Сказка о восьми любящих сердцах
Шрифт:
Или обмануть. На это он мастак.
Любого человека двойником оборотиться.
И кто реальный, сразу не поймёшь.
Но он сгорит и в пепел превратиться,
Лишь имя вслух его произнесёшь.
Ещё про зеркала не забывайте.
Они реальность вашу отразят.
И две стрелы свои оберегайте,
Вам жизни они лишь сохранят.
Ещё
Лишь вы вокруг себя направо прокрутитесь
и скажите то место, где хотите быть,
Как тот час же на месте очутитесь.
Но знайте то, что лишь пять раз,
Воспользоваться этим даром можно.
Прощайте! И запомните наказ –
В любой беде найти друзей не сложно. –
Сестрицы до земли ей поклонились.
С котом и петушком простились.
Вокруг себя направо прокрутились
и тот час будто растворились.
Глава 8.
Часть 8.
Миг ожидания проходит, наконец.
И видят сестры пред собою
Огромный голубой дворец
за белой каменной стеною.
По верху стен зубцы посеребрённые,
Узор затейливый из камушков цветных.
На крышах башен пики золочёные.
На башнях стража в латах золотых.
А у стены нет ни конца, ни края,
Ни входа нет, ни малого оконца.
Вокруг пустыня жёлтая такая,
Сияет под лучами бела-солнца.
Сестрицы вдоль стены прошли,
А солнце жаркое и светит высоко,
Но дверь, ворота так и не нашли.
И видно это будет нелегко.
– Ну, как нам быть, сестрица дорогая?
Как во дворец с тобой пройти?
Задача эта не простая
и надо нам ответ найти.
Заряна молвила и нежною рукою
на стену тихо оперлась.
– Какие же мы глупые с тобою!-
Сказала вдруг сестре, смеясь.
– Веночек бело-розовых цветов,
Поможет нас с тобой, сестрица.
Оденем мы его и путь готов.
Преграда перед нами раствориться.
А, чтобы нам с тобой не потеряться,
Дай руку мне свою, сестрица,
И поклянись со мной не разлучаться.
А
Бог поможет нас в пути не заблудиться.Сестрицы за руку взялись,
Веночки на чело одели.
Друг другу в помощь поклялись.
И стену, как туман, преодолели.
И что же сестры видят пред собой?
Большой из золота фонтан
с прохладною, но не живой водой.
И сад вокруг, похожий на обман.
– Как видно, сад здесь не простой. –
Заряне говорит сестрица.
– Хоть мы нашли фонтан с водой,
Но той воды нельзя напиться.
Как будто ветер дальних стран,
С собой мороз сюда занёс.
Хрустальных брызг большой фонтан,
Во всём великолепии замёрз!
– Но посмотри сюда, сестрица!
Заряна тут же ужаснулась.
– В своём полёте замерла и птица!-
К ней подошла и до крыла коснулась.
– Согласна я, что сад здесь не простой.
В нём ни души, ни жизни нет.
Пронизан он смертельною тоской.
Но кто на жизнь в нём наложил запрет?!
Но, что за странное шипенье,
Потоком ветра принесло.
По саду серое виденье,
Как привидение, плыло.
В тугой спирали хвост змеи,
Несло своё, как кобра, тело.
Хоть было всё ж оно в дали,
Но у сестёр в сердцах похолодело.
Узнали Упия они,
И вмиг слились в объятиях друг друга.
И то, что глазу не были видны,
Забыли разом всё с испуга.
Меж тем он к сёстрам приближался,
Качаясь медленно в движенье.
И возле них на миг не задержался,
Тем самым принося им облегченье.
Лишь скрылся он, Заряна говорит:
– Он не заметил нас с тобой, Светлана.
Как видно Господь нас хранит,
И можно не бояться нам Золтана. –
Сестрицы странный сад прошли.
Он замок окружал зелёным кругом.
И в стену замка медленно вошли,
Держася за руку друг с другом.
Их замок поразил своею красотой