Скандал в академии драконов, или позовите лекаря!
Шрифт:
Глава 46. Невероятные места академии.
– Чтобы попасть в Драконье гнездо, нам придётся постараться.
– Сказал мне ректор, спешу по одному из коридоров и никуда не сворачивая.
– Драконье гнездо?
– Удивилась я, стараясь не отставать от громадины Барлоу, но силы заканчивались. Казалось, мы шли, шли и все никак не могли никуда прийти.
– Это место находится вдалеке от главного корпуса академии, и чтобы там оказаться, мы должны успеть на ближайшую отъезжающую тележку.
– Ничего не понимаю.
– Пробурчала себе
– Сейчас поймёшь, - ухмыльнулся мужчина и открыл передо мной массивную дверь с железными вставками. Прохладный и немного влажный воздух окутали меня, и я поёжилась.
– Проходи, не стой, Катрина.
Я вошла в сумрачное помещение, которое оказалось длинной железнодорожной платформой.
– Где мы?
– Ахнула я от удивления, не в силах сдержать эмоции от увиденного.
– Это подземные пути магической академии Галадрии, о которых знают лишь избранные и те, кто учится на факультете лечения и выращивания драконов. Эти пути начинаются под главным корпусом академии и простираются до самых гор. Сложная сеть подземных тоннелей и пещер, известная как Подземные Пути, очень древняя и не менее таинственная. Эти древние коридоры, вырубленные в скальной породе, служат для перемещения грузов, материалов и даже студентов между различными корпусами и лабораториями учебного заведения.
– И поедем по этим туннелям?
– Обязательно поедем. Вот как только подъедет тележка с кочегаром, сразу же и поедем. Не переживай, быстро долетим. Глазом моргнуть не успеешь, как мы окажемся на месте.
Ректор оказался прав, громыхая железными колёсами, к нам подъехала деревянная тележка с высокими бортиками и небольшой дверцей. Резко остановившись прямо перед нами, она громко скрипнула колёсами, и кочегар, улыбнувшись нам самой добродушной улыбкой, открыл перед нами дверцу.
– Добро пожаловать в тележку номер сто двадцать пять. Ректор Барлоу, приветствую вас и вашу спутницу.
– Мою спутницу зовут Катрина Марлоу, и с сегодняшнего дня она числится студенткой факультета лечения и выращивания драконов. Так что тебе, Ариут, придётся видеть её часто.
– Я очень рад тому, что на нашем факультете пополнение.
– И я этому рада.
– Улыбнулась и воодушевлённая вошла в тележку. Ректор последовал за мной. Как только за нами закрылась дверца, тележка рванула по железным рельсам вглубь тоннеля, всё дальше и дальше унося нас от главного корпуса академии.
Освещаемые магическими светильниками, тоннели тянулись на многие мили, петляя и разветвляясь, словно артерии под кожей. Воздух здесь холодный, пропитанный ароматами земли и камня. Временами вдалеке слышится гулкое эхо, выдающее приближение очередной рельсовой тележки.
– Стены коридоров здесь украшены древними барельефами и выгравированными заклинаниями.
– Ректор посмотрел налево и направо, затем в воздухе рукой прочертил линию, показывающую рисунки на потолке.
– Заклинаниями?
– Удивилась, пытаясь разглядеть на тёмных скальных породах буквы и слова. Но древний драконий язык был мне незнаком, поэтому я просто смотрела и удивлялась той магической ауре, что здесь витала.
– Да.
– Спустя несколько секунд ответил ректор.
– Эти тоннели
Я смотрела во все глаза на глубокие тоннели, которым казалось не было конца, на
небольшие платформы, где, как оказалось, можно было сойти с тележки и продолжить путь пешком, исследуя боковые ответвления и пещеры.
– Катрина, если вдруг тележкой будет управлять неопытный кочегар, он может завести тебя в такие туннели, где возможно встретить привидения или другие потусторонние существа, обитающие в этих подземных глубинах.
– Правда?
– Испугалась я и посмотрела в глаза ректору, а потом уже кочегару Ариуту.
– Не переживай, девочка, это шутка.
– Усмехнулся Ариут.
– Наши кочегары все опытные проводники и никогда не увезут тебя туда, куда не нужно.
– Это правда.
– Подтвердил ректор и похлопал меня по плечу. Через некоторое время тележка остановилась на конечной станции, под названием “Драконье Гнездо”.
– Драконье Гнездо?
– Захлопала ресницами и удивлённо посмотрела на ректора.
– Это место и правда называется Драконье Гнездо.
– Горделиво произнёс ректор Барлоу, открывая дверь и впуская меня на обширную, огороженную территорию, окружённую высокими каменными стенами.
Мы были на улице, и я после непродолжительной поездки под землёй полной грудью вдыхала чистый горный воздух.
– Но почему такое название?
– Усмехнулась я, когда мы подошли к массивным воротам, охраняемыми опытными драконьими укротителями.
– Сейчас увидишь, Катрина.
– Ириан Барлоу кивнул стражникам, и перед нами открылись железные двери.
Внутри открывалась величественная панорама: многочисленные просторные загоны и загородки, где обитали драконы всех возрастов и видов. Здесь можно было увидеть величественных взрослых драконов, расправляющих крылья и выпускающих клубы дыма из ноздрей, а также юркие детские дракончики, играющие и резвящиеся в специальных питомниках. Воздух здесь наполнен могучим рёвом, хлопаньем крыльев и звоном чешуи.
– Кто эти ребята?
– Показываю на мальчишек и девчонок моего возраста, которые всюду снуют между загонами.
– Студенты-практиканты из других академий. Они приезжают к нам на летнюю практику, чтобы обменяться опытом с нашими адептами. Парни из нашей академии, а юные барышни — из академии соседнего королевства.
– А что они делают?
– Ухаживают за драконами и их потомством. Кормят их и тренируют. А ещё учится общаться с драконами на особом драконьем наречии, которое постигают годами упорных занятий.
Мы проходим мимо загонов и небольших прудов, где драконы могут купаться и отдыхать. Мимо просторных жилых помещений для студентов-укротителей и лабораторий, где проводятся исследования драконьей магии и, наконец, оказываемся в центре Драконьего Гнезда. Именно здесь возвышается величественное Древо Жизни - могучее, переплетённое корнями вечнозелёное дерево с причудливо изогнутыми ветвями. И куда бы ты ни пошёл, Древо можно будет увидеть из каждого уголка Гнезда. Настолько оно огромное, словно подпирающее своим стволом небосвод.