Сильвия
Шрифт:
– Алло.
– произнес Артакс.
– Вы Джек Хадар?
– Кто вы? Где моя дочь?
– заговорил голос.
– Ваша дочь похищена.
– ответил Артакс.
– Кто вы? Что вам надо?
– заговорил голос в трубке.
– Для начала вы перестанете кричать, сядете на свое место и спокойно выслушаете меня.
– сказал Артакс.
– Ваша дочь не пострадает, если вы сделаете все что я скажу.
– Что вы хотите?
– спросил человек.
– Для начала я хочу убедиться, что вся эта история останется в тайне.
– ответил Артакс.
– Это невозможно. Все телефоны
– ответил Джек Хадар.
– Дорогой мой папочка.
– проговорил Артакс.
– Вы же прекрасно понимаете что я имею в виду. Вы там у себя начальник, вы и сделаете так, что бы все что было прослушано не вылезло куда не следует. Я хочу сказать, что в случае возникновения у меня всякого рода сложностей. С полицией и тому подобными службами, в первую очередь пострадает она. А я, как вы понимаете, пошел на это дело вовсе не от того, что мне жить надоело. Вы меня понимаете или вам плевать на Сайлу?
– Я понимаю.
– ответил человек.
– Что вы хотите?
– Об этом я сообщу попозже. А пока мы поразвлекаемся с киской.
– Если вы!..
– закричал голос в трубке, но Артакс оборвал связь и положил трубку на место.
Сайла все еще была в страхе. Машина подъезжала к какому-то городу. Артакс показал где остановить.
– У тебя есть деньги?
– спросил он.
– Давай, девочка, доставай.
Она достала свой кошелек и отдала его Артаксу. Он открыл его, вынул все бумажки и достал какую-то фотографию.
– А это кто?
– спросил он.
– Мой муж.
– ответила она.
– Ври больше.
– ответил Артакс.
– Ты только увиваешься за ним, а он на тебя не смотрит.
– Откуда ты знаешь?
– спросила она.
– Я много чего знаю.
– ответил Артакс и оставив фотографию в кошельке, забрал оттуда деньги.
– Выходи, Сайла. И не думай бежать. От меня не убежишь.
Они вышли и Артакс сам закрыл машину, забрав ключи у женщины.
– Так будет надежнее.
– сказал он и пошел к бару, находившемуся рядом. Он заставил Сайлу сидеть с ним вместе и заказал для себя обед. Сайла от него отказалась и Артакс ел один.
– Мне нужно в туалет.
– сказала она.
– Какой стыд.
– проговорил Артакс.
– Не можешь терпеть?
– Не могу, я…
– Идем.
Артакс провел ее сам куда нужно, оглядел все вокруг и отпустил ее.
Он прекрасно понял все что она задумала, вернулся назад, отдал официанту деньги за обед, взял с собой лимонад и прошел к машине. Он объехал заведение с другой стороны. Сайла в этот момент уже выбиралась через окно на улицу и спрыгнула на землю.
Артакс подъехал к ней.
– Вас подвезти, мэм?
– спросил он. Сайла обернулась и завизжала, отскакивая к стене.
Артакс. вышел и взяв ее за руку втолкнул в машину.
– Сказал же, что не убежишь.
– сказал он и повел машину вперед. Он выехал на шоссе и добавил скорости.
Сайла сидела и молчала.
– А как было интересно подобрать бродягу на дороге.
– сказал Артакс.
В машине зазвонил телефон и Артакс взял трубку.
– Алло.
– сказал он.
– Слушай, ты, подонок! Если ты что нибудь сделаешь, с ней, я тебя прикончу!
– проговорил какой-то
– Прошу прощения, сэр.
– проговорил Артакс.
– Я не понял. Вы кому звоните?
– Не прикидывайся!
– закричал голос.
– Псих.
– сказал Артакс и повесил трубку.
– Кто это звонил?
– спросила Сайла.
– Какой-то псих. Ругался, угрожал. Говорил, что убьет меня, если я что-то с кем-то сделаю. Откуда только такие берутся?
– Он тебя убьет.
– Этот твой хлюпик?
– спросил Артакс и рассмеялся.
– Очень смешно. Какого министра твой отец зам?
– Сайла молчала.
– Молчишь? Вредная ты, однако. Может, тебя пристрелить?
– Чего тебе надо?!
– закричала она и схватила Артакса за руку. Он вывернул руль и машина полетела с дороги. Она прокувыркалась несколько раз и свалилась на крышу.
Артакс выбрался из машины, затем выломал дверцу и вытащил женщину. Он оттащил ее на довольно большое расстояние и машина взорвалась.
Сайла была без сознания. Артакс положил ее на траву, осмотрел ее и нашел несколько небольших ранений.
– Надо же.
– проговорил он.
– А сначала была такой трусихой.
Он разодрал часть ее платья, превязал лоскутами раны и остался сидеть радом. Дорога была пустой. Женщина пришла в себя и поднялась, глядя вокруг. Она увидела свое разодгранное платье вскочила и упала, закричав и хватаясь за больную руку.
– Я же сказал, что хуже будет только тебе.
– сказал Артакс, взглянув на нее.
– Ты испортил мое платье!
– закричала она.
– У-у… Какой кошмар! Ужасное преступление! Я испортил ее платье. Вставай и пошли.
Артакс поднял ее и вытащил на дорогу. Она молчала. Рядом догорала машина и женщина поняла, что Артакс вытащил ее оттуда.
Он толкнул ее вперед и пошел вслед. Рядом оказалась машина. Артакс махнул рукой, но машина пронеслась мимо и лишь несколько сухих листьев взлетели над дорогой от поднятого ветра.
Они прошли около часа и Сайла остановилась.
– Я не могу больше.
– Сказала она.
– Еще бы.
– Ответил Артакс.
– Выкаблучивалась, есть ничего не желала. Вот и идти теперь не можешь.
– Чего тебе надо от меня?!
– Закричала она.
Артакс стащил ее с дороги и увел в лес. Она шла оглядываясь, затем попыталась вырваться и свалилась на сухие листья.
Артакс встал рядом.
– Я вижу, ты больше не хочешь никуда идти.
– Сказал он, сел рядом и тронул ее руку. Она дернулась и Артакс силой заставил ее не шевелиться.
– Ты, кажется, хотела разлечений?
– Спросил он.
– Нет.
– Ответила она.
– Нет?
– Удивился Артакс.
– Ну, значит, их я хотел.
– Артакс двинулся и сел на ее живот.
– Мне больно!
– Закричала она.
– Не ври.
– Ответил Артакс.
– Я чувствую, когда тебе больно.
– Он смотрел на нее и Сайла вновь думала лишь о том что бы выжить. Она была готова вытерпеть любые унижения и насилие, но она не хотела умирать.
У него были странные ощущения. Какая-то часть его 'я' желала насилия и смерти для женщины. Другая часть держала его и Артакс думал об этом. Что в нем было сильнее, зло или добро.