Сказания о нартах
Шрифт:
Алдар— владетель, господин; в эпоху развития феодальных отношений — князь, феодал, помещик.
Алутон— хмельной напиток нартов, приготовлявшийся из меда.
Алоллай! — баюшки-баю!
Аминон— мифический привратник Страны мертвых. В сказаниях Аминон сидит у входа в загробный мир и спрашивает покойника, что он сделал в жизни хорошего или плохого; после получения ответа указывает ему путь в рай (дзанат) или ад (зындон).
Амцег(или аталык) —
Ана(или нана) — мать; почтительное обращение членов семьи и родственников к пожилой женщине.
Арака— неочищенная водка (самогон), приготовленная из ячменя, овса и кукурузы.
Арчи— горная охотничья обувь, сплетенная наподобие лаптей из сыромятных кожаных ремешков.
Афсати— покровитель туров, оленей, коз и других благородных диких зверей. В отличие от Тутыра (см.), покровителя волков, Афсати — божество, известное, кроме осетинского эпоса, легендам соседних народов — балкарцев, карачаевцев и сванов, у которых охота также играла видную роль в хозяйстве. У балкарцев и карачаевцев покровитель диких зверей носит почти такое же имя, что и у осетин — Абсате, а у сванов и абхазов — Апсат.
Ахсартаггата— см. Алагата.
Ахснарц— растение в горах.
Барастыр— мифический владыка загробного мира; в осетинском эпосе — Страны мертвых.
Бедоха— жена знаменитого героя нарта Сослана, дочь Челахсартага.
Бидаса шлем— сказочный нартский шлем, отличавшийся неуязвимостью и свойствами одушевленного предмета. Перед боем шлем сам надевается на голову воина.
Бората— см. Алагата.
Борзо— так у осетин принято называть бородатого козла, вожака овечьего стада. Слово произошло от осетинского «боцо» — борода.
Большой нартский дом— дом, в котором пировали именитые нарты.
Бонварнон— звезда, восходящая на рассвете. С восходом звезды Бонварнон начинался трудовой день горца.
Бурамадз— клей, обладающий особым свойством, в некоторых сказаниях он именуется «сухим клеем».
Бурка— войлочный безрукавный плащ, часть осетинского национального костюма. Бурки валяли из шерсти сами осетины или покупали их у кабардинцев и дагестанцев-андийцев, среди которых были отличные мастера этого дела.
Галагон— владыка ветров. В период веяния хлебов осетины выпрашивали у него ветра, совершали в честь его различные магические обряды, в частности резали красного петуха.
Гум— упоминаемая в некоторых сказаниях страна, местность; вероятно, под этим названием скрываются река Кума или Кумская равнина на Северном Кавказе.
Гатаг— отец Сырдона; по некоторым вариантам — владыка рек.
Дада— обращение детей к деду, иногда к отцу-старику.
Дауаги(дуаги) — духи, покровители людей и животных.
Донбеттыр—
владыка водного царства; донбеттыры вообще (по-осетински множественное число — донбеттырта) — обитатели водного мира.Дур-дура— так звали знаменитого коня нартского героя Хамыца.
Дзуар— дух, покровитель, небожитель. Также-капище, святилище.
Елиа(Илья) — бог грозы и хлебных злаков; встречается в эпосе и под именем Уациллы. В старину удары молнии приписывали Уацилле. Убитого молнией не оплакивали, чтобы не разгневать грозного божества; его хоронили там же, где он был убит, с особыми церемониями.
Зилахар— равнина, поле, на котором нарты устраивали состязания, скачки, танцы, метание стрел и копий, занимались даже охотой.
Зеды— в осетинской мифологии — небожители, подобные ангелам.
Идыл— Волга. В осетинских нартских сказаниях сохранилось древнее название великой русской реки. Иногда она именуется в эпосе «Нарты стыр дон» (большая нартовская река).
Кабах— стрельба в цель, древний погребальный обряд осетин, сохранившийся у них до недавнего времени. Он заключался в следующем: втыкали в землю длинный шест; на конце его прибивали круглый кусок кожи или монету и стреляли в него из боевой винтовки. Кто сбивал этот предмет, тот получал от семьи покойника коня или другой ценный подарок. В нартских сказаниях кабах получил красочное описание. Его прикрепляли нарты, как и осетины в далеком прошлом, к углу боевой башни вертикально и стреляли в него из лука.
Кавдасард— название одной из низших социальных групп осетинского феодального общества, буквально «рожденный в яслях». Кавдасардами называли незаконнорожденных детей феодала; они эксплуатировались им, не пользовались никакими правами.
Кадзи— злые духи, обитающие под землей или в неприступных горах. Кандзаргас — гигантское семиглавое чудовище с двумя иногда отделяющимися от него крыльями, на которых оно, как видно из сказания «Симд нартов», часто носится над морем и сушей.
Караз— весьма древний вид погребального обряда, соблюдавшийся, по-видимому, предками осетин. В то же время еще в XVIII в. он был известен жителям западного Кавказа. По этому обряду тело покойника устанавливалось на помосте на четырех столбах, на вышке.
Кафтисар-Хиандон-алдар— глава, повелитель. Каф по-осетински — большая рыба, осетр, а по-скифски, как показал профессор В. И. Абаев, капа — рыба. По мнению того же ученого, здесь речь идет о Керченском проливе — Пантикапе, отличавшемся своим рыбным богатством.
Куваггаг— часть продуктов, предназначенная как дароприношение в честь какого-нибудь святого; обычно куваггаг передавался после молитвы старшего самому младшему из присутствующих мужчин.
Кувд— пир, пиршество. Кувд устраивали во имя общих, фамильных и семейных культов, а также в честь рождения сына и других общественных и семейных событий.
Кугом— наиболее плодородный участок пахотной земли в горах, расположенный обычно на солнечной стороне. Его засевали высокоурожайными зерновыми культурами — пшеницей, ячменем, рожью.