем, что многим это может доставить неудобство, но надеемся, что мы сможем быстро найти того, кто так был нужен Вы-Знаете-Кому».
Это первая атака с тех пор, как в Отделе Тайн министерства Вы-Знаете-Кто потерял десять своих приспешников, включая Питера Петтигрю, Люциуса Малфоя и Барти Крауча-младшего (которого много лет все считали погибшим в стенах Азкабана). Было ли целью этого нападения напугать волшебное сообщество или же за действиями Вы-Знаете-Кто кроется нечто большее? На самом ли деле в маггловском Лондоне есть кто-то, из-за кого Вы-Знаете-Кто готов обыскать каждый дом?
Гарри вздохнул, отложив газету. Он должен был понять, что Волдеморт замышлял нечто подобное, когда его шрам начал болеть. При мысли о действиях Волдеморта живот у Гарри скрутило. Конечно, существовала вероятность, что тёмный волшебник искал кого-то другого, но, если брать в расчёт историю его предыдущих действий, вероятность эта была крайне мала. Было очевидно, что Волдеморт выяснил, что Гарри Поттер более не был под защитой Альбуса Дамблдора и в данный момент прятался в маггловском Лондоне. Вопрос был только в том, что делать с этой информацией. Гарри не был готов к новой встрече с врагом, но разве мог он просто так сидеть, позволяя ему продолжать убивать невинных людей?
Нет. Если работа в больнице чему и научила Гарри, так это тому, что каждая жизнь представляла собой ценность и стоила того, чтобы за неё сражаться, какими бы тщетными ни казались попытки это сделать. Неважно, был ли человек волшебником, ведьмой, сквибом или магглом. Нет никакой разницы. Жизнь — это жизнь. Магглы ничем не отличались от ведьм и волшебников. Они также пытались пережить день. Гарри чуть не фыркнул. Похоже, все его попытки оставаться безразличным летели коту под хвост — ему стало настолько не всё равно, насколько он даже и подумать раньше не мог.
Почувствовав слабые волны сочувствия, Гарри вновь посмотрел на Фоукса. Красно-золотая птица издала тихую ободряющую трель. Гарри позволил себе улыбнуться, ласково погладив феникса по голове.
— Кажется, наше время вышло, Фоукс, — тихо сказал он. — На этот раз мы уже не можем убежать. Поступив так, мы лишь подвергнем ещё большее количество людей опасности. Но и здесь я тоже не могу остаться. — Фоукс издал ещё одну сочувственную трель. — Если Волдеморт ищет меня, тогда мне нужно показаться где-то, помимо маггловского Лондона. Хотел бы я, чтобы нам всё было известно наверняка.