Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сиротский приют, или драконы на попаданках (не) женятся!
Шрифт:

– Пахнет бабушками и мышами, - заметил принц, шлепая ложкой по каше.

– Я не буду это есть, - прошептала Мелла, с видом, словно ее привели на пытку.

– Будете, - заметила я, понимая, что другого на завтрак не положено.

– Интересно, как?
– переглянулись Мелла и Анна. Я кивнула мистеру Флетчеру, а тот усмехнулся.

– За его величество едим в больших количествах! – произнес он.

Я увидела, как Мелла с Анной тут же подносят ложку ко рту и проглатывают кашу. Возможно даже не жуя!

– И ложку хрена! Иначе – госизмена! – усмехнулся мистер Флетчер. Пока девушки давились хреном и пили воду, принц смеялся,

но не ел.

Я же тщетно пыталась растормошить Сашу. Передо мной стояла уже пустая тарелка.

Внезапно я увидела, как над подсвечником на золотой цепочке закрутился дорогущий медальон. Несколько секунд спустя, я с удивлением обнаружила, как к нему потянулись маленькие любопытные ручки.

– А ну-ка! Сделайте так еще! – потребовала я, глядя на то, как Саша смотрит на медальон и довольно дрыгает ногами. Он ему ужасно нравился.

Оп! И ручки схватили огромный камень и тут же потянули его в рот. По уголку рта побежала слюнка.

– Дарю, - послышался шепот, а я с удивлением увидела, как принц вешает мне его на шею.

Это было так… неожиданно! Краем глаза я видела, как Анна задумчиво осматривает платье Булочки, а потом колдует над ним.

– О!!! Тетя Ася! Ты видела?! – закричала Булочка, бросаясь ко мне. На ней было розовое платье, как у принцессы.

– И мне! И мне! – закричали дети, слетая со стульев и прыгая вокруг Анны.

Внезапно в дверь постучали.

Глава 67 Ася

Я подошла к двери и открыла ее, видя, как в уютную столовую вваливается чопорный министр.

– Ага, значит, вот вы где! – произнес он неприятным голосом, отряхиваясь от снега. Мелла вставала, бросая робкие взгляды на принца. – Итак, его величество…

Все затаили дыхание, пока министр доставал свернутое королевское письмо и встряхивал его.

– … поражен вашей смекалке и выдумке! Народ сам решил, что после того, что между вами было в карете, вы, ваше высочество, просто обязаны жениться на бедной и несчастной девушке из народа! Ибо большего бесчестия в истории нашего королевства не наблюдалось! С обеих сторон.

– Ох, - выдохнула Мелла, радостно поглядывая на Анну. Та стояла, вцепившись руками в высокую спинку старого стула.

– Это как нужно было постараться, чтобы сместить вектор внимания людей с какой-то придворной дамы на народную принцессу! – зачитал с кислой миной министр. – Я вижу, что вы приложили все усилия! И народ теперь напрочь забыл о том, кто выходил из покоев принца! Я бы лучше не придумал! Грязная сплетня должна перебиться еще более грязной!

Мелла с Анной переглянулись. И тут же закивали так, словно все было задумано изначально.

– Однако, сейчас важно показать, что все это - грязные сплетни вокруг чистой и незапятнанной любви!
– прочитал министр. – Поэтому принц должен как можно скорее сделать будущей невесте предложение! Для этого высылаю вам кольцо! Я долго думал, какое кольцо подойдет, поэтому выбрал вот это!

Министр полез в карман и достал оттуда коробку.

– О! Можно я посмотрю! – всплеснула руками Мелла. – Неужели? Это кольцо, которое войдет в историю!

Она открыла коробку, а я дернула глазом. Это было самое огромное и безвкусное кольцо, которое могла представить моя больная фантазия. Казалось, еще немного, и я буду ползать, таща за собой неподъемное кольцо!

– Отлично! Его заметят сразу! – согласилась Мелла, показывая ювелирку Анне. –

Какой изумительный вкус у его величества! Оно так бросается в глаза!

А если попадает в голову, то проламывает ее!

– Оно как бы символизирует нашу большую любовь! Дайте сюда письмо! – нагло вырвала письмо Мелла, сдувая прядь волос. Я смотрела на принца, который украдкой проводил рукой по моей спине. А потом на министра, поглядывающего недовольным взглядом в нашу сторону.

– Помолвка должна пройти, разумеется, тайно, но так, чтобы о ней все знали! – прочитала Мелла. И тут мне стало страшно.

Глава 68. Ася

Мелла посмотрела на меня, а потом на принца.

– Вы подумали о том же, о чем и я? – прошептала она. – Завтра! Благотворительный вечер – ярмарка, на котором соберутся все матроны и сплетницы города! Вы только представьте себе! Прекрасная будущая королева лично стоит за прилавком и продает скромные поделки деток из приюта… И тут заходит принц! Он настроен решительно! В огромном зале все только и смотрят на него. Он проходит к нашей народной принцессе и платит баснословные деньги за поцелуй! А потом падает на одно колено и делает предложение. «Ах, нет!», - наша народная принцесса стыдливо убегает от него. Но он гонится за ней с огромным бриллиантом! Занавес!

В воцарившейся тишине было слышно, как я сглотнула.

– Понимаете, - начала я издалека. – Я уже была на благотворительных вечерах! И там нужно что-то продавать... Что-то милое, хранящее тепло детских ладошек! Может, я просто появлюсь с этим кольцом перед репортерами? И буду загадочно улыбаться?

– Нет! – строго произнесла Мелла, массируя себе виски. – Где, как не на благотворительном вечере – ярмарке принц сделает предложение? Ах, одну минутку! «Я готов вынуть сердце… и бросить его в коробочку…. Но я делаю вам предложение …. Да-да-да! Примите в знак моей любви это кольцо с огромным бриллиантом! С таким же огромным, как ваше сердце…

– Но таким же маленьким, как ваша совесть! – нахмурилась я, видя, как принц смеется с Меллы, а Анна что-то увлеченно рисует в блокноте.

– Нам просто нужны трогательные детские открытки! – заметила Мелла. – Ничего сверхволшебного!

Его величеству это придется по душе! – согласился министр, шмыгнув носом. – Немедленно ему сообщу!

Дверь закрылась, впустив немного холода. Его высочество подошел ко мне, положив руки мне на бедра.

– Две тысячи детских открыток! – умилительно заметила Мелла, пока Анна, что –то штриховала. – Так, а у нас есть открытки?

– Нет, но скоро будут! – усадила я всех за стол и достала огромную коробку с бумагой и карандашами.
– А вы что думали? Их дети рисуют? Нет, это я их всю ночь рисовала в прошлый раз!

– А разве нельзя взять настоящие детские рисунки? – спросила наивная Мелла, поглядывая на стопку бумаги, засохшие краски и потускневшие карандаши.

– Ах, детские рисунки! Вы ничего не смыслите в коммерции! – заметила я, вспоминая, как мы с Мистером Флетчером в прошлый раз всю ночь сидели и рисовали открытки. Мои открытки с леечками, домиками и цветами продавались намного хуже, чем открытки Мистера Флетчера. Я даже брала его с собой. Он умилительно сидел на прилавке и болтал ножками, объясняя всем на ломанном детском языке, что это не древний символ плодородия, и не пушистый пункт назначения, в который вас регулярно посылают, это «глусная бабака и веселая кися».

Поделиться с друзьями: