Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Система Альфонса в Мире Боевых Искусств 2
Шрифт:

Сима Фэй понял это в тот самый момент, когда по секте Жемчужного Истока разлетелось громогласное известие:

«Юный господин Линь Ю стал Воином Истинного Ци!»

Глава 5

В путь

После экзамена про Линь Ю было ничего не слышно. Некоторые говорили, будто бы он тренируется в Пещере Драгоценного Нефрита, что на вершине горы возле обители Патриарха. Все слышали про юного гения из клана Линь, но никто не видел его своими глазами. И вдруг его имя снова прогремело на всю секту, аки гром среди белого дня.

Никто не

знал изначальную культивацию Линь Ю. Никто не знал его точный возраст. Говорили, что ему было не больше семнадцати лет. В таком случае его достижение, даже с учётом, что в его распоряжении находились ресурсы полноценной великой фракции, было поистине монументальным.

А ведь до начала турнира оставалось ещё несколько месяцев. Кто знает, возможно Линь Ю ещё немного поднимет свою культивацию, может быть даже до Второй Страты Истинного Ци. Тогда у Секты Жемчужного Истока будут реальные шансы на победу. При мысли об этом все ученики и даже простые слуги испытывали радостное волнение, так что несколько дней после того, как распространилось это известие в Секте царила праздничная атмосфера.

И только Сима Фэй стал ещё более хмурым и задумчивым. Теперь он понимал, что ему срочно нужно найти себе источник эликсиров… Но как это сделать?

Немного помявшись, он решил спросить совет:

— Эликсиров? — задумчиво поглаживая то ли второй, то ли третий подбородок переспросил Ву Лань.

— Именно так. Есть у тебя мысли по этому поводу, старший Ву? — спросил Сима.

Прямо сейчас они сидели в его пещере и пили чай (и не только).

Ву Лань был одним из немногих, кто не разорвал с ним связи после недавних событий. Сима Фэй даже чувствовал себя немного виноватым перед библиотекарем, но Ву Лань сразу заявил, что «инцидент» с Мьяо Чжо нисколько его не волнует, поскольку сам он принадлежал к так называемой «чиновничьей» фракции Секты Жемчужного Истока, которая всегда сохраняла нейтралитет, поддерживаемый всеми прочими кликами. По этой же причине он мог продолжать общаться с Сима Феем не опасаясь за свою репутацию.

— Эликсиры… эликсиры… хм… — видимо задумался Ву Линь, между делом потирая свою чашку.

Сима Фэй без лишних слов наполнил её из высокой зелёной бутылки, а затем и свою собственную.

Когда они устраивали чаепития с Лу Инь, Сима Фэй подливал в свой чай немного рисовой водки. В компании Ву Ланя он и вовсе мог не церемониться.

— Хм… Есть один вариант, — приподнимая чашу сказал Ву Лань. — Скажи, братец Сима, ты слышал про семейство Тан?

— Тан? — переспросил Сима Фэй.

Название показалось ему немного знакомым.

Ву Лань хитро улыбнулся, взял бутылку и показал своим толстым пальцем на строчку в самом низу этикетки:

'Изготовитель: ликёрная мануфактура Су.

Сырьё: Тан'

Тут Сима Фэй вспомнил, что и прежде видел такую надпись, причём не только на алкогольных напитках, но вообще самых разнообразных эликсирах.

— Тан, — знающим голосом стал рассказывать Ву Лань, — среднего размера клан на другом берегу северного разлива Зелёной реки. У них своя обширная плантация, на которой они выращивают всевозможные целебные травы… а ещё другие садики, поменьше, в которых растут действительно ценные штучки. Они производят примерно двадцать пять процентов нашего сырья.

— И ты предлагаешь, старший Ву…

— Знаешь, братец Сима, когда варишься в бюрократических кругах, иной раз получается бросить первый взгляд на некоторые документы… Я вот недавно, представляешь себе, узнал,

что у клана Тан возникла проблема. Какой-то бес или зверь пробирается на плантации посреди ночи и пожирает их драгоценный урожай. Они хотели поймать его сами: не получилось. Тогда они отправили запрос в нашу секту. Думаю, завтра или послезавтра, когда оформят все бумаги, он появится на доске объявлений.

Но это ненадолго, — наигранно вздохнул Ву Лань. — Сразу заберут. Семейство Тан всегда славилось за свою щедрость… и ценные подарки, которые они дают своим благодетелям.

— Вот как… — задумчиво кивнул Сима Фэй, а затем, как бы пробуя почву: — Но если это такое важное дело… Почему бы клану Тан не попросить помощи у клики Жемчужных Копий?

— А с чего бы им? У Жемчужных Копий свои поставщики. С Тан они в ладах, конечно, но не более того.

— Занятно, — кивнул Сима Фей, а затем снова приподнял бутылку: — Ещё?

Ву Лань улыбнулся и протянул ему пустую чашку.

На следующий день пронеслось известие, что Сима Фэя видели в Бюро Заданий. Он заявился туда ранним утром, едва ли не в момент открытия, взял поручение и немедленно ушёл. А ещё через некоторое время Лу Инь, к великому своему удивлению, осознала, что мечется по своей комнате и собирает вещи. Ведь в самое ближайшее время ей предстояло впервые за свою жизнь покинуть пределы Секты Жемчужного Истока…

Внешний трафик в Секте Жемчужного Истока делился на два вида: личный и промышленный. За последний отвечали массивные небесные баржи, на которых в Секту прибывали разнообразные товары, такие как древесина, камни, всевозможная руда, драгоценные травы и так далее и тому подобное. Чтобы всё это выгрузить, требовалось довольно много свободного места. Поэтому промышленный небесный порт был почти в три раза больше гражданского. С другой стороны, второй был значительно более элегантным.

Он представлял собой каменную площадку, расположенную посреди крутого утёса, на которую постоянно садились и с которой поднимались всевозможные разноцветные корабли. Некоторые из них были сделаны из цельной древесины; другие украшали цветы или драгоценные камни. Когда Лу Инь только поднималась на гору, ей казалось, что над ней роятся прекрасные пёстрые бабочки. Вблизи данное ощущение стало ещё более явным, и некоторое время девушка просто рассеянно наблюдала за красотой, которая творилась у неё перед глазами.

Не все небесные баржи были примечательными, но даже простые как бы подчёркивали роскошные, аки грубый камень, который заставляет венки золотой руды переливаться ещё ярче.

Лу Инь ещё долго могла бы стоять на месте и любоваться, если бы в один момент не раздался грубый окрик:

— Чего стоишь, чертовка?

— Ах? — удивилась девушка и немедленно повернулась.

— Ты, ты, ленивая девчонка, — рявкнул мужчина с чёрной нашивкой на плече, который вместе с другими слугами в это самое время нагружал среднего размера баржу. — А ну живо за работу!

— Нет, я… — залепетала было Лу Инь, но мужчина снова крикнул: «Живо!», и минуту спустя она уже переносила драгоценные шкатулки…

Поднявшись на платформу, Сима Фэй рассеянно уставился на девушку, которая старательно загружала баржу.

Затем потёр переносицу, подошёл к Лу Инь в тот самый момент, когда начальник прислуги закончил хвалить её за усердную работу (девушка при этом потеряно кивала) и сказал:

— Лу Инь.

— С-старший Сима? — повернулась девушка и немедленно смутилась.

Поделиться с друзьями: