Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказание о Синей птице
Шрифт:

– Назад на Священную гору.

– Она человек, ей туда нельзя.

Нахмурившись, Лэй обнял Ланьжэ и попытался было взлететь, но у него ничего не получалось. Пламя рядом с нами становилось выше, огонь лизал перья моих крыльев.

– Тебе ее не спасти! Нельзя вмешиваться в…

Ледяной взгляд Лэя уколол мое сердце, и я замолчала.

– Энигма… – простонала Ланьжэ. Залитый кровью амулет на ее шее мерцал тусклым голубым светом.

– Ланьжэ, не волнуйся. Я здесь, с тобой. Я всегда буду с тобой и никогда тебя не оставлю! – прошептал Лэй на ухо девушке.

Из пустых глазниц Ланьжэ медленно текли кровавые слезы и, капая, превращались

в нежные алые цветы.

В руках Лэя она была умиротворенная, словно младенец, и, сделав глубокий вдох, тихо ушла.

Мое сердце обожгло болью.

– Ланьжэ! – Лэй, словно обезумевший, крепко обнимал окровавленное тело девушки и дрожал. – Я не позволю ни людям, ни божествам тревожить тебя и Энигму…

Глаза Лэя заледенели, покрывшись инеем.

Он положил принцессу на землю и вошел в огонь. Его прозрачная фигура постепенно становилась все тоньше, пока наконец не растворилась струйкой дыма.

С небес посыпался золотой песок.

– Лэй, что ты творишь? Лэй? – закричала я в ужасе. – Если ты обратишься в песок, то не сможешь вернуться на Священную гору!

Золотые песчинки все падали и падали, закрывая небо. Пламя на помосте медленно догорало. Я закрыла глаза и прыгнула в огонь.

Лэй! Ты не можешь уйти!

Если любить значит отдавать без сомнений все, даже свою жизнь, то я поступлю так же, ведь люблю тебя и все, что тебе дорого!

Я Синяя птица, жизнь моя течет без начала и конца. Вошедшая в огонь, я воскресну спустя тысячу лет! Я верну тебя и Ланьжэ в мир живых!

– 10 ~

Золотой песок падал с неба, засыпая тело Ланьжэ, засыпая Энигму.

Видя это, народ молан прекратили сражаться и в страхе разбежались кто куда.

Я Синяя птица, или все-таки нет. Я вошла в огонь, душа моя стала невидимым светом, превратилась в сати и ждала, пока спустя тысячу лет сможет возродиться вновь.

* * *

Однажды, когда рассеялась песчаная пелена, на место, где была до смерти замучена Ланьжэ, под покровом ночи приехал бородатый воин на вороном коне.

Место это превратилось в бескрайнюю пустыню, простиравшуюся дальше, чем способны были видеть глаза. Луна, одиноко висевшая высоко в небе, равнодушно проливала свет на бесконечную песчаную пустошь.

– Принцесса Ланьжэ, это Му Хай… – Генерал слез с коня и принялся рыть песок, как обезумевший. Под одним слоем песка был лишь другой слой песка. Му Хай понурил голову, закрыл лицо руками и сдавленно всхлипнул.

Внезапно подувший ветер вместе с песком принес протяжный вздох со Священной горы. Когда ветер стих, перед мужчиной в горстке мерцающего пепла лежал амулет Ланьжэ в виде полуптицы. С невидимых земель донеслись таинственные звуки:

– Му Хай, потомок муя, внимай слову моему: бог Энигмы любит людей муя и не даст этому народу погибнуть. В пепле этом живет свет Энигмы – сати Синей птицы. Бережно храни его. Передай этот амулет потомкам Ланьжэ. Спустя несколько лет свет Энигмы и амулет-полуптица будут утеряны. Передай потомкам принцессы, чтобы не гнались за богатством и почестями и были наготове. Когда свет и аромат Энигмы воссоединятся в человеке, носящем этот амулет, народ муя возродится.

