Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сияние огненного опала
Шрифт:

Эрин подбежала к ней.

– Минуточку! Как я полагаю, эти часы принадлежат вам, Эрика Джой Найт.

Из гостевого списка она знала, что рядом с брюнеткой сидел ее муж, Венделл Найт, ресторатор. Два года назад у него умерла жена, он остался с тремя детьми, доставлявшими ему много забот, и недавно женился на своей бывшей служащей, моложе его на пятнадцать лет. Эрин их не знала, но вспомнила, что первая жена Венделла как-то раз приходила к ним в галерею, вместе с сестрой. Эрин тогда еще подумала, что она очень похожа на ее мать Джейн – что это настоящая дама, которую так просто не забудешь. Когда Венделл женился на Эрике, та уже была в разводе.

По слухам, ее недолгий брак закончился по вине самой Эрики, из-за ее супружеской измены.

– Но ведь это твои часы, Эрика! – воскликнул Венделл, обращаясь к супруге. Потом посмотрел на Эрин и покраснел. – Эти часы я подарил Эрике на годовщину нашей свадьбы. Если то, что вы говорите, верно, это была и наша последняя годовщина.

Он сердито посмотрел на Эрику, и та не нашла никаких объяснений. Теперь уже все гости смотрели на нее, а она была готова провалиться сквозь землю.

– Ведь ты мне сказала, что хочешь навестить свою мать, которая живет в Бристоле, – воскликнул Венделл. Он не мог смириться с тем, что она лгала и обманывала его.

– Она точно не была в Бристоле, – сказала Эрин. – Вероятно, ее часы упали со столика в номере отеля «Хайлендер» и оказались под кроватью, на которой она спала с моим женихом. – Эрин устремила на Эрику испепеляющий взгляд, а та ухитрилась протиснуться между гостями и в слезах убежала из ресторана. Венделл с громкими стенаниями последовал за своей женой.

Эрин снова повернулась к Энди. Она не испытывала к нему ни капли жалости.

– Ты думал, что тебе сойдет с рук твоя измена накануне свадьбы?

Энди молчал. Он думал, как бы ему сбежать через кухню, подальше от гостей и, главное, от репортера, у которого наверняка найдутся к нему вопросы.

– Ты только что произнес обет верности, Энди. У тебя не застряли в глотке эти слова? – Эрин уже кричала, разозлившись, что ее жених не пытался что-то объяснить и не просил прощения.

– Нет, – ответил Энди. Гости моментально притихли, чтобы не пропустить ни слова из разыгравшейся мелодрамы. – Я… я сказал это искренне, Эрин.

– Лжец, неисправимый лжец, – едко проговорила Эрин. Она изо всех сил сдерживала слезы, но это было невозможно. Ведь она мечтала о счастливом супружестве с Энди, и ее мечта лопнула как мыльный пузырь. Как теперь она могла поверить его заверениям в любви, когда он изменил ей накануне их свадьбы?

Гарет бросился на Энди. К счастью, Брэдли его удержал.

– Не надо, папа, – проговорила Эрин сквозь слезы. – Он не стоит того. – С этими словами она сняла с пальца обручальное кольцо и швырнула его под ноги своему бывшему жениху.

Она понимала, что дала всем гостям повод для нескончаемых сплетен, но сейчас ей было все равно. Если бы она, после всех откровений и разоблачений, согласилась на свадьбу, сплетен было бы намного больше. Ну, а в такой ситуации нечего и сплетничать. Энди был разоблачен, как хитрый и коварный лжец, каковым он и являлся.

7

Эрин больше не могла сдержать поток слез. Теперь ей хотелось лишь одного – куда-нибудь сбежать и в одиночестве оплакать утрату будущего, которое совсем недавно казалось ей таким близким. Брэдли что-то кричал ей, просил подождать его, но она пошла к двери, опустив голову. Она была уже в дверях, но внезапно споткнулась, наступив на краешек подола своего свадебного платья. Только сильные руки, подхватившие ее сзади, уберегли ее от падения и последнего унижения. Она вскинула голову и увидела своего спасителя – дядю Корнелиуса. Он поддержал

ее под локоть и помог выйти за дверь.

– Ты все-таки пришел, дядя, – всхлипнула она, радуясь, как никогда, что видит его.

– Хоть я и ужасно зол на твоего отца, но ты дочка моей сестры, я тебя люблю, поэтому и решил прийти на твою свадьбу.

Корнелиус думал, что увидит Гарета вместе с Лорен Бастион, поэтому сел в последнем ряду, чтобы потихоньку уйти после бракосочетания. Он не хотел никаких стычек, не хотел портить своей племяннице незабываемый день.

Они направились к лифту.

– Я хотела быть сильной, но не получилось, дядя. Я так злюсь на себя за это. Меньше всего мне хотелось, чтобы Энди увидел, как я сломалась, – грустно сказала Эрин. – Этот обманщик не должен знать, что он разбил мне сердце, – пожаловалась она, дрожа всем телом.

Корнелиус обнял Эрин за плечи.

– Теперь послушай меня, Эрин Форсайт, – строго сказал он. – Ты была просто великолепна. – Он напряг всю свою волю и сдерживал себя, перебарывая желание придушить Энди. Помогло ему лишь то, что он считал расплату с неверным женихом задачей Гарета. И Гарет, кажется, был готов реализовать эту задачу. – Разоблачив неверность Энди, ты сохранила свою честь. Все без исключения гости восхищены твоим сильным характером. Энди Стэнфорд самый большой идиот во всем Лондоне, а теперь все узнали, что он к тому же и бессовестный подлец. Ты даже не представляешь, как я горжусь тобой. И я знаю, что твоя мать одобрила бы твой поступок, будь она с нами.

Эрин упала в объятия дяди.

– Ах, как жалко, что мамы нет, дядя Корнелиус. Мне так больно, – рыдала она.

– Знаю, – ответил Корнелиус и погладил племянницу по голове. Он сделал бы что угодно ради того, чтобы Эрин не было больно, но, увы, это было не в его силах.

– Пожалуйста, увези меня отсюда, – всхлипнув, попросила Эрин.

Она нисколько не жалела, что Энди останется наедине с удивленными гостями, под градом критики и упреков. Репортер из «Геральд» расспросит возбужденных гостей и выудит парочку пикантных деталей для своей завтрашней статьи. Энди ответит на вопросы о своих любовных интрижках, и это вызовет еще больший гнев у Гарета и Брэдли. Короче, Эрин видела впереди беспросветный хаос.

– Где же этот проклятый лифт? – сердито воскликнула она и снова нажала на кнопку вызова. – Я хочу поскорее сбросить с себя это проклятое платье и забыть этот ужасный день. – Но она и сама понимала, что это будет нелегко.

– Я припарковался тут рядом, на площади, – сказал Корнелиус. – Сейчас я отвезу тебя ко мне домой.

– Нет, просто невозможно дождаться этот проклятый лифт. Я пойду пешком, – с досадой заявила Эрин. – Переоденусь и уйду из отеля через аварийный выход. Встретимся на улице. – И она побежала к лестнице.

В этот момент из ресторана показались Кармел и Эмма, обе взволнованные. Корнелиус их остановил.

– Мы подозревали, что случится что-то непредвиденное, – сказала Кармел. – Эрин ужасно нервничала, когда одевалась.

– Мы никак не могли понять, почему Эрин так медлила и не спешила идти на церемонию, – добавила Эмма. – Мы несколько раз спросили у нее, уверена ли она, что ей надо выйти за Энди, а она уклонялась от прямого ответа. Мы ей даже предложили вообще отказаться от свадьбы.

– Да, и в конце концов все стало ясно, когда во время церемонии всплыла правда, – сказала Кармел. – Мы были шокированы, ведь вообще-то Энди симпатичный парень. Никто не ожидал такого оборота событий.

Поделиться с друзьями: