Система Возвышения. Тропою Мастерства
Шрифт:
— Да, — неохотно признал Макс. — К сожалению, мы не достаточно хорошо справляемся с задачей вести наших людей в это непростое время. Но, думаю, вы позвали меня не для того, что бы вспомнить общих знакомых. Я не слишком хорош в утончённых беседах, поэтому прошу — давайте перейдём к делам.
К делам, так к делам, — согласилась девушка. — Буду откровенна — вы неспособны самостоятельно справиться с начавшимся кризисом. У вас было два мозга — Руслан и Изольда, обладающие достаточным личным авторитетом и способностями, что бы решать подобные проблемы. Сейчас их нет, а вы, к сожалению, хорошие бойцы, отличные боевые командиры и хорошие люди, но очень слабые политики. Понимаю, это неприятно, но так есть. Согласны?
— Допустим, — мрачно отозвался гость, доливая себе вина.
— Тогда давайте я обрисую своё видение ситуации, затем предложу возможный выход из неё и поведаю ценную информацию. Стоит ли прислушиваться к моему мнению и моим советам и доверять ли моей информации — вы решите, конечно же сами.
— Я само внимание и сосредоточенность, — кивнул Макс.
— В
Макс угрюмо кивнул в ответ. Действительно, всё было именно так, как сказала Алёна. Даже удивительно, откуда столь точная информация у человека, к Нуменору отношения не имеющего.
— Ваша проблема в том, что вы не заострили внимания на этом изначально, — продолжила она. — Всё это началось плавно и постепенно, и вы пропустили первые тревожные звонки, будучи сосредоточены на внешних проблемах. В итоге всё семейство Ливневых перешло во фракцию Артура Буранова, а вы остались лишь тенью былого могущества. К сожалению, вы ещё больше ухудшили ситуацию, ведь буквально на днях Би Рён повелся на провокацию Лины Молнии и усугубил конфликт. Сейчас вы стали как никогда близки к тому, что бы стать изгоями среди своих. Вас постепенно раздёргивают мелкими укусами, постепенно растворяя вашу фракцию, и если вы продолжите действовать в нынешнем ключе, ваше окончательное исчезновение лишь вопрос времени.
Девушка на миг прервалась, и, с наслаждением глотнув ароматный напиток, продолжила:
— Ваша проблема в том, что вы не видите, откуда исходит угроза и кто конкретно ваш враг. Вы заблуждаетесь, считая, что всё дело лишь в жадности Артура и других лидеров Нуменора. Корень проблемы таится в человеке, что не имеет отношения к вашему анклаву. Всё дело в небезызвестном вам Станиславе Котове. Как вы знаете, Руслан весьма показательно разгромил его за несколько дней до начала событий в Башне. Сейчас же Котов — один из самых влиятельных людей в Унии. За вашими проблемами изначально стоит он. Не снимаю вину и с остальных — всё же не будь столь жадны и недальновидны члены вашего руководства, до этого бы не дошло. Но началом всему стало то, что Котов, через своего партнёра по добыче эриардов Юлию Соколову, продавил решение о том, что бы вывести из под вашего управления Сад Тюльпанов — обнаруженную и зачищенную исключительно вашими силами локацию, где произрастает довольно много ценных в алхимии растений. Преподносилось это как то, что Унии не хватает алхимических ресурсов, а вы, монополизировав Сад, приносите сплошные убытки всем. Насколько я помню, взамен на сад вам были обещаны пять комплектов препаратов, помогающих в переходе на ранг Лорда. И судя по тому, что вы ещё Полководец — обещание всё ещё не выполнено, ибо посредником выступал сам Артур, так что вы поверили на слово. Дальше…
— Я знаю, что дальше, женщина! — скрипнув зубами, перебил её Макс. — Переходи к своим предложениям и информации.
На некоторое время установилась тишина. Алёна, глядя ледяным взглядом на Макса, молчала. Наконец, справившись с собой, мужчина произнёс:
— Прошу меня простить за грубость и несдержанность. Для меня слишком неприятны обсуждаемые события, и я потерял над собой контроль.
— Понимаю, — кивнула Алёна. — Тогда к предложениям. Ещё пару дней назад, до конфликта с Линой, положение дел было куда лучше и вариантов действий было куда больше, но увы… Я рекомендую вам, собрав всех и всё, кого можете, перебраться в другой город. В любой, на ваше усмотрение. В вашем случае важно дать понять, что ваша позиция серьёзна и конфликт прошёл стадию, когда сор не выносят из избы. Вам тут же поступит множество предложений сменить анклав — всё же вашим началом всё ещё полноценный Корпус элитных войск анклава из первой десятки, а это слишком соблазнительная цель. К вам тут же направят эмиссаров Артур — в попытках призвать не рубить с плеча и попыткой урегулировать конфликт. Он попытается бросить вам кость, преподнося это компенсацию — не соглашайтесь. Чем явственнее будет для всех ваш конфликт, тем больший будет это удар по репутации Артура. Я же со своей стороны сделаю так, что каждая собака в окружающих городах будет знать, в чём дело — через слухи. И чем больше будет длится эта ситуация, тем более выгодным будет для вас возвращение назад. Тут главное не пережать.
— А если Артур просто исключит нас из анклава? — спросил он.
— Если сделает это сразу — то тогда он выйдет победителем из этой ситуации, выставив всё так, будто это не вы ушли, не соглашаясь с травлей, а он вас изгнал как незаслуживающих доверия персон. Тогда всё — он победит за один ход. Но! — подняла она указательный палец, не позволяя себя перебить. — Он так не сделает. Он привык к тому, что вы до ужаса предсказуемы. Он будет рассчитывать на то, что вы, поупрямившись, выслушаете его благородное предложение и тысячу заверений
в дружбе, и приняв «компенсацию», вернётесь назад. Ведь в его глазах — вы предсказуемые дурачки. А котов же не станет вам препятствовать через своих союзников в Нуменоре по иной причине — он как раз будет рассчитывать на окончательный разлад между вами и Артуром. Вот только вы поступите хитрее — вы, уйдя, не будете говорить ни да, ни нет никому из тех, кто вам что-то будет предлагать. В том числе и Артуру. Ваша задача — тянуть кота за яйца. К сожалению, шанс достигнуть большего нами упущен, а моих возможностей и влияния недостаточно, что открыто вас поддержать. Тем не менее — враг у нас общий, Котов. Думаю, мою с ним историю вы помните, — на это Макс кивнул. — А теперь в чём суть моего плана — мне, буквально несколько дней назад, стало доподлинно известно, что Руслан в ближайшие недели приступит к испытанию для перехода на десятый Этаж. А зная, какую он команду собрал — думаю, вам очевидно, что он легко пройдёт его. Сейчас мой расчёт — это его возвращение и личное вмешательство. Насколько мне известно, сейчас его личная сила на уровне, позволяющем сражаться со слабыми Системными Князьями, и как минимум часть его команды наверняка согласится присоедениться к Нуменору и его фракции. С его силой, связями в Унии и с небезызвестным вам Андреем, лидером весьма влиятельной в наших краях боевой группы Бродяги, он вполне сумеет повернуть ситуацию в иное русло. И то, что остальные сейчас считают, что Руслан ещё только перешёл на восьмой Этаж, нам лишь на руку. Выиграем время, обострим конфликт, что бы стало очевиднее, кто поддерживает политику вашего подавления в Нуменоре и настроим рядовых бойцов анклава на поддержку вам — и тогда у Руслана будут возможности переломить ход событий. Ну и наконец, что бы развеять ваши опасения — клянусь именем Системы, что информация про Руслана — правда. И клянусь Системой — в данном вопросе я на вашей стороне.— Клятва принята.
Глава 18
— Вставайте, мистер Мераев, — куснула меня за ухо Джессика. — Время завтракать и тренироваться. Ты не забыл, что у нас скоро финальное испытание?
Я с трудом открыл глаза. Голова гудела так, будто её использовали вместо колокола, во рту словно кот нассал а в желудке слушалось невнятное, но очень грозное бульканье и подвывание. Это что же я вчера пил, что бы ощущать такое похмелье? Столь чудовищно я себя не чувствовал уже много лет. Усевшаяся на мне верхом Джесс выглядела, в отличии от меня, великолепно. Мои глаза невольно остановились на дерзко торчащем соске, но девушка, заметив мой взгляд, со смехом вскочила.
— Не сейчас, Руслан. Тебе пора привести себя в порядок. Вот, выпей, должно полегчать. Местный аналог аспирина, — протянула она мне большой стакан с мутной розоватой жидкостью,
— Это пойло выглядит так, словно в вишнёвый сок добавили мочу шипохвоста. И если судить по запаху — рангом не меньше Лорда, — недовольно заметил я, с трудом садясь в кровати.
Оглядевшись, я убедился в печальных последствиях моего загула для жилища Джесс. Комната выглядела так, будто в ней сражался десяток хуннусов, причем насмерть. Оплавленные стены, пол и потолок, ни единого уцелевшего предмета — и при этом ровный круг не тронутого пространства, на котором находится кровать.
— Так а что было вчера? — поинтересовался я, маленькими глотками вливая в себя эту мерзость.
— Отмечали победу в предпоследнем испытании. Ты, Наронг и Магомед упились как свиньи и устроили погром, Вэй пытался вас урезонивать, но потом нажрались и остальные. Он с Каори еле вас угомонили. Ладно, я пойду. Жду тебя через пятнадцать минут — нужно подготовиться к последнему тесту. Походу, Судья Григ подготовил что-то особенное, раз дал нам время на перерыв.
Девушка ушла, а я аккуратно стал облачаться в свои доспехи. Зелье, несмотря на омерзительный вкус, действовало отлично — к моменту выхода из пещеры, что служила нам самодельным пристанищем последние несколько месяцев, я уже был достаточно бодр. Жрать хотелось изрядно, но, видимо, не мне одному — чуть ниже по склону горы расположились мои соратники, устроив настоящее барбекю.
— За успех вы уже вчера выпили, — с укором взглянула на нас Каори, когда процесс поглощения мяса подходил к концу. — Так что надеюсь, до прохождения испытаний вы воздержитесь от употребления алкоголя. И к вашему сведению, у нас три последних болванки под заклинания, так что предлагаю заняться их заполнением. Я и Наронг свои потратили во время предыдущего теста, так что нам нужны новые. И одну про запас не помешает сделать. Мы в шаге от десятого Этажа, хотелось бы, что тест Судьи прошёл без неприятных неожиданностей.
Да уж, и мне хотелось бы, ведь он уже завтра. Последнее задание далось нам с огромным трудом, и мы едва не понесли потери — впервые за историю команды. Нашим заданием было зачистить эту гору и её окрестности на тридцать километров вокруг от облюбовавших её чудовищ. Одно из любимых заданий у Судей для нашей команды — идите и устройте хорошую резню. Только вот в этот раз задание оказалось куда сложнее обычного — гору заняла гигантская стая полуразумных искажённых — существ, мутировавших под влиянием астрала. Изначально мирные создание, под воздействием грязной энергетики изнанки бытия они превратились в ужасающих тварей. Это был один из самых распространённых типов монстров на всех Этажах, причем как правило куда менее опасных, чем изначальные обитатели астрала. Однако в этот раз нам попалась особенно мощная колония, возглавляемая тварью уровня Системного Князя.