Холодный и таинственный свет луны отражался в амулете-полуптице. Му Хай опустился на колени, дрожащими руками поднял оберег вместе с пригоршней мерцающего пепла и с величайшей осторожностью положил его в черную деревянную шкатулку с вырезанными на ней полуптицами. Я, сати Синей птицы, теперь покоилась

в пепле.

Очутившись в деревянной шкатулке, я заметила холодное свечение, исходящее от Священной горы, и разглядела послание оракула в узоре из птиц с человеческой головой.

– Внимай словам бога Энигмы: когда свет и аромат Энигмы воссоединятся, посланник Долины Снегов пройдет по гиблой земле и обретет в поднебесном мире величайшую славу.

Вспыхнул холодный блик и тут же погас.

– 11 ~

Правитель молан Тянь Гао жестоко расправлялся с чужеземными народами. Муя были почти полностью истреблены. В то же время внутри страны молан набирала силу оппозиция. Через десять лет после того, как Тянь Гао захватил трон, генерал Му Хай с принцессой Тянь Синь объединили силы с главной супругой покойного князя Тянь Цзи для свержения Тянь Гао. Они объявили новым правителем сына Тянь Цзи – Моэ. Принц вырос, окруженный заботой принцессы Тянь Синь и генерала Му Хая, и уважал генерала как приемного отца. После коронации Му Хай серьезно заболел.

Крышка черной шкатулки открылась, и я увидела красивого молодого человека с гордой осанкой и изящными манерами. На меня смотрели его добрые и ясные, как у Ланьжэ, глаза.

– Отец мой названый, что это? – Юноша посмотрел на распростертого на ложе изможденного генерала.

– Это свет Энигмы – сати Синей птицы. Найдите для шкатулки подходящее место и берегите ее…

– Хорошо.

– Ваше величество, это оставила ваша родная мать, Ланьжэ. – Му Хай снял с шеи амулет в виде полуптицы и жестом попросил юношу его надеть. – За все эти годы муя были почти полностью истреблены своим давним врагом, народом молан. Ваши родители пали жертвами этой вражды. Ваше величество, прошу, не сейте смерть и относитесь к другим народам по-доброму.

– Я понял.

– Прежде чем пойти на казнь, ваша матушка наказала мне защищать рукописи народа муя и тома «Канона муя», хранившиеся в усыпальнице госпожи Сяо. Муя находились под властью молан уже пятнадцать лет, когда новый правитель молан Тяньгао снова пошел войной на Энигму и вырезал почти все население страны, сжег рукописи, разрушил усыпальницу и уничтожил почти все собранные там свитки. Я спас лишь несколько. Мне так совестно перед принцессой Ланьжэ. К счастью, усыпальница находится глубоко под толщей песка и укрыта от посягательств извне. Ваше величество, позаботьтесь об охране этого места.

– Да, все сделаю.

Му Хай вздохнул, не решаясь продолжить.

– Отец, есть ли еще что-то, что мне необходимо знать? Скажи не таясь…

– Ах, ваше величество, богатство подобно утренней росе, исчезающей в одно мгновение. Прошу вас, будьте готовы в будущем использовать амулет с полуптицей как знак признания родства. Отправьте своего сына в государство ханьцев, чтобы он вырос среди них.

Услышав эти слова, Моэ задумался.

Вскоре генерал Му Хай умер и был похоронен с почестями.

В память о матери Моэ построил храм на юго-востоке пустыни Энигмы – храм богини реки Тумэньцзян. Он приказал все спасенные генералом фрагменты рукописей и классические труды муя спрятать в потайной комнате храма. Я, томящаяся в глубине деревянной шкатулки, оказалась там же. Вход в комнату запечатали.

Правитель Моэ был милостив и честен, с ним во главе власть его рода только ширилась и крепла. Вскоре после смерти Моэ трон захватили его дальние родственники. Новый правитель считал Ланьжэ чужеземной ведьмой и разрушил храм в честь богини реки Тумэньцзян.

Поделиться с друзьями: