Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Скалолазка и Камень Судеб
Шрифт:

Чедвик организовал собственную гибель и с того момента прилагал все силы, чтобы отомстить. Но его возможности были несопоставимы с мощью организации. Он наносил редкие удары, срывал отдельные операции. И без конца искал встречи с Левиафаном.

– Вы по-прежнему колесите по миру в поисках его? – спросила я.

– Нет… Теперь нет.

В этот раз Чедвик был не слишком разговорчив.

– Вы упоминали, что шли по следу братьев?

– Так и есть. Я следил за ними в Швеции. В Россию не сунулся, но, зато когда они прибыли в Испанию, не отставал ни на шаг.

– Вам известно, что они разыскивали?

– Какой-то

камень. Они назвали его Камень Судеб.

Камень Судеб?

Неведомый артефакт наконец обрел название. Похоже, исконное. Интересно…

Теперь нужно выяснить, для чего он нужен. Проштудировать эды и мифы в поисках упоминаний о нем. Для этого требуется помощь Эрикссона. Надо позвонить археологу. Возможно, он уже пришел в себя. Надеюсь, его архаичный сотовый телефон будет заряжен и окажется у него под рукой.

Шоссе сделало петлю, обогнув круто вздымавшуюся скалу. Мы оказались в окружении гор. Железнодорожное полотно, ставшее для меня неким символом несчастливого турне, скрылось из глаз. Теперь уже далече скоростной поезд «Талго-200», в котором осталась моя сумка со всеми вещами, документами… Ну, как обычно! При мне лишь шорты да майка. В карманах – ни вшивого евро, одна только…

Фотопленка! Скатанная в тугой рулончик, она не должна была пострадать от воды!

– У вас лупа случайно в бардачке не завалялась? – поинтересовалась я.

– Нет… – Американец был серьезен, даже немного мрачноват. Впрочем, он, наверное, всегда такой. – Но, судя по карте, черед двадцать километров должна находиться заправка с кафе и магазином.

– А сотовый телефон у вас имеется?

– Если хочешь, чтобы тебя быстро нашли и приперли к стенке, заведи сотовый телефон.

Да, я это знаю. Полностью согласна с Чедвиком. Что ж, придется подождать до заправочной станции и поискать телефон там.

Через несколько километров мы въехали в небольшую горную долину. Всю ее покрывали выверенные ряды виноградных кустов. Издали долина походила на серый дуршлаг, сквозь отверстия которого проросли пучки травы. Нефтяного цвета шоссе делило эту виноградную плантацию пополам, а в центре расположились несколько белых домиков с черепичными крышами – заправочная станция, магазин, маленькая гостиница и ферма. Мне показалось, что все эти здания принадлежали одним и тем же людям. Возможно, одной семье.

На стоянке возле кафе замер одинокий пыльный «субару». Чедвик высадил меня возле этого автомобиля, дал десять евро и укатил под навес к заправочной колонке. Я отправилась в магазин. Входная дверь отворялась туго – пришлось налечь на нее плечом. Переступив через порог, я остановилась.

Солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь неприкрытые жалюзи, путались в пыльных разводах воздуха. Магазин был пуст. Не то что клиентов – даже продавца за прилавком не оказалось. Автомобильные запчасти, домашняя утварь, брелоки и сувениры скучали на полках.

Я потопталась возле порога, покрутила головой. Неудобно стоять одной. Почему-то чувствуешь себя воровкой. В смущении покинула магазин и переместилась в кафе. Тоже пусто. Лишь один столик занимали туристы, говорившие на немецком. Они смеялись и грызли запеченное мясо.

Я подошла к полному большегубому испанцу за стойкой, щеки которого покрывали глубокие оспины.

– Извините, вы не подскажете, где найти продавца из магазина?

– Угу, – откликнулся он.

Оставил стойку бара и неторопливо направился к выходу. Я поплелась за ним. Испанец вошел в магазин и встал за кассу.

– Что вам угодно?

Все ясно.

Один на два заведения. Нерационально нанимать кого-то присматривать за магазином, когда покупатели заходят в него от силы пару раз в сутки.

– У вас есть увеличительные стекла? – спросила я.

– Посмотрите вон там… – Он вытянул волосатую руку, указывая куда-то мне за спину.

Выбрать подходящее оказалось нелегко. На стойке висело около двух десятков разных луп, но все они оказались сувенирными. Одни – в виде бычьих голов, другие увиты виноградными лозами, третьи выскакивали при нажатии на кнопку, подобно ножу. Наконец я нашла одну – большую и без причуд, с полупрозрачной ручкой из темного дымчатого стекла. Линза увеличивала рисунок бабочки-махаона, который лежал под ней. Я взяла ее в руки и поняла, что изображение бабочки искусно вделано внутрь. Сувенир-шутка. Плюнула с досады и приобрела небольшое стекло, которое выдвигалось из раковины моллюска. На верхней створке было выгравировано: «Вышел на пять минут».

– Телефонный автомат у вас есть? – поинтересовалась я, расплачиваясь за моллюска.

– Нет, – ответил бармен-продавец. – Быть может, вас устроит обычный телефон? Он в баре.

– В Англию можно позвонить?

Испанец поднял глаза к потолку, подсчитывая тариф:

– Пять евро.

Не знаю, ободрал он меня или, наоборот, сам обмишурился… Пятерку я ему отдала.

Мы вернулись в кафе. Чедвик уже сидел за соседним с немцами столиком и пил воду из высокого бокала. Невысокий, совершенно невзрачный. Светлые брюки, светлая рубашка, рукава закатаны до локтей. Глаза – отрешенные и грустные. Он походил на человека, жизнь которого не сложилась. Гастарбайтер, путешествующий в поисках случайного заработка. Впечатление это усиливал пластырь над ухом.

Он опустошил один бокал и принялся за второй. Не заказал себе ничего. Не взял даже бесплатных орешков из блюдечка в центре стола. Только воду хлебал. А у меня урчало в животе. Я бы что-нибудь проглотила. Сойдет даже мясо, с которым не могут справиться немцы.

Но сперва нужно позвонить.

Старомодный телефон с дисковым набором обнаружился прямо на стойке бара. Мамонт телефонии. Сняла тяжелую трубку и стада накручивать длинный номер. Когда отпускала палец после набора очередной цифры, диск поворачивался с сухим раздражающим щелканьем.

Радость обуяла меня, когда после трех с половиной гудков я услышала слабый голос Эрикссона.

– Какое счастье! – обрадовался археолог. – Я всех тут замучил вопросами! Никто не знает, куда вы подевались. Сказали только, что вы, Алена, привезли мои вещи и тут же скрылись.

– Пришлось срочно уехать. В Лондоне больше нечего делать… Марк, я нашла место, откуда приплыл Фенрир!

– Не может быть!

– Помните ту фотографию Кембриджширских болот? Древний забор, который, по предположению сэра Говарда Лестера, построен в более поздний период? Так вот. Этот забор возведен викингами. И он изображает… что бы вы думали?

– Путь викингов, – выдохнул Эрикссон.

– В яблочко, доктор!

– И откуда же приплыл Фенрир? Не томите, Алена, иначе у меня давление подскочит.

– Это Андалусия!

– Андалусия… – ошеломленно повторил швед.

– Я уже в Испании, и мне кажется, что я знаю место, где случилась битва. Нужно лишь уточнить детали.

– Это замечательно! Желаю вам удачи и всеми силами хочу быть с вами. Только от капельницы мне далеко не уйти.

– Нет уж, Марк. Тут такие дела творятся, что лучше вам оставаться в палате.

Поделиться с друзьями: