Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Скажи спокойной ночи...
Шрифт:

— Что ты на меня смотришь? Выживает сильнейший, Розамунд.

— Надо сначала стать сильнейшим, чтобы выживать,— уже сквозь слезы прошептала девочка.

Котенок вновь мяукнул и это заставило сыщика взглянуть в крохотные голубые глазки, сжалится и подойти. Он склонился над маленьким существом, казалось, котенок поместился бы ему в ладонь. Хотя, пожалуй поместился бы. Розамунд посмотрела на Шерлока, который нахмурившись, разглядывал кота.

— Бунифаций ревновать будет… — Пытался найти причину не брать его, но где-то в закромах души даже мозг просил его сжалиться над невинным существом.

— Он привыкнет, да в конце концов, вспомни

меня шесть лет назад! Если бы не ты, я бы так же сидела в интернате! А у этого котенка матери нет, его отправят в питомник, где не пойми какой человек возьмет его и замучает до смерти, так трудно сделать существо счастливее? — на выдохе произнесла Розамунд, из ее глаз градом покатились слезы.

Шерлок ошарашенно слушал речь девочки, а после аккуратно погладив мокрого котенка, произнес:

— Ну все, успокойся, идем домой. — Холмс легонько приподнял дрожащего котенка, после прижал к себе, укрыв его полами своего пальто.

Всю дорогу из-под пальто Холмса слышалось мяуканье и девочка с удивлением заметила, что Шерлок еле слышно успокаивает котенка.

Когда они добрались до Бейкер-стрит и вошли в квартиру, Шерлок, даже не раздеваясь, понесся наверх. Он положил сначала котенка в свое кресло и накрыл его пальто, а потом пальто сменилось полотенцем. Завернув котенка в полотенце, он взял его как маленького ребенка и улыбнулся.

Розамунд улыбнулась и села в соседнее кресло, держа на коленях Бунифация. После, Шерлок, уже по натуре зная кошек, попросил девочку подогреть сливок, после чуть-чуть разбавив их водой, потому что молоко кошек 7% жирности, а в кофе лучше добавлять сливки 10%, которые были в холодильнике. После нетрудной работы, Розамунд отдала блюдечко с подогретыми сливками, но позже Шерлок попросил девочку достать из кухонного ящика шприц, предварительно сняв иглу. На вопрос: «Зачем тебе шприцы?» он не ответил, а когда шприц оказался в руках Шерлока, он чуть наклонил блюдечко и набрал в него сливки.

— Так, а ну просыпайся, тебе надо поесть, — добродушно произнес Холмс, чуть тормоша сверток с черно-белым котенком. Тот открыл голубые глазки и посмотрел на сыщика.

Шерлок подставил к маленькой пасти котенка шприц и пропихнув его в пока беззубый рот, чуть надавил. Котенок зачавкал, было ясно, что ему понравилось. Неуклюже выпивая эту порцию, остатки которой котенок слизал с губ, он замяукал и попросил еще.

Холмс улыбнулся, еще раз надавил. Когда все сливки котенком были выпиты и он довольно облизывался, выяснилось, что Бунифаций был не очень-то рад присутствию еще одного представителя рода кошачьих в стенах Бейкер-стрит.

Когда котенок захотел побродить по квартире, то это брождение было удушьем, ибо такое унижение Бунифаций терпеть был не намерен. Хорошо, что их разнял «Гроза Котов» Шерлок.

Попыток убить, рыжий милый малыш Бунифаций, превратившийся в хищника, больше не проявлял.

Вечер терпеливо ушел, оставляя властвовать ночь. Котенок спал с Розамунд, ибо только Шерлок мог сдержать гнев пушистого рыжего кота, вмиг превращающийся в смерч, несущий смерть.

Шерлок не мог оставить этого котенка на улице, потому что этот котенок ему напомнил: во-первых Розамунд, а во-вторых Редберда. Пес, которого он любил, умер, оставляя в душе маленького Шерлока шрам. Милосердие и добродушие в душе Холмса проснулось, заставляя взять малыша.

