Синдикат. Экономика Тьмы. Том 2
Шрифт:
— Может вы как-то попали в их поле зрения? — не желая верить в мои слова, предположила Дайра, — Рассказали кому-то из своих подчиненных? Или встретили одного из них возле лифтового комплекса?
— Прайсера? — уточнил я, — И он просто тихо стоял на улице, дожидаясь появления интересного собеседника?
Девушка тяжело вздохнула и недоверчиво покачала головой. Мои слова и факты из воспоминаний боролись с её нежеланием принимать суровую действительность. Дайра только что обрела давно потерянную мать и возникновение угрозы для воссоединившейся семьи заставляло её искать любые отговорки, чтобы отгородиться от опасносности. Даже вопреки логике.
— Вы долгое время изучали прайсеров,
— Сколько было нападавших? — выдавила из себя Призванная.
— Два десятка, — ответил я и следом послышался тяжёлый вздох девушки. Она прекрасно знала, что невидимки были одиночками и редко работали даже небольшими группами. Именно на это я и рассчитывал.
Поверить в то, что кто-то отправил для устранения единственного человека такое количество высококлассных убийц было очень сложно. Гораздо реальнее выглядела версия о том, что этой группе предстояло работать на большой территории, где нужно было сначала найти спрятанную цель. Вывод напрашивался сам собой.
— Я не могу вас защитить, мисс Олл, — тяжело повторил я, — Конфликт с мистером Стивенсоном приведёт к ужасным последствиям не столько для меня, сколько для всей рекреационной зоны. Я очень настоятельно вам советую обсудить эту проблему с Патриком. Причём прямо сейчас.
Неприятно было это признавать, но я немного перестарался. В какой-то момент я надавил на собеседницу слишком сильно, а Дайра была очень опытным игроком на поле манипуляций. Девушка уже была близка к тому, чтобы согласиться, но что-то её остановило. Какая-то мелочь в моем поведении насторожила Призванную и она вынырнула из тщательно созданной мной ловушки, пристально посмотрев на меня.
— Если нападение произошло несколько дней назад, то в чем опасность сейчас, мистер Хан? — спросила Дайра и моё сознание заволокло зеленоватой дымкой её силы, — В чем смысл вашего предупреждения? Мне кажется, что вы что-то недоговариваете. Если вам так необходимо, чтобы я поговорила с Патриком, то я могу это сделать, но мне нужно понимать ваши мотивы. Причины, по которым вы этого хотите. Я считаю, что сейчас нахожусь в полной безопасности и чтобы доказать мне, что это не так, вы должны предъявить очень серьёзные аргументы.
С каждой фразой, с каждым произнесенным словом энергия Призванной, как стальной бур, погружалась в мой разум. Я боролся только с помощью собственной воли, но после встречи со своей матерью силы девушки серьёзно возросли. Пара дежуривших у входа в здание Майсоров передала мне видение подъезжающих к парковке электромобилей с командой Стивенсона.
— Уже нет, мисс Олл, — выталкивая навстречу рыщущим щупальцам чужого внимания заготовку своего плана «Б», произнёс я, — Уже нет…
Дайра замерла на месте и невидяще уставилась в пространство. Майкл умел произвести нужное впечатление на собеседника и сейчас в ушах девушки звучал именно его голос. Из пустоты. Словно он уже стоял за её спиной с занесенным для удара клинком.
«Я все равно убью эту сучку», — явно широко улыбаясь, яростно прошептал невидимка, — «Но перед этим я убью её дочь. Она должна это увидеть! И ты это увидишь тоже. Ты рад, что я сообщил рыжим о тебе, Хан? Они так хотят тебя найти, что не замечают ничего вокруг. И ты не сможешь ничего сделать! Ты ведь не хочешь начать войну, да? Смотри и наслаждайся, говнюк!»
