Сказание об Омаре Хайяме
Шрифт:
Исфизари -- высокий и худой, горбоносый шатен знал об удачной покупке господина Хайяма. Он слегка склонил голову и пожелал успеха заядлому холостяку.
Омар Хайям немного обиделся.
– - Почему "заядлому"?
– - Тот, кто не женился в сорок четыре, не женится и в шестьдесят.
– - Это почему же? Ты знаешь, Абу Хатам. что я люблю определения точные, доводы ясные. Почему это я, по твоему, заядлый холостяк?
Исфизари обратился к своим друзьям, Он сказал:
– - Если я не прав, пусть рассудят они.
– - Пусть!
– - согласился
Меймуни Васети всю ночь наблюдал движения светил. Его взгляд переходил от одного созвездия к другому. А в созвездии Близнецов он обратил внимание на некое свечение, которого не было прежде и которое никем не описывалось. В это утро ум его был поглощен более серьезными делами, нежели проблема холостяцкой жизни господина Хайяма. Он сказал, что никто не может сказать, когда мужчина влезет в хомут семейной жизни. А посему сегодня "заядлый" холостяк, а завтра "заядлый" семьянин. Не так ли?
– - Господа, -- сказал Исфизари, -- наш уважаемый Хайям привел в дом прекрасную румийку с Кипра. Точнее, с невольничьего рынка. Но предупреждаю: она всего-навсего служанка в его доме.
– - И ухмыльнулся.
– - Слышите?
– - сказал Омар Хайям.
– - Это сущая правда: именно служанка! И просьба не путать с госпожою дома, как называли жену в стародавние времена. И тем не менее я действительно в хорошем настроении, что, как вам известно, бывает со мною нечасто. Вы спросите меня: почему же у меня такое хорошее настроение? Не правда ли?
– - Правда, -- подтвердил Лоукари.
– - Нам небезынтересно знать по возможности больше о своем товарище и наставнике.
Лоукари был малоразговорчивым, сухощавым человеком, настоящим ученым и с виду, и по сути. Провести ночь под звездным небом, наблюдая за светилами, что может быть лучше? Пожалуй, ничего, если не считать библиотеки, где время проходит еще быстрее за чтением книг. Книги и небесная сфера -- вот две любимые стихии Абу-л-Аббаса Лоукари, которому совсем недавно исполнилось сорок три года.
– - Ну что ж, -- сказал Хайям, -- не скрою причину своей радости.
– - Он прошелся неторопливым взглядом по лицам своих друзей.
– - Я знаю, что вы только что подумали обо мне и какое при этом слово произнесли про себя. Я знаю это слово, если даже начнете отпираться.
– - Хайям прищурил глаза, подбоченился, слегка согнувшись в пояснице.
– - Вы сказали про себя: "женщина". Вы сказали: женщина -- причина его радости.
– - И замолчал, словно ожидая, что его начнут упрашивать продолжать рассказ.
Но все почтительно молчали. Эти воспитанные люди не торопили собеседника, не выказывали своего нетерпения. Они умели ждать...
Хайям махнул рукой. И сказал:
– - Женщина -- сама собою. Она всегда приносит радость, особенно если ты купил ее по дорогой цене, особенно если вызвал в ком-нибудь зависть и ревность. Но я сейчас не о женщинах. Я всю ночь думал о линиях -- самых различных и больше всего о параллельных. Да, да!
– - Может быть, мы сядем?
– - сказал Васети.
В самом деле, почему бы не сесть и не поговорить по душам? А то
получается как то на ходу...– - В таком случае я не скоро отпущу вас от себя, -- серьезно сказал Хайям.
– - Да, да! Потому что эти самые параллельные линии, которые вот уже полтора десятка лет не выходят у меня из головы, славные линии. Но в довершение ко всему это линии таинственные. Однако я это скорее добавляю для себя, чем для вас. Ибо вы не хуже меня осведомлены об этом. Вот эти самые линии причина особой радости. Клянусь аллахом! [А-017]
Ученые сели на ковер. А Меймуни Васети облокотился о небольшую горку жестких подушечек: ночная усталость сказывалась.
– - Начнем с самого простого, -- сказал Хайям, -- с пятого постулата его величества Евклида...
Он замолчал. И все молчали. Ожидая, что Хайям продолжит свою фразу, завершит свою мысль... А он спросил :
– - Кто помнит пятый постулат?
Попробовал было припомнить Васети, но где то на середине осекся. Лоукари тоже запутался в начальной фразе. Хазини сказал Хайяму:
– - Зачем ты нас испытываешь? Тебе ничего не стоит прочитать наизусть.
Действительно, память у Омара Хайяма была потрясающая: стоило ему раз пробежать глазами какой-нибудь текст, как он мог с удивительной точностью воспроизвести его спустя месяц или год. Хайям порою даже хвастал немножко этой своей памятью..,
– - Так слушайте же, -- сказал он и процитировал дословно Евклида на арабском языке (из книги, написанной а Каире): -- "И если прямая, падающая на две прямые, образует внутренние и по одну сторону углы меньше двух прямых, то продолженные эти две прямые неограниченно встретятся с той стороны, где углы меньше двух прямых".
Цитата была прочитана без запинки.
– - Так, -- проговорил Хазини.
– - А дальше?
– - Дальше? Дальше значительно сложнее. Полтора десятка лет тому назад... Нет, еще раньше, там, в Самарканде, я начал решать эту задачу...
– - Какую? спросил Васети.
– - Я же сказал: пятый постулат Евклида...
– - А зачем ее решать?.. Постулат есть постулат. Это все равно, что доказывать: трава зеленая, а песок серый.
– - Не совсем так, -- возразил Хайям.
– - Ты полагаешь, Меймуни, что все те, кто рассматривал этот постулат как теорему, требующую доказательств, были дураки ?
Васети сказал:
– - Тогда остается предположить, что сам Евклид поместил свой постулат не туда, куда следует...
– - Пожалуй, так.
Ученые переглянулись: что это Омар вдруг решил уличать Евклида в неточности? Евклида надо принимать, как он есть. Евклид -бог в геометрии. Вот и все!
– - Друзья, -- сказал Хайям, -- я, пожалуй, ослышался: разве боги занимаются наукой? Наукой занимается человек. А человеку свойственно ошибаться, каким бы он ни был великим. Я не могу понять: почему бы не подвергнуть доказательному рассмотрению этот самый, я бы сказал, пресловутый пятый постулат?
– - Очень просто!
– - Васети потер лоб.
– - Тогда придется построить новую геометрию.