Симбиоз
Шрифт:
— Я тоже рад вас видеть, Иван Степанович. Надеюсь, вы подскажете, в каком направлении нам следует двигаться? А то мы здесь первый раз.
— Шутите? — брови Шуванова взметнулись кверху. — Да здесь все первый раз. Сегодня же только открытие.
— Думаю, надо спуститься на первый этаж и там, если не сориентируемся сами, спросить у кого-либо из прислуги, — произносит подошедшая во время нашего приветствия женщина средних лет, одетая в ярко-красное вечернее платье.
— Твоя мудрость, дорогая, не знает границ, — то ли делает комплимент, то ли язвит полковник. — Кстати, знакомьтесь. Зинаида — моя супруга. Олег Юрьич, э-э-э…
— Просто Олег, — прерываю его, избавляя от определения моего статуса. — А это Катерина, моя
После того как все друг другу признались, что им якобы очень приятно познакомиться, наша небольшая компания двинулась на первый этаж.
— Олег Юрьич, позвольте поинтересоваться, — спускаясь по порожкам, обращается ко мне Шуванов, — не в ваше ли ведомство так скоропостижно сбежал от нас Суровцев?
Не знаю, какое такое ведомство он имел в виду, но по устремленному на меня Катерининому взгляду я понимаю, что, как только мы с ней останемся наедине, она вытрясет из меня все про это таинственное "ведомство". Однако решаю не разубеждать начальника ГУВД в моей принадлежности к некоему "ведомству".
— Насколько мне известно, Василий решил заняться частным сыском. И, честное слово, я к этому не имею никакого отношения.
— Ну да, ну да, он говорил. Просто как-то так совпало все. Вот я и подумал. Ну да ладно, — он машет рукой. — Не будем о делах. Будем отдыхать.
— Так я тебе и поверила, — вступает в разговор его супруга. — Твой любимый отдых — это разговоры о делах и о политике.
И тут же переключилась на меня.
— Олег, вы тоже служите в силовых структурах?
— Боже меня упаси! С чего вы взяли? Я всего лишь предприниматель и надеюсь, всегда им останусь.
Зинаида, кидая то на меня, то на супруга недоуменный взгляд, уже собралась, вероятно, уточнить, о каком же ведомстве говорил ее благоверный, но в этот момент мы, закончив спуск, входим в распахнутые двери обширного холла, и какая-то невероятно худая блондинка неопределенного возраста набрасывается на наших спутников, отвлекая их от нас.
— Зинаида! Иван! Наконец-то я вас встретила! Я так давно вас не видела…
Мы отходим в сторону от входа и осматриваем помещение. Зал выполнен полностью в деревянном стиле. Пятиметровые деревянные колонны поддерживают деревянные потолочные балки. С потолка свисают на цепях четыре огромные люстры, выполненные из бронзы. На стенах светильники, имитирующие факелы.
К нам подходит девушка в униформе и предлагает напитки с тележки, подобной той, которую катают перед собой стюардессы. Беру наугад два бокала со светлой жидкостью, передаю один Катерине.
— М-м, вкусно как! — восхищается та, сделав глоток. — Интересно, что это за вино?
В этот момент вдруг ощущаю на себе чей-то пристальный взгляд. Поворачиваю голову вправо и вижу ту, с появления которой в моей мастерской все и началось. На меня смотрела старший пожарный инспектор Никитина Юлия Федоровна. Встретившись со мной взглядом, девушка резко отворачивается и делает вид, будто внимательно слушает своих собеседников. Она находится в компании солидных менов, о чем-то чинно беседующих. Лицо одного мне знакомо, ибо часто видел его по местному ТВ. Это профсоюзный глава металлургического комбината.
— Увидел знакомых? — толкает в бок Катерина.
— Просто видел кое-кого по телевизору.
— Да я тут каждого второго видела либо по телевизору, либо на фото в газетах. Пойдем присядем на тот диванчик, — она показала взглядом на кожаный диван, рядом с большим аквариумом. — Стоим тут, как два истукана.
— Пойдем, — соглашаюсь. — Хоть на рыбок посмотрим, а то, чую, эти холеные рожи нам сегодня еще надоедят.
— Я бы не стала называть этих монстров рыбками, — хихикает Катерина, усаживаясь.
Она права. Рыбешки не на всякую сковородку поместились бы. Да и внешним видом они больше похожи на фантастических кошмарных тварей, нежели на рыб.
— Ой, я, кажется, увидела одну свою хорошую знакомую. Мы не виделись
с тех пор, как я ушла из института, — Катерина всматривается в одну из особ, расположившихся женской компанией в противоположном углу зала. — Да она ли это? Неужели она так располнела?— Подойди поближе, — советую ей.
— Да ладно. Как-то неудобно вклиниваться в компанию. Думаю, еще будет случай. Кстати, — Катерина резко поворачивается и пристально вперивает в меня свой заинтересованный взгляд. — К каким это силовым структурам тебя приписывают?! А ну-ка, объясни подробнее.
— Какие еще нафиг силовые структуры? Просто эта дама думает, что если ее муж мент, значит, и все его знакомые тоже.
— А-а, — протягивает она. — А я уже подумала, что ты у меня какой-то секретный агент. Ой, кажется, Лора тоже меня заметила. Это точно она.
К нам приближается полноватая брюнетка, на лице которой читалось радостное изумление.
— Катенька, ты ли это, дорогая?!
— Лорик, как я рада тебя видеть!
Катерина поднялась навстречу подруге, и они, поприветствовав друг друга легкими поцелуями, отошли в сторонку, наперебой задавая вопросы. Я, судя по всему, надолго остался один. Ну что ж, поскучаем. Устраиваюсь на диване удобнее и, попивая вино, осматриваю помещение. Народ прибывает, собираясь вдоль стен небольшими группами. А вот появилась компания каких-то слишком молодых субъектов, явно не вписывающаяся в остальную публику. Судя по их громкому общению, ребятишки успели качественно принять на грудь.
— Олег Юрьевич.
О-па, не дали поскучать. Передо мной, появившийся невесть откуда, стоит незнакомый мужчина, одетый в строгий черный костюм. Руки его как-то неестественно прижаты к бедрам, будто он привык постоянно стоять по стойке "смирно". На лице не было абсолютно никакого выражения. Я всегда именно такими представлял андроидов, читая фантастические романы.
— Чем обязан? — интересуюсь я и сам удивляюсь несвойственной мне манере речи. "Чем обязан" — так в моем представлении мог сказать только какой-нить доисторический интеллигент. Хотя, судя по окружающей меня публике, как говорится, с кем поведешься, от того и наберешься. То ли еще будет…
— Евгений Савельевич приглашает вас присоединиться к нему.
Надо же, и губернатор здесь. Шарю взглядом по залу, но нигде его не замечаю и вопросительно гляжу на посыльного.
— Я вас провожу, — правильно понимает тот мой взгляд.
— Хорошо, — говорю, поднимаясь и ставя бокал на стоящий рядом столик. — Я только предупрежу свою спутницу.
Предупредив Катерину и поймав на себе заинтересованный взгляд ее собеседницы, следую за посыльным. Мы направляемся к неприметной двери, находящейся немного в стороне от главного входа, затем поднимаемся по лестнице в пару десятков ступенек и оказываемся перед дверью, по обе стороны которой стоят два дюжих молодца, чье предназначение не вызывает сомнения. О нашем появлении они, судя по всему, предупреждены или просто хорошо знают моего провожатого, ибо молча отступили в стороны. Провожатый распахивает двери и, сделав пригласительный жест, остается стоять рядом с одним из охранников.
Войдя в просторный кабинет, замечаю губернатора, который стоит у панорамного во всю стену окна, открывающего вид в зал. Хм, что-то я не заметил ничего похожего на это окно, находясь в зале. Надо будет осмотреть стену после того, как выйду отсюда. Наверняка там либо огромное зеркало, либо картина.
— Доброго вечера, Олег Юрьич! Рад, что не пренебрег приглашением.
— И тебе добра, Евгений Савельич! Чем обязан персональному вниманию?
Губернатор несколько мгновений смотрит на меня, затем приглашает присесть и сам опускается в кресло перед низким столиком, заставленным различными яствами и напитками. Разливает в высокие бокалы какую-то янтарную жидкость, одни ставит передо мной, другой берет в руки и, отхлебнув, снова вперивает в меня свой неприятный до озноба взгляд.