Симфония чувств
Шрифт:
– Интересно, Марк, а наши родные могли встретиться там, на небесах?
– она подняла голову и сквозь слезы посмотрела на мерцавшие над ними луну и созвездия, - Я думаю, что они всё-таки встретились, и решили устроить нашу встречу здесь, на земле. В детстве я верила, что моя мама - лунная Принцесса Кагуя, которая спустилась на землю, но вынуждена была снова вернуться на небо - и вот теперь они с отцом вернулись в свой лунный дворец. Видят ли они нас сейчас?
– Я уверен, что видят, - тихо ответил он, - Как и моя мать видит нас…
– Что это?
– она поморщила нос, когда на него опустилась холодная снежинка и вытянула раскрытую
– дернула его за плечо, вопросительно посмотрев, - Они благословляют нас, правда?
– только что она плакала, а сейчас - от всей души улыбалась.
– Они благословляют нас… - повторил Марк, заразившись от неё этой верой.
– Марк, а возьмешь меня как-нибудь с собой?
– спросила маленькая японка настолько неожиданно, что своим вопросом заставила его замереть с широко раскрытыми глазами, - Покажешь место, где ты вырос? Я хочу представиться твоей маме и поблагодарить её за такого сына - за тебя, - шепотом закончила она.
– Ты… правда этого хочешь?
– с трудом выдал он, сглотнув подступивший к горлу ком.
– Правда, - кивнула она, снова дернув его за рукав, - Обещаешь?
– Обещаю… - одно слово, но оно объединило их крепче любых клятв.
– Как думаешь, я бы понравилась твоей матери?
– робко спросила она, полная тайной надежды.
– Я думаю, ты бы очень ей понравилась, - теперь уже он не сомневался в этом.
– Ну, погрустили и будет, - девушка вытерла слезы и улыбнулась, - Пойдем в торговый центр прогуляемся? Я проголодалась.
– Хорошая мысль, - Марк почесал затылок, загадочно улыбнувшись, - Мне стыдно было признаваться, но я тоже не против перекусить.
– Мама, папа, ну, мы пойдем, - она ещё раз опустилась перед могилой с выложенными иероглифами именами, проведя мокрыми пальцами по холодной плите, - Мы ещё обязательно будем вас навещать, а вы не скучайте без нас. Ладно? Я вас очень люблю. За меня не волнуйтесь, хорошо? У меня много друзей, со мной Марк и Йошида-сан - они не дадут меня в обиду.
– Господин Сакурада, госпожа Сакурада, с вашего разрешения, обещаю позаботиться о вашей дочери, - неожиданно Марк подошел ближе и почтительно поклонился.
– Марк, ты не насмехаешься надо мной?
– она резко развернулась к нему, сверкая глазами.
– И в мыслях не было, - опешивши, стал оправдываться он, и выражение гнева на её лице сменилось изумлением, - Я часто разговариваю с мамой... Прости, если это задевает тебя...
– Нет, нет, всё нормально, - и ей стало стыдно, что она допустила мысль, будто он мог бы смеяться над ней.
– Так нормально, что ты вот-вот снова расплачешься?
– усмехнулся парень, подавая ей руку, чтобы подняться, - Терять родных всегда тяжело, но поверь, они навсегда останутся с тобой - в твоем сердце и твоей памяти. И когда-нибудь, возможно, что и не через год, и не через два - твоя боль перестанет быть такой острой.
По дороге девушка принялась объяснять нюансы и особенности японской кухни, о которых парень имел лишь самое поверхностное представление - многим по душе рис и морепродукты, но не все знают, что это - лишь очень малая часть от всего разнообразия, наряду с фасолью, соей и мясом, преимущественно - говядиной, особой популярностью пользуется специфичный её вид, именуемый "мраморным" мясом, рисунок которого обусловлен особенностью расположения жировой прослойки, на образование которой влияют своеобразие питания и образа жизни выращиваемого крупного рогатого скота.
А легендарная рыба фугу, сомнительно известная
своей токсичностью при неправильном приготовлении? Несмотря на всю опасность, приготовленная поварами, имеющими специальную лицензию, она не теряет своей популярности среди жителей Японии.– Знаешь, что самую вкусную еду подают в маленьких семейных ресторанах?
– Мей пообещала ему показать ему свой любимый ресторанчик, где она бывает частой гостьей, - Вкуснотища! Пальчики оближешь. Без лишних изысков, зато приготовлено с душой. Кажется, что может быть проще - обжарить свежие овощи и рыбу в кляре? Но это настоящее объедение. Японская кухня вообще полезна для здоровья - в ней много рыбы и других морепродуктов, овощей. Всё это очищает кровь, снижает уровень холестерина в крови, улучшает состояние кожи и волос, усиливает память и создает хорошее настроение, снижает риск развития онкологии (вопрос, который после ядерных бомбардировок городов Хиросима и Нагасаки стоит в Японии особенно остро) и способствуют долголетию. И ещё - это просто невероятно вкусно. Это тебе не гамбургер сжевать. Тут следует не спеша наслаждаться и смаковать.
– Не сомневаюсь, - мягко усмехнулся Марк, не переставая следить за дорогой, - Черт возьми, ты так рассказываешь, что у меня ещё больше разыгрался аппетит, - он так очаровательно покраснел, что девушка снова непринужденно рассмеялась:
– Ты когда-нибудь имел возможность полакомиться мороженым из зеленого чая? Спорим, что нет?
– спрашивала она, когда они уже сидели за одним из столиков в её любимом ресторанчике - ожидая, когда им принесут заказ.
– Нет, никогда, - честно признался Марк.
– О! Тогда непременно стоит попробовать, - она так и предполагала, уже зная, что они закажут на десерт, - Чай... Японская чайная церемония - это такая дивная смесь ритуального действа и медитации, практически не менявшаяся со средних веков, для которой необходимы особый настрой, особое место и время, особая утварь и особые, самые дорогие гости - непременно стоит увидеть.
– В таком случае, полагаюсь на твой вкус, - он охотно позволил ей быть проводником в этом новом для него мире, полном тайн и легенд.
– Ты ешь, не бойся, - она откинулась на красном кожаном диване, с улыбкой рассматривая его, так нелепо смотревшегося в строгом костюме, добавлявшем ему несколько лишних лет сверх его возраста, зато его собранные в высокий хвост волосы так напоминали самурайскую прическу, - Это стоит попробовать. Специально для тебя, закажем что-нибудь в ресторане в торговом центре, и ты увидишь, что это не идет ни в какое сравнение - совершенно разные вещи.
– А почему на меня так смотрят?
– спросил он, наклонившись к ней, когда заметил, что посетители кафе, и правда, как-то странно на него посматривают, а молодые посетительницы негромко шушукаются, бросая украдкой на него заинтересованные взгляды, а один малыш даже показал на него своим пухлым пальчиком, дернув мать за руку, что-то спрашивая у неё, на что она сделала ему внушение о манерах.
– Потому, что ты отличаешься от них, - пожала плечами маленькая японка, продолжив наслаждаться своим любимым зеленым чаем с мятой и лимоном, - Для них ты необычен и интересен, понимаешь? На меня так же смотрели у вас.
– Это, и правда, было вкусно, спасибо, - тихо поблагодарил свою спутницу Марк, когда они покидали заведение.
– Я рада, что тебе понравилось, - с облегчением улыбнулась она, - теперь мы можем отправиться в торговый центр за подарками для твоих друзей.
– А разве они теперь и не твои друзья тоже?
– уточнил он, глядя в её лучистые глаза, не в силах сдержать улыбку.