========== 11. Веселье и вечер в кампании Холмсов ==========

— Мистер, уберите пистолет! Будьте благоразумны! — вскрикнул Лестрейд,

вытягивая руки вперед, но оставаясь на месте.

Мужчина с легкой улыбкой произнес:

— И не подумаю! — Выстрел.

Лестрейд свалился на землю и держась за красное пятно на своем жилете прерывисто задышал и затих.

Мужчина подошел ближе.

— Теперь ты мертв. Теперь я уничтожу Розамунд Ватсон и ты мне не помешаешь. — Еще один выстрел в голову.

За спиной мужчины тихое хихиканье.

— Что ты смеешься? — опустив оружие, произнес он.

— О боже-е, — сквозь смех проговорил кто-то за деревянным ящиком.

— Да прекрати ты! — Мужчина подкрался к ящику и стал выжидать, он рано или поздно выглянет.

Когда смеющийся человек выглянул, «мистер» выстрелил еще раз.

«Еще один готов»

— пронеслось в сумасшедшей голове и он ушел искать других, оставляя бездыханные тела покоится здесь.

— Я больше с ним не играю! — воскликнула Розамунд, поднимаясь с земли и отряхивая с себя листву и хвою, она, считай, «играла» хихикающего мужчину.

— Да ну, я тоже — произнес Грег, повторяя за девочкой.

Сегодня, по обещанию Шерлока Розамунд потащила своего дядю на базу пейнтбола^1. Шерлок не знал, что надо делать, поэтому попросил помочь ему Грега. Инспектор остался единственным, кому Холмс действительно доверял, подобно Джону. Но Джона больше нет. И никто с Джоном никогда для Шерлока не сравнится.

Грег и Розамунд быстро нашли Шерлока и спрятавшись за ветвистыми густыми кустами, стали выжидать следующего действия детектива.

*

— Дядя-я-я Шерло-о-о-к! — протянула Розамунд, спускаясь по лестнице в гостиную, где поймала уже заинтересованный взгляд своего дяди.

— Да, я слу-у-у-шаю — передразнил Холмс, улыбаясь и выпрямляясь в кресле.

— Дядя Шерлок, а помнишь, что ты обещал?

Это заставило Шерлока замереть и глубоко вдохнуть. Он не забыл. Он удалил.

— Ты забыл?

Шерлок фыркнул и понял, что сейчас не время объяснять Розамунд, что его мозг — жесткий диск, что там хранится все, что полезно, действительно полезно. Все, что не нужно, он удаляет. Поэтому он кивнул и почему-то почувствовал себя каким-то образом Розамунд. Она наверное чертовски расстроилась из-за его обещания.

— Ты обещал сводить меня на пейнтбол. Ты сказал, что научишь меня стрелять, потому что мой отец умел, моя мать умела, а я нет. Ты сказал что исправишь это,— быстро отчеканила Рози, глядя в упор, своим ватсоновским взглядом за километры заставляя сжиматься в клок и молить о пощаде.

Шерлок напряг память, он не помнил, значит точно удалил.

— Обещанья ждут три года… — Живя с Розамунд, он понял, что ничего не сработает умственным путем. Ватсоны скорее пытались все объяснить по проще. И им надо было объяснять проще. Хотя для этого требовалось много времени.

— Ты обещал, — сквозь уже нарастающее раздражение произнесла девочка.

— Ладно-ладно…

*

Грег и Розамунд спрятались за кустами, как вы помните. Шерлок бродил вдалеке, когда мимо него пронеслась красочная «пуля». Он ошарашенно оглянулся. Ни души. Выдохнув, он вновь пошел вперед, оглядываясь по сторонам.

Вновь уже меткий выстрел под колено, что заставило Шерлока упасть на другое. Он вновь обернулся. Никого. Встав и замечая на одежде, выданной ранее, красное пятно, он лукаво улыбнулся. Так метко мог попасть только Грег.

Поделиться с друзьями: