Скандальные наслаждения
Шрифт:
Гриффин посмотрел на леди Геро – та закусила губу.
– Я… мне придется заняться поиском средств, чтобы купить все необходимое. В прошлый раз на это ушло несколько недель.
– А! – Мистер Темплтон задумался, раскачиваясь на каблуках. – И вот тут у меня хорошая новость. Я знаю поставщика отличного гранита. Часть камня имеется на его складе здесь в Лондоне. Я не сомневаюсь, что у него достаточно запасов, чтобы удовлетворить наши нужды. Это, конечно, не итальянский мрамор, как значится в первоначальных планах, но гранит тоже подойдет. И дешевле к тому же. Я уверен, что смогу уговорить его сделать поставки
Леди Геро, кажется, успокоилась.
– Прекрасно, мистер Темплтон! Я полагаюсь на вас. Надеюсь, вам удастся купить гранит и доставить его сюда. А теперь, может, вы покажете мне те неполадки, о которых вы говорили.
Гриффин уселся на камни фундамента и ждал, пока она не закончит обходить участок вместе с Джонатаном. Он запрокинул голову и подставил лицо солнцу. Ему придется отвезти ее домой, а потом снова вернуться в Сент-Джайлз, чтобы поговорить с Ником о том, как поступить с Викарием. Гриффин устало потер шею. Он не может до бесконечности оставаться в Лондоне и охранять винокурню. Вероятно, от Викария можно каким-то образом откупиться. Но давать ему деньги совсем не хотелось. Неужели для устранения злодея остается только один способ – убийство?
Гриффин с отвращением фыркнул. Он еще так низко не пал.
– Милорд!
К нему бежал лакей.
– В чем дело?
– Там парень у кареты… он спрашивает вас. Говорит, его послал Ник.
Как раз в это время вернулась леди Геро с Джонатаном, и впервые за весь день она взглянула на Гриффина.
– Что-то случилось?
– Да так – дела. – Он посмотрел на Джонатана. – Вы закончили?
– Да, но…
– Тогда поедем. – Он взял ее под руку и быстро повел к карете. Придется ехать вместе с ней к Нику, потому что он не может допустить, чтобы она каталась по Сент-Джайлзу одна. – Проклятие! – вырвалось у него.
Она выгнула бровь, но продолжала идти рядом с ним. Парень, поджидавший у кареты, был одним из работников Ника. При виде леди Геро он снял шапку и выпучил глаза. Он, вероятно, ни разу в своей жизни не встречался лицом к лицу с великосветской дамой.
– В чем дело? – спросил Гриффин.
Парнишка вздрогнул и отвел взгляд от леди Геро.
– Нику нужно поговорить с вами, милорд. Просит поторопиться.
Гриффин кивнул:
– Прыгай на задок кареты.
Он объяснил кучеру, куда ехать, усадил леди Геро и стукнул в крышу.
Она наблюдала за ним молча, потом спросила:
– Как посыльный вас нашел?
– Я сообщил, где буду, – рассеянно ответил он, поглощенный своими мыслями.
К счастью для него, она не стала задавать больше вопросов. Карета тем временем уже остановилась у винокурни.
– Побудьте здесь, – приказал он, выскочил из кареты и быстро направился к воротам.
Ник ждал его во дворе.
– Туда. – Он кивнул в сторону здания и пошел впереди Гриффина.
Внутри пламя освещало похожее на пещеру или царство теней помещение. Кучка людей стояла над чем-то лежащим на полу. Подойдя ближе, Гриффин увидел, что это человек.
Или то, что от него осталось.
Тело было изуродовано, ноги и руки вывернуты из суставов. Гриффин взглянул на лицо несчастного и отвернулся.
– Томми Рис, – сказал Ник и сплюнул в солому. – Вчера вечером вышел выпить кружку пива, а через полчаса его перебросили через забор в таком виде.
Гриффин сжал кулаки. Он
помнил Томми – ему было не больше двадцати.– Он что-нибудь сказал?
Ник помотал головой.
– Уже был мертв. – Он обернулся на молчавших людей и отвел Гриффина в сторону. – Я думаю, его пытали, милорд.
– Не сомневаюсь. – Гриффина передернуло. – Рис знал какие-нибудь наши секреты?
– Да нет, он недавно у нас.
– Значит, это предупреждение от Викария.
– И чтобы попугать ребят. – Ник понизил голос. – Уже двое сбежали. Не мог их задержать, хотя прямо сказал этим дуралеям, что здесь они в большей безопасности.
– Пусть катятся… – Гриффин покрутил головой, разминая шею, затем повернулся к работникам: – С сегодняшнего дня никто не выходит ночью, а днем только по двое. Понятно?
Мужчины кивнули, но глаза отвели.
Гриффин улыбнулся, хотя ему хотелось выть.
– Ваш заработок увеличился вдвое, правильно? Любой из вас, кто останется здесь до завтра, получает пригоршню монет. Уйдете отсюда сегодня вечером – получите вместо денег вот это. – Он кивнул в сторону трупа и посмотрел прямо в глаза каждому. И дождался, что они согласно кивнули и с мрачным видом вернулись к работе. Но по крайней мере они не перешептывались между собой, замышляя побег.
Ник отозвал двоих в сторону и дал необходимые указания. Через минуту тело бедняги Риса унесли во двор.
– О Боже, – раздался за спиной у Гриффина женский голос.
Он обернулся и встретился глазами с негодующим взглядом леди Геро.
– Вы перегоняете джин!
Глава 7
На следующее утро королева приветствовала своих женихов в тронном зале. Черновласка была одета в платье, переливавшееся серебром и золотом. Свои черные как ночь волосы она уложила под золотой короной, и все мужчины вокруг были потрясены ее красотой и величественной осанкой. Королева взглянула на женихов и задала им один-единственный вопрос: «Что есть основа моего королевства? Вы должны дать мне ответ до полуночи».
Принц Восточное Солнце посмотрел на принца Западная Луна, а принц Западная Луна переглянулся с принцем Северный Ветер, и затем все три принца поспешно покинули залу.
Когда старший конюх услышал вопрос Черновласки, он лишь улыбнулся про себя… Из сказки «Королева с черными как вороново крыло волосами».
Геро не могла этому поверить, но доказательство находилось прямо у нее перед глазами… и перед носом. В большом помещении стояли огромные медные чаны, а под ними – тлеющий огонь, в воздухе пахло спиртом и ягодами можжевельника. Здесь перегоняли джин. Это незаконная винокурня.
А Рединга, кажется, это совершенно не смущало.
– Что происходит? А там во дворе я видела мертвого человека? – Геро посмотрела на Гриффина, ожидая объяснения, но он повернулся к ней спиной.
Неловко себя чувствовал лишь стоявший рядом с ним крупный, плотный мужчина.
– Милорд, леди…
– Леди подождет, – оборвал его Рединг.
Щеки Геро мгновенно вспыхнули. Никогда в жизни с ней так бесцеремонно не обращались. Подумать только – она позволила этому грубияну прошлым вечером поцеловать ее!