Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Скажи, что ты будешь мой
Шрифт:

Пока усатая рассказывала ему про бурную личную жизнь Эрики, я взяла бедное животное на руки и принялась осторожно гладить ее по голове. К концу рассказа Дымка уже громко мурчала. А Той, хмурый и раздосадованный, пытался прийти в себя от услышанного. Да, леди спала с дворецким. И да, со жрецом — тоже. Но последнее еще как-то поддавалось объяснению. Отто действительно был точной копией своего брата-близнеца. А вот Трой, всегда собранный и с гладко зачесанными назад волосами, напускающийся на меня, например, из-за несуществующих складок на одежде… Он удивил. Но, не меня. Окружающих.

— Ну, долго вы там еще? — нетерпеливо промяукала

Дымка, глядя, как двое магов затянули с уничтожением останков поверженного врага.

Ей не ответили. Я же почувствовала, как волосы на затылке зашевелились от дыхания одного настырного оборотня. Интересно, кем он меня считает, если думает, что я не знаю про понятие «истинная пара»? Представители его расы встречают свою половинку всего раз в жизни и связывают с ней свою судьбу. Или маг хочет сказать, что я его пара? Ложь. Очередная, глупая ложь.

В особняке рода Дайн. Гостиная…

— Бедный мой сын, — Ниола заламывала руки, суетясь вокруг некроманта. — Кто же его так? Господин Брилл, скажите, как он?

— Пока без сознания, — в третий раз к ряду проговорил русоволосый оборотень. Его меховые уши нервно дернулись, улавливая звук приближающихся шагов главы семейства. — Его силы восполняются очень медленно.

— Я навел справки о личности Натали Фиро, дорогая, — мрачно возвестил Уильям. — Ты зря приняла на работу эту девушку.

От неожиданности у леди похолодели руки. Внутренности будто скрутились в узел, а к горлу подкатила тошнота. Однако, женщина и виду не подала, что смятена.

— Почему? — ровным тоном, поинтересовалась она.

— Ты очень плохо разбираешься в людях, — сокрушенно вздохнул лорд Дайн. — Вот что тебе стоило попросить меня проверить ее подноготную?

— Но, Уил, девочка пропала. На них с Сэмом напали за городом, и она в этом не виновата, — развела руками Ниола. — Все то время, что она у нас работала, у меня не было повода усомниться в ее честности. Поэтому, прошу, не томи и поведай мне, что заставило тебя заподозрить неладное в отношении Фиро?

Прислуга находилась тут же. В связи с этим, девушки прекрасно понимали, что если Нат и вернется из плена живой, то, скорее всего, ей снова придется уйти. На улицу. Навсегда. Но Уильям был беспощаден:

— Не что, а кто, — хмыкнул мужчина и посмотрел в сторону лестницы, которую хорошо было видно из гостиной. Проследив за его взглядом, все присутствующие увидели спускающуюся из своих покоев леди Хелфилд. — Эрика нашла это в личных вещах Натали Фиро.

С этими словами лорд достал из нагрудного кармана фамильное кольцо девушки. То самое, из-за которого Ниола приняла ее на работу.

Воцарилось неловкое молчание. Ее нарушал лишь стук каблуков эффектной утонченной блондинки. Молодая леди удостоилась тайного, полного восторга взгляда дворецкого. Мужчина стоял за спинами своих господ, поэтому они не могли видеть его истинного отношения к этой девушке.

Брилл нахмурился. Ему не нравилось, что вызвавшие его господа начали делить какую-то служанку прямо при его пациенте, которому необходим был покой. Мужчина переводил злой взгляд с одного на другого говорившего, но пока не решался осадить кого-либо.

— Но ты сказал, что навел справки, — тем временем осторожно возобновила разговор леди Дайн. — Что же ты узнал, Уил?

— Что она была воровкой и долгое время жила на улице, — поморщился тот. — Я подзабыл за столько

лет, какая фамилия была у того сопляка… Но девчонка мне сразу не понравилась. Надо же… Странно, что когда она представилась, я не вспомнил о Кэйле. Моя ошибка. Подобной я более не допущу.

— Но это не означает, что украшение украдено, — продолжила прощупывать почву Ниола. — Она могла его купить на базаре у какого-нибудь старьевщика. Или взять в долг и пообещать оплатить покупку после. Как заработает денег. А могло статься и так, что она его нашла.

— Или что оно изначально ей принадлежало, — процедил Дайн-старший. — Как бы там ни было, с этой минуты Фиро у нас больше не работает. И это приказ.

— Ты выгонишь ее, даже если девочка прибудет сюда в плохом состоянии? — осторожно уточнила его жена.

Уильям прекрасно помнил, как трепетно относилась Ниола к тому кучеру. Она не упускала возможности съездить с ним в город, напоить чаем и уединиться в саду якобы для простой прогулки. Но занятый по самые уши работой муж тем не менее узнал правду. Ему было все равно, отвечал Кэйл взаимностью его супруге или нет. Лорд возненавидел кучера, от ревности позабыв про срочные дела и отложив их в стол на несколько дней. Уильям уже готов был сам лично распрощаться со своим конкурентом, однако тот по каким-то причинам ушел по собственному желанию. И вот теперь в особняке Дайн обосновалась дочь Фиро. Мелкое отродье, опустившееся до воровства и по каким-то причинам оказавшееся на улице. Не удивительно. С таким-то отцом легко скатиться до самых низов. Так думал глава рода Дайн. Так же он предполагал, что его супруга не могла не знать о том, кого приняла на работу. Вернее, поэтому и приняла, что узнала в Натали до боли знакомые черты кучера.

— Да, — твердо ответил мужчина. — И я запрещаю тебе идти против моего слова.

— Но она ни в чем не виновата, — леди Дайн поджала губы, судорожно соображая, как может помочь Натали. — Дети не должны платить за ошибки своих родителей.

— Ниола, — Уильям повысил голос и уже было хотел разразиться гневной тирадой, но его перебили:

— Лорд Дайн, — возмущенно начал целитель Брилл, смотря тому прямо в глаза. — Вашему сыну сейчас нужны покой и абсолютная тишина. Убедительно прошу вас решать все свои вопросы вне этой гостиной.

— О, да, — спохватился глава рода и метнул на жену злой взгляд. — Пройдем в кабинет?

— Пройдем, — с беспокойством взглянув на Сэма, откликнулась та. — Брилл?

— Пока не могу ничего сказать, — покачал головой оборотень. — Но я сделал все, что мог. Через четверть часа я снова дам ему эликсир.

— Хорошо, — тяжело вздохнув, откликнулась Ниола. — Эрика, ты тоже идешь с нами.

— Зачем? — в один голос вопросили леди Хелфилд и лорд Дайн.

— Расскажешь, что забыла в комнате прислуги, — женщина одарила свою невестку тяжелым взглядом. — А то я смотрю, не одна Натали берет вещи без спроса.

Блондинка поперхнулась от возмущения. Но вместо того, чтобы закатить скандал, снисходительно посмотрела на леди Дайн и кивнула, соглашаясь пройти за ней в указанном направлении.

Когда они ушли Трой подошел к лекарю и справился о том, не нужна ли помощь. Получив отрицательный ответ, дворецкий выпроводил почти всю прислугу. Исключением стала Кера, которой не посчастливилось оказаться «дежурной».

— О, боги, — едва переступив порог их общей комнаты, трагично протянула Витория. — Эта стерва просто невозможна.

Поделиться с друзьями: