Скандинавские саги
Шрифт:
– Послушай, - сказал он однажды своему воспитаннику, когда они вдвоем сидели во дворе королевского замка, - неужели тебе не стыдно так жить? Ты молод и знатен, твой отец был великий король, а здесь тебя держат на положении слуги.
Сигурд широко раскрыл глаза.
– На положении слуги?
– повторил он удивленно.
– Почему? Разве король Хиальпрек мне в чем-то отказывает, разве он относится ко мне хуже, чем к другим своим внукам?
Регин рассмеялся.
– У нашего короля недурно живется и простым слугам, - сказал он.
– Но я вижу, что все внуки Хиальпрека
– Я никогда не просил деда подарить мне коня, - возразил Сигурд.
– А если попрошу, то будь уверен, что он мне в этом не откажет.
С этими словами юноша поднялся и, оставив Регина, пошел прямо к Хиальпреку.
– Дедушка, - сказал он ему, - я уже вырос и хочу иметь собственного коня.
– Я давно жду от тебя этой просьбы, - добродушно улыбаясь, ответил старый король, - и рад ее исполнить. Ты знаешь, где пасется мой табун, ступай к нему и выбери себе любого коня, который придется тебе по нраву.
Обрадованный юноша горячо обнял старика и, не медля ни минуты, поспешил на пастбище.
Табун Хиальпрек пасся на опушке небольшого леса, в двух часах ходьбы замка. В нем было несколько сот коней разной породы и масти. Сигурд долго в нерешительности ходил вокруг, не зная, на каком из них остановить свой выбор, когда вдруг увидел одноглазого старика в широкополой шляпе и синем плаще, который шел к нему из лесу.
– Что ты тут делаешь и могу ли я тебя помочь?
– приветливо спросил его незнакомец, подходя ближе.
– Я выбираю себе коня, - ответил юноша.
– Ты стар и опытен и, конечно, знаешь больше меня. Скажи, как мне узнать, какая из этих лошадей самая лучшая?
– Это не так трудно сделать, - сказал одноглазый старик.
– Поблизости отсюда течет река. Загони в нее табун и возьми себе того коня, который первым переплывет на другую сторону.
– Спасибо за совет!
– радостно воскликнул Сигурд. Подожди меня здесь, и ты увидишь, что я не останусь неблагодарным.
И он, громко свистя и размахивая руками, погнал табун к реке. Испуганные лошади сгоряча бросились прямо в воду, но поток был широк и стремителен, и все вскоре повернули обратно к берегу, кроме одного серого жеребца, который, легко борясь с волнами, быстро переплыл на противоположный берег, а потом, видя, что никакой опасности больше нет, так же легко вернулся назад.
– Вот тебе и конь!
– рассмеялся одноглазый старик, который неотступно следовал за юношей.
– Да к тому же лучший конь на земле, потому что, добавил он тихо, - он происходит от самого Слейпнира, восьминогого жеребца Одина.
Сигурд обернулся, чтобы спросить незнакомца о том, откуда он это знает, но, к своему изумлению, увидел, что тот уже исчез. Догадавшись, что с ним разговаривал не простой смертный, он решил никому не рассказывать об этой встрече и, позвав конюхов, приказал им отвести серого жеребца в замок.
Таинственный незнакомец не обманул юношу. Грани - так Сигурд назвал своего скакуна - был быстрее и выносливее любой другой лошади. Он быстро привык к юноше и на каждое ласковое слово молодого хозяина отвечал ему радостным ржанием. Регин с
довольной усмешкой смотрел, как Сигурд объезжает Грани, но, когда тот спросил его, похож ли он теперь на слугу, карлик лукаво прищурился и ответил:– Одна лошадь еще не делает воина. Настоящего воина делает добрый меч.
– Ну, так выкуй мне его, - сказал Сигурд.
– Ты искусный мастер, и для тебя это не составит труда.
– Сковать меч для такой руки, как твоя, - большой труд, и для этого действительно требуется настоящее искусство, - отвечал Регин.
– Но у тебя будет меч, и такой, лучше которого я не делал.
Они пошли к кузнецу, и гном тут же принялся за работу. Несмотря на маленький рост, он был силен и крепок и, как перышком, размахивал огромным молотом. Сигурд видел много мечей, изготовленных Регином, но на этот раз гном превзошел самого себя, и скованный им клинок был намного острее всех тех, которые он делал раньше.
– Ты доволен?
– гордо спросил он юношу, внимательно разглядывая свою работу.
– Не знаю, - ответил тот.
– По красоте твой меч не знает себе равных. Но посмотрим, каков он будет в деле.
Он размахнулся и изо всех сил ударил мечем по железной наковальне Регина. Клинок со звоном разлетелся на куски. Сигурд молча посмотрел на гнома.
– Да, ты силен, - покачав головой, сказал Регин.
– Ты даже сильнее, чем я думал. Придется мне теперь показать все мое искусство.
И он снова застучал молотом. Его второй меч оказался еще лучше первого, но и он сломался пополам при первом же ударе Сигурда.
– Тебе придется искать себе другого мастера, - ворчливо сказал Регин, гася горн и сердито швыряя в сторону молот и клещи.
– Для твоей руки мои мечи не годятся.
Разочарованный юноше вышел из кузницы и печально побрел в замок. Гьердис сразу заметила сдвинутые брови сына и спросила его, чем он озабочен.
– Ах, - ответил Сигурд, - мне говорят, что тот не воин, у кого нет доброго меча, а они все ломаются в моих руках, как деревянные.
Гьердис улыбнулась.
– Подожди немного, - сказала она.
– Может быть, мне удастся тебе помочь.
Бывшая королева франков прошла в свою опочивальню и вскоре вернулась назад, держа в руках две половинки меча.
– Это клинок твоего отца, Сигмунда, - сказала Гьердис, - сам Один подарил ему этот меч. Он же и сломал его своим копьем. Отнеси эти половинки Регину и попроси его сковать их вместе. Тогда у тебя будет меч, который выдержит любые удары. Но помни, Сигурд, - добавила она, - отец, умирая, ожидал, что ты отомстишь за него этим мечем. Этого жду от тебя и я.
Глаза Сигурда заблестели. Он прижал к груди предсмертный дар Сигмунда и побежал обратно к Регину. Гном долго с удивлением рассматривал обломки замечательного клинка, потом, не говоря ни слова, опять разжег горн и поднял с земли брошенные инструменты. Сигурд также молчал, с замиранием сердца ожидая конца работы Регина. Все так же молча взял он немного позже из рук гнома готовый меч, ударил им по железной наковальне и только тут вскрикнул от восторга: чудесный подарок отца богов рассек ее пополам и глубоко ушел в землю.