Скала
Шрифт:
— Заткнись, Брей. — Тайлер был тем, кто нёс еду.
— Дай что-нибудь, не жмись.
— Замолкните оба, — осадил их Кристоф.
Чейз резко остановился. Замерла и наша процессия.
Брей не мог не промолчать:
— Какого ч…
— Тихо, — зашипел Чейз. Он вглядывался вглубь леса в той стороне, что была доверена под моё наблюдение.
Чейз будто бы выискивал что-то глазами. Что-то, или кого-то… Лицо напряжённо. Брови нахмурены. Что он там видит? И видит только он. Потому что в лесу тихо, ни одного подозрительного движения. Деревья размахивают оголённые ветками, отбрасывая на снег
Тело не на шутку прошибало холодом, кожа под штанами уже не просто покалывала, она вопила от боли при малейшем трении о мокрую студёную ткань.
— Идём дальше. — Чейз двинулся с места, заметно прибавив ходу.
Не знаю, как остальные, но я не пожалела оставшихся сил на то, чтобы ускориться и не отставать от Чейза, потому что встреча с хищниками была самым нежелательным из всего, что я могла себе представить. Хищники быстрее тварей, проворней, а значит опасней.
Я потеряла счёт времени, когда Чейз, наконец, остановился в самом обычном на первый взгляд месте. Среди точно таких же разлапистых деревьев и толстого, ни кем не вытоптанного пласта снега.
Бункер здесь?
Чейз провёл рукой по коре ближайшего дерева и отмерял от него несколько шагов. Я не считала, я судорожно оборачивалась по сторонам, во-первых, потому что дико замёрзла, во-вторых, потому что было слишком тихо. Это была неправильная тишина. Угнетающая. И я почти уверена, что Чейз это знает. Знает, что что-то не так.
Чейз принялся аккуратно разгребать руками снег, уверено копая глубже. Значит вход в бункер где-то здесь.
Чёрное круглое пятно прикрытое толстой металлической решеткой, вскоре показалось на одинаковом расстоянии от четырёх деревьев по бокам — ровно по центру. Это не могло не породить ассоциаций с Крестом: центральная площадь, четыре сектора… Большая крышка люка по центру от четырёх деревьев.
— Где связные? — пропыхтел Брей, топая по снегу огромными ботинками. Даже этого толстокожего холод не обошёл стороной.
— Будут позже, — не глядя на него ответил Чейз, поднимая металлическую решётку.
Брей не собирался довольствоваться таким ответом:
— Разве они не должны уже быть здесь? Сколько времени? Эй, калека! — Он присвистнул Тайлеру, состояние которого и вовсе казалось предобморочным.
— Отвали от него, — как всегда спокойно, вступился Кристоф.
— Тебя вообще не спрашивали! Ты давай, следи за периметром. — Брей присел на корточки рядом с Чейзом. — Чего копаешься? Давай ключ! Я замёрз, как бродячий пёс.
Чейз бросил на него мрачный взгляд:
— Отвали отсюда.
— Чего?! — высоко протянул Брей.
— Отвали, тебе сказали. — Большая массивная рука Кристофа с громким хлопком упала Брею на плечо. — Здесь многоуровневый электромеханический кодовый замок и как ты понял, код тебе знать не положено.
Брей вскочил на ноги, с силой отшвырнув от себя руку Кристофа.
— А этому психу значит положено?! — загорланил он.
Кристоф был не возмутим:
— Дакир ему доверят.
Он толкнул Брея в сторону и встал к нам лицом, загородив своими объёмами Чейза и почти всю круглую дверь входа в бункер:
— Код от замка знает только Дакир и связные из Скалы. Не расстраивайся.
— И
псих! — рявкнул Брей. Даже сумерки не могли скрыть багровую краску заливающую его здоровую физиономию.— Твою мать, заткнись уже Брей! — раздражённо запыхтел Сиропчик сильно говоря в нос. — Какая разница, кто знает код, нам внутрь надо попасть, или как?! Я, например, чертовски замёрз и мне вообще плевать на то, кому Дакир доверяет больше!
Щелчок. Ещё несколько. Хлопок. И скрип открывающегося люка, на внутренней стороне которого показался огромный металлический вентиль.
Брей тут же оказался рядом с Чейзом:
— Что за звук?
— Запоры. — Чейз кивнул в темноту. — Лезь.
Брей уставился на него как на умалишённого.
— Система автономного электропитания включится сразу, как только ты спустишься вниз. Лампочки такие красные замигают, понимаешь, о чём я? — В глазах Чейза закипала ярость, я видела это. Но видел ли Брей?..
— Тогда лезь первый!
— Да ну вас всех на хрен! Свали с дороги! — Сиропчик кажется, смелостью обзавёлся. Он отодвинул Брея в сторону и ступил на широкую металлическую лестницу, уходящую глубоко под землю.
— Лезь. — Кристоф толкнул Брея в спину.
Тот ещё пытался сопротивляться, но не он ведь первооткрыватель, все риски взял на себя трусливый Тайлер, так что макушка Брея быстро скрылась из виду.
А по моим венам в этот момент уже бежала не кровь, её разогнал адреналин! Он закручивал необъяснимые вихри в желудке, в предвкушении чего-то очень сумасшедшего, но на этот раз вполне реального.
У меня был план. Я знала, где остался грузовик. Все твари будто вымерли. Мне осталось только заставить Чейза спуститься первым и захлопнуть за ним дверь бункера.
Всё!
Я не заметила, как быстро и проворно он оказался передо мной, послав в лицо волну свежего морозного воздуха, вперемешку с его собственным, таким знакомым мне, запахом. Это был его запах. Он не изменился. И теперь мой желудок болезненно сжался.
— Я слышу, как работает твой мозг, — спокойно, но не без угрозы в голосе, произнёс Чейз, впиваясь в меня почти чёрными, при сумеречном свете, глазами. — Тебе не сбежать.
— Я и не собиралась.
Чейз тихо усмехнулся:
— Лезь.
Я была невозмутимо спокойна, не считая клокочущего о рёбра сердца. Я должна заставить его залезть туда первым.
— Я слышу, как оно бьётся, — голос Чейза превратился в шёпот, но это по-прежнему было шипением пламени, от шума волн в нём ничего не осталось.
Я даже бровью не повела:
— О чём ты?
— О том, что ты хотела мне отдать.
Я застыла, приказывая хотя бы дыханию не сбиваться с ритма:
— Ты не можешь его слышать.
Чейз криво улыбнулся. Водовороты ярости в его тёмных глазах вновь шли в полный резонанс с расслабленными чертами лица.
Ещё недавно я сходила с ума от этой улыбки, потому что он так редко позволял себе это делать. Улыбаться.
Я сглотнула тугой комок возникший в горле.
А Чейз одним резким движением оказался так близко, что моя макушка теперь едва ли не задевала его подбородок.
— Теперь я много чего могу, — прошептал он. И либо у него не получилось, либо он даже не пытался скрыть жгучую боль в его дрогнувшем голосе.