Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Синий, хвостатый, влюбленный
Шрифт:

– К тому же мне так повезло с таким опытным партнером, – жарко выдохнула я.

– Я не знаю, что делать, чтобы как-то заглушить боль…

– Заставь сойти с ума от желания.

Перевернув меня на спину, он, заглянув мне в глаза, прошептал:

– Смотри, сама напросилась.

И понеслось. Начав с легких, как крылья бабочек, поцелуев, он переходил к более страстным, а потом снова к невесомым прикосновениям. Это действительно сводило с ума. Кажется, я начинаю понимать, почему исправившиеся повесы такие прекрасные мужья.

Выполнив

свое обещание и остановившись, только когда я уже балансировала на грани, он перешел к более решительным действиям, начав целовать шею, плавно спускаясь к груди, целуя, покусывая, а руки в это время ласкали самое чувствительное место, подводя меня к оргазму, но не позволяя переступить черту.

Не знаю, сколько времени прошло, – час или пять минут, но я уже буквально умоляла, когда Леони сжалился и наконец-то вошел в меня. Пребывая в сладком безумии, я практически не почувствовала боли.

Аккуратно двигаясь, он постепенно наращивал темп, не прекращая ласкать мое тело губами и руками. Несмотря на легкий дискомфорт после первого проникновения, достигла пика наслаждения я быстро.

Так долго сжимаемая пружина наконец разжалась, и меня выгнуло под Леони в сладких спазмах. Следом за мной закончил и он.

– Ну вот, видишь, все не так страшно, – прошептала я ему в губы, когда мы, утомленные любовными ласками, лежали и целовались.

– Это ты меня сейчас утешаешь?

– Ага. Получается?

– Не то слово. Поцелуй еще!

И я поцеловала, начав новый раунд.

А утром ко мне заглянул по делам дядя…

Увидев нас в постели, Фредерик закатил страшный скандал. Его не успокоила даже новость о том, что мы женаты. Леони же, проигнорировав его, потащил меня в душ.

Одевшись, мы пошли и зарегистрировали наши отношения.

Вечером Элоиза отпаивала дядю валерьянкой, женщины станции проводили в последний путь бывшего ловеласа и встретили нового достойного мужа, а мы с Леони снова занялись любовью.

И нам было совершенно все равно, что происходит за дверьми каюты. Пусть весь мир подождет.

* * *

Мария Уотерстоун

После того как я сообщила супругу о своем интересном положении, надо мной бдели денно и нощно, и в итоге я стала все чаще и чаще из-за этого раздражаться.

Саша, конечно, руководствовался благими намерениями, но буквально душил меня своей заботой. Чем больше был срок, тем тяжелее я переносила беременность, и все же это не повод усложнять мне жизнь постоянным давлением и заботой…

Я часто и помногу гуляла, чувствуя потребность в солнце и свежем воздухе, и, несмотря на то что находились мы на станции, мне все это обеспечивали.

Мои предпочтения в еде постоянно менялись, часто я просыпалась ночью и умоляла мужа срочно достать мне очередной деликатес. Иногда мы спорили, полезно мне это или нет, но единственное, в чем я без возражений шла навстречу, так

это в необходимости посещений доктора.

После последнего визита к Иосифу я старательно выполняла все его рекомендации, а вот на прием не спешила, не видя в этом особой необходимости.

Поэтому, когда я появилась в кабинете Айболита, тот при виде меня удивился.

– Что-то я давно тебя не видел. Решила сменить доктора? – съехидничал он.

А я вспомнила, как в последнее время вредничала наперекор Саше.

– Рассчитываете так легко отделаться?

– Ну, после того, как ты увеличила численность рода, покой мне только снится.

– Я выполняла все ваши назначения, поэтому так долго и не приходила. Зачем? – ответила я, не обратив внимания на ворчание врача.

Иосиф мгновенно посерьезнел.

– Мария, я иногда поражаюсь твоему безалаберному отношению к своему здоровью!

– А что такого? Всего-то месяц. Да и до родов еще далеко, – отмахнулась я.

– Не тебе судить! Давай обследоваться.

Обследование встревоженный доктор проводил максимально полное, и длилось оно часа полтора.

После чего я озабоченно спросила:

– Ну, что скажете?

– Все идет, как и должно, но кое-что меня смущает.

– Что? – насторожилась я.

– Сначала ты мне расскажи о своих ощущениях и симптомах, – попросил врач.

– Тошнота прошла, но вместо нее началась бессонница. А еще у меня слегка ноет и покалывает тело.

– М-да…

– Доктор, не нервируйте меня, мне это вредно! – начала психовать я.

– Процесс развития плода и перестройка организма идут быстрее, чем я ожидал, – признался Иосиф.

– Что значит «перестройка»?

– Это означает, что твой организм регенерирует и молодеет. Ты забыла, что замужем за драгом? А их жены не просто так долго живут.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы осознать информацию.

– Хорошо, я поняла. А что по поводу ребенка?

– Он развивается быстрее, чем я думал. Ты много ешь?

– Да-а… – протянула я. – Вы же советовали.

– Но на твоем весе это не сильно сказалось, верно?

– Да. – Этим фактом я была очень довольна.

– Скорее всего, ребенок родится в шесть месяцев. А от бессонницы я тебе травки пропишу.

– …!

Глава 26

Эта безусловно радостная новость сподвигла меня на разговор с Маргаритой, Элоизой и Дарьей насчет переноса даты праздника – в связи с появившейся вероятностью близких родов.

Женщины, услышав новость, были слегка шокированы.

– Вот не знаю, говорить ли это Александру? – спросила я совета.

– Да, задачка. С одной стороны, утаивать такое от мужа неразумно, ведь ему необходимо внимательно наблюдать за тобой весь последний месяц. Но если расскажешь, то он окончательно превратит твою жизнь в ад, – со знанием дела покивала Маргарита.

Поделиться с друзьями: