Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сирано де Бержерак
Шрифт:
Послушайте… пустите — и тогда Я вам одну открою штуку…

Кристиан (не выпуская его).

Какую там еще?

Вор.

Секрет.

Кристиан.

Секрет?

Вор.

Да, да. Я
говорю не в шутку.
Линьер, с которым вы расстались на минутку…

Кристиан (продолжая держать руку вора).

Линьер? Ну, что Линьер?

Вор.

Я уверяю вас, Он свой последний доживает час. Какой-то песенкой затронул он вельможу, — Сегодня вечером его убийцы ждут: Сто человек… Я с ними…

Кристиан.

Низкий плут!

Вор.

Я не напрасно вас тревожу: Поверьте, это месть.

Кристиан.

Но чья?

Вор.

Меня молчать обязывает честь.

Кристиан (пожимая плечами).

Ха-ха!..

Вор (с большим достоинством).

Не изменю профессиональной чести.

Кристиан.

Но где же ждут его? В каком же месте?

Вор.

У Нельской башни, на его пути. Предупредите же…

Кристиан (наконец выпуская его).

Но где его найти?

Вор.

Ступайте в кабаки!

Кристиан.

Но как я буду Искать его по разным кабакам? Я их не знаю всех.

Вор.

Вы загляните всюду: Не очень много их; его найдете там. «Кабак двух факелов», «Трех золотых воронок», «Зеленая свинья»… Еще: «Пустой бочонок», Да «Белого осла», — неважный кабачок, — И в каждом для него оставьте пару строк,

Кристиан.

Бегу! Лечу к нему! Всему бывает мера. Ведь это подлость! Как! Сто против одного!

(Поглядев с нежностью на Роксану.)

Оставить здесь ее?…

(Поглядев с бешенством на Вальвера.)

Оставить здесь его?. Но
должен я спасти Линьера!

(Быстро уходит.)

Де Гиш, Вальвер, маркизы, все дворяне удалились за занавес, чтобы занять места на скамьях, поставленных на сцене. Партер уже заполнился. На галереях и в ложах ни одного свободного места.

Публика.

Пора! Пора! Пора!..

Горожанин (парик которого улетает, выуженный пажом с верхней галереи при помощи веревочки с крючком).

Что это? Мой парик!

Голоса (из публики).

Вот молодцы пажи! Ха-ха! — Он лыс, старик!

Горожанин (грозя кулаком, в бешенстве).

Разбойник!

Голоса (из публики).

Ха-ха-ха!

Горожанин.

Презренное созданье!

Голоса (из публики),

Ха-ха-ха-ха-ха-ха!..

Крики и хохот, постепенно ослабевая, смолкают.

Ле Бре.

Внезапное молчанье… Что значит это?…

Один из зрителей говорит ему что-то на ухо.

А!..

Зритель.

Я только что узнал.

Шепот в публике.

Тс… — Нет!.. — Не может быть!.. — Вон там, в закрытой ложе!.. Тс… тише! — Кардинал! — Молчите! — Кардинал!

Паж.

На что это похоже? Изволь тут хорошо вести себя теперь!

Стучат на сцене. Все смолкают в ожидании.

Первый маркиз (просовывая со сцены голову в щель занавеса).

Подайте стул!

Ему передают через головы, из рук в руки, стул. Mapкиз берет его и исчезает, послав предварительно несколько поцелуев в ложи.

Первый зритель.

Да притворите дверь!

Второй зритель.

Тс!.. Тише…

Опять стучат три раза. Занавес поднимается. Маркизы сидят по краям сцены в небрежных позах. Задняя декорация — в нежно-голубых, как полагается в пасторали, тонах. Четыре небольшие хрустальные люстры освещают сцену. Скрипки играют нежную мелодию.

Ле Бре (тихо, к Рагно).

Монфлери — в начале?

Рагно.

Да, в начале.
Поделиться с друзьями: