Скай ОМалли (Том 1)
Шрифт:
Ее сердце бешено колотилось, поток новых чувств захлестнул девушку чувств, которые ей раньше не доводилось испытывать. В животе болело, болело и там, где ее гладила рука Найла, но совсем по-другому. Когда его длинный палец оказался в ней, Консханца почувствовала облегчение, но вот он вынул его, и боль усилилась. Девушка дернулась.
– Сейчас, дорогая, - нежно прошептал он.– Сейчас будет легче.
Он раздвинул ее ноги, и она раскрылась перед ним, как бутон. Девушка не сводила с него глаз даже тогда, когда быстро, чтобы причинить меньше боли, он лишал ее девственности.
Констанца почувствовала жгучую боль и вскрикнула. Губы Найла заглушили ее протест. Что-то чудесное случилось с ней, и она рванулась
Утомленный Найл удивленно размышлял. Никогда он не испытывал еще подобного наслаждения с девственницей, а она, конечно, была невинна - об этом свидетельствовала кровь на ее бедрах. Теперь, опустошенная, она лежала без сознания. Некоторое время он рассматривал ее - девушку, которая станет его женой. Она оказалась, безусловно, миловидной. И хотя Найл не был уверен, понравилось ли ему ее чрезмерное чувство, Констанца, конечно же, будет лучшей партнершей в постели, чем Дарра. Мак-Уилльям может разгневаться, узнав о нежданной невесте, но если повезет, она попадет в родной дом Найла в Ирландии с ребенком в животе или на руках. В этом случае они будут прощены.
Девушка едва дышала. Найл обнял ее, чтобы согреть и разбудить. Постепенно сознание стало возвращаться к ней, ее веки затрепетали. Он прижимал ее к груди и шептал нежные слова. Приподняв голову, она взглянула на него и вдруг вспыхнула.
– О, Найл! Что ты обо мне должен думать! Но это было так здорово!
Он рассмеялся:
– Я думаю, крошка, что я счастливый человек. Ты просто великолепна! Как ты себя чувствуешь, дорогая?
– Я летала, Найл! По-настоящему летала. И я так счастлива, что хочу этого опять. Он усмехнулся:
– Мы полетим с тобою снова, любовь моя. Но сейчас, я думаю, нам лучше вернуться в Пальму. Я должен просить у отца твоей руки, - он поднялся и принялся натягивать на себя одежду, но не так-то просто было с этим справиться, когда рядом лежала обнаженная Констанца, а вместо постели под ней расстилался луг из цветов и зеленой травы. Наконец ему удалось привести костюм в относительный порядок.
– Позвольте вам помочь, мадам, - он протянул ей руки.
Она встала, и лорд Бурк снова восхитился совершенством ее изящного тела. Не торопясь, она надела белье, потом юбку и наконец блузку, которую он помог ей зашнуровать, но сначала погладил нежные округлые груди. Откинувшись назад и прижавшись к нему спиной, Констанца что-то довольно пробормотала.
Найл любовно шлепнул ее по ягодицам:
– Собирай корзину с едой, крошка, пока я ловлю и седлаю лошадей.
Они вернулись в Пальму уже к самому вечеру. Один взгляд на девушку вырвал у Аны крик радости. Найл спрыгнул с лошади, женщина распростерла объятия и поцеловала их обоих.
– Клянусь вам, добрый сеньор Найл, моя Констанца будет вам хорошей женой.
– Ана, Конд даст согласие?
Служанка посмотрела на него понимающим взглядом:
– Сначала он вам откажет, потому что не может простить дочери ее рождения. Но если вы скажете, что обесчестили ее, он быстро согласится - больше всего на свете он боится скандалов.
– Тогда, Ана, я сейчас же пойду к нему, - улыбнулся Найл.
– Он в библиотеке, сеньор.
Найл наклонился и легко поцеловал девушку.
– На счастье, Констанца, - произнес он и зашагал прочь.
– Аййии, моя нинья, - воскликнула служанка, - наконец ты нашла себе мужа, и какого мужа! Многие годы он не даст опасть твоему животу. Об этом я столько молилась, нинья. Кто-нибудь должен был тебя увезти от Конда. Теперь ты заживешь нормальной жизнью, - она стиснула девушку в объятиях.– Счастье так вскружило
мне голову, что я совсем забыла про тебя, Констанца. Ты в порядке? Он был нежен с тобой?– Нежен, няня, но мне нужно в ванну.
