Синева небес
Шрифт:
— И то правда. Когда балуешь себя, и жизнь краше. Если у меня плохое настроение, я ем шоколад и пью черный чай с молоком и сахаром. Сразу становится легче.
— Занятная привычка для владельца винного магазина! — рассмеялась Юкико.
— Как бы то ни было, беседуя с вами, я в первый раз за последние несколько дней отвел душу.
— Я тоже.
— Да, бывает, что настроение людей совпадает. Мы с женой как-то говорили о Великом землетрясении в Канто. [39] И жена заметила, что землетрясение случилось, когда все было спокойно. И так всегда. Когда ничто не предвещает беду, она приходит. Но ведь
39
Великое землетрясение в Канто, в районе Токио-Йокогама, во время которого погибло более 150 000 человек, произошло 1 сентября 1923 г.
— Наверное, это относится и к другим стихийным бедствиям.
— Сейчас тоже, казалось бы, все спокойно…
— Но вы все-таки водите машину осторожней!
На этом Юкико распрощалась с молодым человеком, подумав, что поскорее бы кончился этот день дурных новостей.
Она вдруг ощутила, что за дверью кто-то стоит. А ведь владельца винного магазина она только что проводила! Шагов она не слышала, тени ничьей не видела, но явственно ощутила присутствие постороннего.
— Кто там? — вскрикнула Юкико.
— Это я, — послышался голос Фудзио.
Юкико открыла дверь и, быстро взглянув на него, спросила:
— Тебя опять заставили пить?
— Нет, — угрюмо отозвался Фудзио.
— Ну, заходи.
— А твоей жуткой сестрицы нет дома? — тихо спросил Фудзио, осторожно заглядывая в дверь.
Юкико рассмеялась:
— Из чего ты заключил, что она жуткая?
— Из твоих рассказов.
— Ну, у тебя интуиция…
— Да только это у меня и есть — с детства.
Фудзио неторопливо прошел в дом и взглянул в сад из окна.
— Красивый садик.
— Ерунда. Ничего особенного. Просто есть место, где можно что-то посадить, — вот и сажаю, что вздумается. Здесь все вперемешку.
— Розы уже зацвели…
— Да, только цветы мелкие. Но зато аромат просто сказочный. Почему-то цветы, от которых исходит сильный приятный аромат, всегда такие маленькие.
Розы были желтого и белого цвета.
— А когда нужно высаживать вьюнки?
— В начале июня.
— Красивое зрелище — цветущие вьюнки, да?
— Вьюнки — очень живучие растения. Но я ухаживаю за вьюнками не так, как специалисты.
— То есть?
— Ну, я обычно надрезаю кожицу на семечке ножом, замачиваю, а когда семена прорастают, высаживаю в землю.
— Вот как?
— Я — хитрая. Потому что…
— Что?
— Потому что хочу, чтобы жизнь была в радость. Мне не нравится выбиваться из сил. А вьюнкам, чтобы дать ростки, нужно трудиться несколько дней, ведь от них, несчастных, требуется так много усилий! Если есть простой и приятный способ разводить вьюнки, почему не воспользоваться? Когда однажды я рассказала об этом своей «жуткой» сестре, знаешь, что она ответила?
— Что?
— «Какое счастье, Юкико, что у тебя нет детей».
— Почему?
— Если бы я родила ребенка, то воспитала бы ужасного эгоиста, потому что избаловала бы его, — сказала Юкико. — У тебя, что, какие-то проблемы? — вдруг спросила она у Фудзио.
— Ну можно сказать и так… а может, и нет… Я живу, словно плыву по течению. Но вот сейчас…
— Так что случилось-то?
— Да ничего особенного. Мне пришла в голову мысль завести котенка, ну, я подобрал бродячего и понес к себе в дом.
— Он мяукал, царапался?
— Мяукал.
Юкико, не сдержавшись, тихонько рассмеялась:
— Видно, у вас в доме никогда не было кошек. Говорят, кошка привязана к дому,
поэтому при переезде корзину с кошкой вносят в самом конце; если же она все-таки улизнет, то уже не вернется. Некоторые считают, что тут ничего не поделаешь: кошку лучше оставить на старом месте.— Ты столько знаешь о кошках!
— То, что я сейчас рассказала, — это главное. А вообще как-то к нам в дом забрела беременная кошка, да и осталась. Она была такая ласковая… Возьмешь, бывало, на руки — мурлычет без остановки. Таких кошек я называю «визитершами». А однажды я ехала в автобусе — и вижу: у заднего стекла впереди идущей машины разлеглась кошка. Любопытная — вертит головой по сторонам, смотрит на пейзаж за окном. Персидская, а может быть какой-то другой породы, но точно — заграничная, с длинной-длинной шерстью. Таких кошек я называю «путешественницами».
— Кстати сказать, моя кошка урожденная японка. У нее ноги короткие.
— Разве кошек различают по длине ног? — рассмеялась Юкико. — Так что там с ней случилось? Ее приняли в дом?
— Да ничего не вышло. В тот вечер лил страшный дождь. Я и подобрал ее, потому что киса промокла насквозь.
— Кошки не любят дождь, но не надо слишком жалеть животных. Может, она была домашней? Она же не могла поведать тебе о том, что у нее есть хозяин; вот ты ее подобрал, а получается, вроде украл. Хозяина по-настоящему жалко.
— Ты думаешь, у нее был хозяин? Кто кошку кормит, тот и будет хозяином. Вообще она так орала — я даже пожалел, что подобрал ее. Вот я ее и выкинул из машины, ну а какой-то болван ее раздавил…
— Ты что, все это действительно видел?!
— Ну вообще-то толком не рассмотрел. Тот парень, что меня обогнал, несся так, будто что-то натворил. Наверняка задавил мою кошку.
— Ты очень переживаешь?
— Да говорят же: если задавить кошку, беда случится…
— Я в это не верю! Это ведь как посмотреть, да? Может, он и не собирался делать ничего плохого, кошка сама бросилась под колеса. Такое часто происходит. Кошка ведь не может отпрыгнуть назад. Ее, конечно, жаль, но тот парень дешево отделался. Вот у моего соседа приятель наехал на женщину, которая, как он сказал, лежала на дороге, — сказала Юкико.
— Неужели?… — прикинулся равнодушным Фудзио.
— Ты что, газет не читал? Это был школьный учитель.
— Я последнее время газет не читаю. К тому же с детства не люблю учителей, так что сочувствия не испытываю.
— Почему ты не любишь учителей? У меня вот было очень много хороших.
— Когда я учился в средней школе, наш классный руководитель написал на доске: «Задача этой недели — защита собственных прав».
— Ты считаешь, это плохо?
— Да нет, не скажу… Но мне не понравилось. Просто тоска зеленая. Зачем он объясняет нам то, что и так ясно? Все люди сами стремятся защищать свои права. Чего же из кожи лезть? Преподаватель, который навязывает свою точку зрения, — плохой преподаватель, поэтому я держал его за дурака.
— Это сложный вопрос. Правда, и я относилась к учителям с предубеждением, никак не могла оказывать им должного почтения.
Случай с Рэйко Сугой и успокоил, и разозлил Фудзио. Разозлил потому, что он убил Рэйко Сугу по нелепой случайности, — убийство не входило в его расчеты. Эту бесстыжую бабу можно было оставить помучиться от ужасной мысли о СПИДе. И вдруг за обедом он узнает из теленовостей, что какой-то идиот-учитель переехал ее на своей машине.
Успокаивало же его то обстоятельство, что в отличие от убийства дочери Симады виновник был известен. Это утешало. В противном случае подозрения могли пасть на Фудзио.