Дайра сорвалась с места и побежала к выходу из ресторана. Девушка сделала из увиденного единственно правильный вывод — пока она жива, её матери ничего не угрожает. Она знала что нужно искать и куда смотреть. Ей оставалось только рассказать об этом главе проверяющих и он сумеет во
всем разобраться. Сумеет помочь.— Прости, — чувствуя себя крайне отвратно, произнёс я и быстрым шагом направился на кухню. Там, в самом дальнем углу висел якорь пространственного тоннеля.
Короткий переход в пределах одного здания почти не нарушил природный фон энергии и я очутился на техническом этаже фундамента. В самом центре наспех выстроенной системы наблюдения. Дальше от меня уже ничего не зависело. Мне оставалось только следить за развитием событий и верить в способности главы Фрименов.
Сотни Майсоров, рассредоточенные по первым трём этажам здания, контролировали своими чувствами каждый сантиметр территории. В их задачи входило всего несколько пунктов и одним из главных был непрерывный контроль за пепедвижением притаившегося в холле прайсера.
Четвёрка Призванных уже была внутри. Их предводитель что-то спрашивал у администратора, но тот только пожимал плечами. Я недовольно поморщился. Нужно было учесть такой вариант и избежать встречи с администратором, ну или хотя бы отвести ему глаза. Первый промах был достаточным, чтобы на корню сгубить всю операцию, но в этот момент в поле зрения моих наблюдателей попала Дайра.
Девушка спешила к главе Призванных, едва не срываясь на бег и тот мгновенно прекратил допрашивать сотрудника, шагнув навстречу мисс Олл. Одновременно начал двигаться Майкл. Невидимка идеально выбрал момент. В дополнение к его камуфляжу, внимание всех присутствующих сосредоточилось на девушке. Майсоры плохо передавали голоса живых людей. Звук шёл с задержкой и множеством помех, но всё равно позволял мне ориентироваться в ситуации.
— Патрик! — падая на грудь мистера Стивенсона, выдохнула Дайра, — Нам срочно нужно поговорить!
— Что случилось, мисс Олл? — вопросительно выгнул бровь глава звезды проверяющих, — Вас обидел ваш друг? Мы как раз хотели с ним поговорить. Есть подозрения…
— Она жива! — перебила Стивенсона девушка, — Моя мать! Ты помнишь? Я искала её все эти годы.
— Прекрасная новость, мисс Олл, — явно не понимая что происходит, ответил Патрик, — Я очень за вас рад. Всегда считал вашу погоню за мифическими невидимками не более, чем фантазией. Хотя, должен признать, что теперь в этом серьёзно усомнился. Вы говорили, что они обладают склонностью к энергии Воздуха? Верно?
— Они здесь, Патрик! — резко бросила Дайра, — Они уже приходили сюда!
— Я в курсе, — кивнул Призванный, — Это ещё одна причина, по которой мы хотели пообщаться с мистером Ханом. Вы не в курсе где он? У нас есть информация, что ваш друг может что-то знать о происхождении этих существ. Ведь они приходили за ним.
— Ты не понимаешь! — выпалила Дайра, — Хан просто попался им на пути. Я долго изучала этих убийц. Они никогда не действуют такими группами. Прайсеры приходили, чтобы убить её! Убить мою мать!
Пока все шло просто отлично. Майкл переместился вплотную к беседующей паре и остановился в шаге от цели. Подчинённые Стивенсона, проявив неожиданную деликатность, отошли в сторону и принялись изучать обстановку. Только один из троих нёс в руках сканер. Остальные довольствовались собственными силами. В восприятии Майсоров отлично были видны излучаемые ими волны оранжевой энергии.
— Давайте обсудим это в более спокойной обстановке, мисс Олл, — осторожно предложил Патрик, — Вам сейчас ничего не угрожает. Вашей матери тоже. Пока я рядом — вам не о чем беспокоиться. Тем более, что нападение произошло достаточно давно. Маловероятно, что кто-то из нападавших выжил и остался при этом незамеченным на территории комплекса. Должен признать, что охрана мистера Хана действовала очень профессионально.