– Сию минуту, нинья. Сейчас!
Пока Констанца купалась в теплой ароматизированной воде, Найл Бурк пытался устроить свое длинное тело в довольно неудобном кресле в библиотеке Конда. В больших руках он вертел ножку изящной рюмки. Губернатор пристально и холодно смотрел на гостя.
– Вы заметно окрепли, лорд Бурк, - скорее утверждая, а не спрашивая, произнес он.– Думаю, вскоре вы нас покинете.
Найл кивнул:
– Скоро, милорд. Но, уезжая отсюда, я хотел бы кое-что захватить с Мальорки.
– Какой-нибудь сувенир, лорд Бурк? Найл не сдержал усмешки.
– Какой-нибудь, - согласился он.– Я хотел бы жениться на Констанце и официально прошу у вас ее руки. Выражение лица Конда ничуть не изменилось:
– Это невозможно, лорд Бурк.
– Она с кем-нибудь обручена?
– Нет.
– Страдает неизлечимой болезнью?
– Нет.
– Тогда почему же вы мне отказываете? Я единственный наследник знатного обеспеченного человека. В Ирландии мой род по знатности не ниже вашего. У вас будут внуки.
– Я не обязан вам ничего объяснять, лорд Бурк. Я отец Констанцы и отказываю вам в вашей просьбе. Мое слово - закон.
Найл тяжело вздохнул:
– Не в том ли причина вашего отказа, что вы сомневаетесь в своем отцовстве?
Франсиско Гидадела побелел:
– Вы наглец, лорд Бурк. Сейчас же оставьте меня. Я не собираюсь с вами этого обсуждать. Серебристые глаза Найла сузились.
– Нет уж, Конд, позвольте я вам расскажу, как провел сегодняшний день. Сегодня я наслаждался благосклонностью вашей дочери. Она вполне охотно отдалась мне, и я могу с удовлетворением вам сообщить, что она была девственницей. Как раз сейчас мое семя, может быть, дает всходы в ее утробе. Вы сознательно лишили дочь возможности выйти замуж здесь, на Мальорке. Теперь ее не примет даже монастырь. Как вы посмотрите в лицо друзьям, когда мой ребенок станет заметен в ее животе? Вы последний человек в роду, Конд. И род вашей жены давно угас. Вам некуда послать Констанцу, чтобы скрыть ее позор. Я так и слышу, как над вами хохочут ваши приятели. А если слух дойдет до ушей короля Филиппа, вас могут быстро сместить с губернаторского места.
С другой стороны, если вы примете мое предложение, вам станут завидовать, ведь я - завидная партия. Но решать, конечно, вам.
Франсиско Гидадела сделался из белого пунцовым и опять побелел. Найл Бурк закончил свою речь, и из горла губернатора вырвался непонятный звук.
– Вы хотите сказать, что принимаете мое предложение?– переспросил его Найл.
Конд лишь слабо кивнул головой, и Найл удовлетворенно улыбнулся:
– Завтра нам предстоит увидеться с епископом и совершить оглашение. Прикажите своему секретарю принести мне утром копию брачного контракта. Полагаю, поскольку Констанца - единственный ребенок в семье, ее приданое будет щедрым. Не то чтобы я слишком заботился об этом, но мой отец обязательно поинтересуется, что принесла с собой моя жена.
Конд послал ему ненавидящий взгляд, и Найл, усмехаясь, вышел из комнаты. Свершилось. Он опять помолвлен и надеется, что на этот раз брак принесет ему детей.
Констанца не Скай и никогда не займет ее места в сердце. Он грустно рассмеялся. Он никогда не любил никого, кроме Скай. Почему же судьба была к ним так жестока и разлучила накануне свадьбы?
– Скай, - он нежно произнес ее имя.– Скай О'Малли, любовь моя.– Всем нутром он прочувствовал эти слова. Нет, она не может умереть! Если бы она была мертва, ее дух пришел бы к нему, и он бы это почувствовал. Как можно заставить считать ее мертвой, раз он в это не верит?