Сила изгоев
Шрифт:
– Вы мне не верите? – обиделся брат-близнец Буртана.
– Конечно, верю. Просто такой подлости я не ожидал даже от Зинтуга. Он сказал, что мы погибли?
– Да.
– А его не спрашивали, откуда он это узнал?
– Спросили. Он сказал: «Так мне подсказывает мудрость предков».
– Бедные наши предки! Выходит, если он окажется не прав, виноваты все равно другие. Причем те, с кого и спросить уже нельзя. И кого наши «мудрейшие» поставили вместо Зарлатонга?
– Стренгута. А он даже копья в руках держать не умеет.
Глава
– А кого еще выгнали из совета?
– Кланы Утренней охоты и Тяжелого молота.
«Вот уж, действительно, мудрецы! – подумал про себя Прэлтон. – Они исключили кланы, из которых набрана основная часть войска!»
– Как настроение в деревне?
– Тягостное. Семьи оплакивают родных. После известия о вашей гибели многие в отряде перестали тренироваться.
– А вот это они сделали зря! Беги назад. О том, что ты нас видел, никому, кроме ребят из отряда, не рассказывай. Пусть они возьмут под охрану наших мохнатых постояльцев. Позовите туда как можно больше народу. Продержитесь до вечера?
– Что нам делать, если придут старейшины?
– Когда они собирались выгнать животных?
– Сегодня утром.
– Значит, до вечера будут заниматься болтологией, – сказал Прэлтон. – Хотя… могут и поторопиться. Что бы такого придумать?
«Везет же Зинтугу! Ему всегда подсказывают предки. А тут приходится надеяться только на собственную голову, да еще иногда Зарлатонг выручает дельными мыслями, – размышлял Прэлтон. – Разбудить его, что ли?»
Он уже направился было к копьеносцу…
– Слушай, а что делают охотники, чтобы привлечь удачу?
– Вы имеете в виду ритуальный танец?
– Вот именно! Как вернешься в деревню, созови бойцов из клана Утренней охоты. Пусть заведут пляски вокруг мередей. Этим вы и старейшинам угодите (танец перед изгнанием хищников, согласно заветам предков, святое дело, и останавливать пляски никто не имеет права, только глава клана Утренней охоты. Ему, кстати, тоже расскажи о нашем возвращении.
– А что случилось с учителем? – Грантул только сейчас заметил носилки.
– Ничего страшного. Через день-другой он возобновит занятия, и всем, кто бросил тренировки, придется туго.
К Грантулу подошел брат и перекинулся с ним несколькими фразами. Гонец еще раз взглянул на Зарлатонга и пустился выполнять задание.
– Двигаемся дальше, – негромко скомандовал Прэлтон.
Отряд тронулся в путь, постепенно ускоряя ход.
– Ты рассказал ему о поступке учителя? – глава клана Быстрого огня приблизился к Буртану.
– Да. Думаю, мой отец должен знать, кому он обязан спасением сына.
– Ты бы мог и сам ему потом рассказать.
– Я внимательно слушал ваш разговор с братом. То, что происходит в деревне, может погубить всех, – как-то очень по-взрослому начал юноша. – У моего отца неплохие
отношения со старейшинами. Некоторые из них многим обязаны нашей семье, глава клана Бурлящей воды часто советуется с папой. Не думаю, что он поверил в историю с проклятым. Когда же отец узнает, что этот самый «проклятый», рискуя собственной жизнью, спас его сына, он молчать не станет.– Слушай, если ты такой рассудительный, чего тебя во время боя понесло на рожон?!
– Не знаю, – опустил глаза Буртан. – Наверное, хотел выглядеть лучше других.
– И как ощущения?
– Никогда не чувствовал себя паршивее. Особенно, как подумаю, чем это все могло закончиться. И для меня и для командира.
– Будем считать, что нам сильно повезло. Однако в следующий раз везение может оказаться на стороне врага.
– Следующего раза не будет. Этот урок я усвоил на всю жизнь.
После встречи с Грантулом приподнятое настроение бойцов от одержанной победы улетучилось. Воины возвращались с неприятным чувством, будто их обманули. Причем смысл этого обмана был не совсем понятен. Воины одолели грозного противника, не потеряли ни одного человека, а дома их считают погибшими по вине того, кто помог выжить и победить.
И только Зарлатонг не мучил себя догадками. Он спал и улыбался во сне, плавно покачиваясь на носилках. Копьеносец видел самых дорогих его сердцу людей: жену и сына.
– Парзинг, обеспечиваешь разведку на сто шагов вперед, Еерчоп прикрывает сзади, – отдал распоряжения воевода критонцев, когда небольшой отряд выбрался за пределы горного массива. – Гердилина, не знаешь, тут другой дороги нет?
– До первой развилки нам топать не меньше часа. До тех пор лучше не сворачивать, – кратко ответила женщина.
– А что за этими холмами? – Лиртог кивнул в правую сторону.
– Такие же холмы. Они простираются очень далеко, а потом сменяются голой степью.
– Понятно.
О том, что находилось слева от дороги, критонец спрашивать не стал. Еще когда они спешили к пещерам Рамхаса, произошел такой разговор:
– Этот зеленый ковер только с виду красив. На самом деле он таит в себе столько замаскированных топей, что я бы не рискнул убегать туда даже в минуту крайней опасности, – во всеуслышание предостерег избранный Линорию, когда та сошла с дороги на зеленую травку.
Парзинг в момент сотворил похожего на себя призрака, и тот бегом отправился вперед по дороге.
– Как ты это делаешь? – Разрушитель не мог пройти мимо столь интересного фокуса.
– Само собой получается, – пожал плечами молодой критонец.
– Странно, – задумался дух. – Если человек умеет создавать призраков, почему призраков лишили возможности создавать человека?
– Я же не настоящих привидений делаю, – поспешил успокоить Еерчопа чародей. – У настоящих душа есть, а мои – вроде куклы, которая только и умеет, что видеть, слышать и двигаться. Фактически, это мои глаза и уши.