Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Скандальное наследство
Шрифт:

Но уходящие гости, вода на столиках, мокрые вещи и Дэйн, я боялась даже взглянуть. Я все провалила, но почему? Как все могло так быстро расрушиться?

– Что произошло? – раздался серьезный сухой голос.

Что он чувствовал? Разочарование?

– Лорд Дэйн, платье одной из мисс вспыхнуло, и она обвинила в этом леди Валери. Она откуда-то узнала, что леди не владеет магией, и остальные, не самые приятные обстоятельства.

– Валери, ты подожгла какую-то мисс?

Я заставила себя посмотреть на Дэйна, он выглядел суровым. И я

могла его понять. Идея, в которую я верила принесла нам только убытки.

Сколько продуктов было потрачено? А как теперь сушить всю залитую в гостиной мебель. Вдруг пойдет грибок?

– Я, я не знаю, не понимаю, - растерянно ответила я, пытаясь собраться с мыслями. Но я ведь не злилась, не злилась так сильно.

Неожиданно все в зале вспыхнуло, я даже слегка дернулась, как гостиную озарили разного цвета вспышки. Красная и синяя.

Синие огоньки были возле платьев и несчастной шубы, которая потеряла рукав. А красные неярко мигали и расстилались от середины зала до выхода из нашего дома.

– Пресветлые духи, - воскликнула мисс Купер.

– Что это такое? – растерянно спросила я.

Дэйн стал совсем грозным.

– Это магический след, - со злостью ответил он. – Ты не поджигала никакой мисс Валери. Кто-то сделала это за тебя, намеренно. Я могу сказать даже больше, злопыхателей было двое, и они явно готовились.

Глава 53

Дэйн

Неизвестные запрыгнули в карету, чтобы как можно скрыться. Это были именно неизвестные, две мисс имя которых не смогла вспомнить и Купер.

– Они уйдут, - сказала Валери и кинулась следом.

Но я успел ее мягко схватить за руку.

– Сиди дома, - строго сказал я, заглядывая в красные глаза блондинки. Она определённо злилась. Злая женщина - бестолковая женщина. Только наведет больше шума.

Но они же…

– Валери, – рявкнул я, а после быстро произнес заклинание и колесо кареты, в которой пытались скрыться две незнакомки, затянуло в грязь. Я серьезно посмотрел на Валери. – Неужели думаешь я без тебя не справлюсь? Иди домой.

Блондинка нахмурила брови.

– Я хочу помочь…

– Тогда не мешай мне, - жестко сказал я и двинулся к карете.

– Я подготовлю место для пыток, - раздалось мне следом.

Место для пыток? Кинул взгляд, но Валери уже и след простыл. И где ее такую только Питер нашел?

Хотя, судя по подноготной Валери, или возможно не Валери, это она его нашла.

Как бы там не было, но тайна жены моего брата, сейчас отошла на второй план. Ведь кто-то имел смелость прийти в мой дом и злонамеренно вредить, этого никак нельзя было оставлять без личного разбирательства.

Пока я шел к погрязшей в грязи карете, вокруг которой уже столпились извозчик и две рыжих женщины, я посмотрел на самую дорогую карету. Кто там скрывается у меня не было не малейших сомнений. Да и Оливер Торсон не скрывался, он кинул взгляд из открытого окна и дружелюбно улыбнулся.

Так же дружелюбно,

как улыбается волк прежде чем сожрать несчастную овцу.

Я отказался от его предложения, жестко и решительно. Сделал бы это еще и с парой бранной слов, но напомнил себе, что я все же лорд.

Купить меня? Что ж, обычное дело среди аристократов покупать себе жен, но мужей…Мужчины продавали себя куда реже. В основном это были гуляки, потерявшие все состояние родителей. Никчемные сосунки, что не могли ничего, кроме как продать последнее, свою честь.

И мне было мерзко относить себя к одному из них.

Если бы отец услышал такое, он бы поседел. Одного из сыновей некогда именитого рода выставили на продажу. А может попросить Валери и устроить новый аукцион? Внимание, кто даст больше?

Жеребец, при магии с кучей долгов. Ну же не скупитесь!

Обещает быть послушным после брака и приносить дорогой жене тапочки в зубах, конечно если папенька обязуется осыпать его золотыми монетами.

Фу. Мерзость.

Конечно, мой отказ, Оливер не принял. Он посоветовал мне подумать и снова надавил на долги, но я остался непреклонен и намекнул, что гостю уже пора, либо торговаться за платья, либо домой.

– До встречи, лорд Райс, - сказал он на прощание и улыбнулся, словно был уверен, что эта встреча обязательно состоится.

С таким же выражением лицо он смотрел и из кареты, словно ждал, что вот-вот и я побегу следом.

– Мисс, - громко сказал я, двум женщинам, которые ругались с извозчиком.

Эти самые незнакомки и устроили настоящий погром в моей гостиной.

Обернувшись на голос обе замерли и побледнели.

– Лорд Райс… - пропищала та что помоложе. Сейчас она уже не выглядела такой воинственной, как в гостиной. Скорее растерянной и напуганной. Наверное, к этому моменту они надеялись уже уехать и где-то спрятаться.

– Мы…мы спешим… Нам нужно ехать!
сказала та, что постарше и кинула взгляд на извозчика, который весь в поту пытался вытолкнуть карету.

– Не думаю, что вы куда-то уедете на такой карете, предлагаю вам выпить чаю и обсудить все произошедшее.

Женщины побледнели еще больше. Та, что помладше опустила голову, а вот та, что постарше явно была понаглее.

– Нечего обсуждать, после всего, что произошло мы никогда по доброй воле не вернемся в этот дом.

Она так яро трясла головой при каждом слове, что из незатейливого пучка выбились пряди.

– Как жаль, - по-доброму сказал я. – Тогда придется возвращать вас не по доброй воли.

Одно заклинание и на руках женщин ярко вспыхнули магические наручники. Всего на миг, и они исчезли, чтобы кроме самих дам, никто их не видел. Я не собирался устраивать шумных сцен.

– Да вы…вы… - возмутилась взрослая женщина.

– Маменька, что же будет…

– А будет все тихо и спокойно, - жестко сказал я, не давая женщинам устроить балаган. – Вы ответите на некоторые вопросы, а после я вас отпущу.

Поделиться с друзьями: