Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

ВЕСЕЛО!

Эй, кошка со скрипкой, Пляши, да не шибко! Петух на заборе заржал. Корова подпрыгнула Выше луны, И чайник с тарелкой сбежал.

ЭДВАРД ЛИР

ЛИМЕРИКИ

< image l:href="#" /> Жил-был старичок из Гонконга, Танцевавший под музыку гонга. Но ему заявили: «Прекрати это — или Убирайся совсем из Гонконга!» Жил-был человек в Амстердаме, Не чистивший шляпу годами. Он в ней невзначай Заваривал чай И
в ней же гулял в Амстердаме.
Жил-был старичок из Винчестера, За которым погналися шестеро. Он вскочил на скамью, Перепрыгнул свинью И совсем убежал из Винчестера.
Жил один старичок за рекою, Всей душой устремленный к покою. Но шальная ворона Вдруг прокаркала с клена: «Нет покою и тут, за рекою!»
Жила на горе старушонка, Что учила плясать лягушонка. Но на все «раз-и-два» Отвечал он: «Ква-ква!» Ох, и злилась же та старушонка! Жил один джентльмен в Холихеде, Разъезжавший верхом намедведе. На вопрос: «Вы жокей?» Отвечал он: «О'кей!» — Продолжая скакать на медведе. Жил старик у подножья Везувия, Изучавший работы Витрувия, Но сгорел его том, И он взялся за ром, Ром-античный старик у Везувия! Жил известный профессор в Найроби, Изучавший науки в чащобе. Там под шелест синиц Он читал пять страниц И опять возвращался в Найроби.
Жил старик, по фамилии Плиски, С головою не больше редиски. Но, одевши парик, Становился старик Судьей, по фамилии Плиски! Жил один старичок в Девоншире, Он распахивал окна пошире И кричал: «Господа! Трумбаду, трумбада!» — Ободряя людей в Девоншире.
Один старикашка с косою Гонялся полдня за осою. Но в четвертом часу Потерял он косу И был крепко укушен осою. Жил старик на развесистой ветке, У него были волосы редки. Но галчата напали И совсем общипали Старика на развесистой ветке.
Одна старушонка из Лоха Себя развлекала неплохо: Все утро сидела И в дудку дудела На кустике чертополоха.
Пожилой джентльмен из Айовы Думал, пятясь от страшной коровы: «Может, если стараться Веселей улыбаться, Я спасусь от сердитой коровы?» Жила-была дама приятная, На вид совершенно квадратная. Кто бы с ней ни встречался, От души восхищался: «До чего ж эта дама приятная!»
Жил-был старичок у канала, Всю жизнь ожидавший сигнала. Он часто в канал Свой нос окунал, И это его доконало.
Жил-был старичок между ульями, От пчел отбивавшийся стульями. Но он не учел Числа этих пчел И пал смертью храбрых меж ульями. Жил мальчик из города Майена, Свалившийся в чайник нечаянно. Он сидел там, сидел И совсем поседел, Этот бывший мальчишка из Майена.
Один горемыка из Клонца Купил себе зонтик от солнца, Забрался в подвал И там зимовал — Подальше от жителей Клонца. Один джентльмен втихомолку Забрался на старую елку. Он кушал пирог И слушал сорок, На ту же слетевшихся елку.
Жил мальчик вблизи Фермопил, Который так громко вопил, Что глохли все тетки И дохли селедки И сыпалась пыль со стропил. Жил один долгожитель в Пергаме, Он Гомера читал вверх ногами.
До того дочитался,
Что ослаб, зашатался И свалился с утеса в Пергаме.
Говорил старичок у куста: «Эта птичка поет неспроста». Но, узрев, что за птаха, Он затрясся от страха: «Она вчетверо больше куста!»
Вышел дядя на площадь в Нордкапе В широченной соломенной шляпе. Он сказал: «Буду рад, Если дождь или град, Приютить вас под шляпой в Нордкапе». Жил да был старичок из Киото, Постоянно жалевший кого-то. Он увидел лягушку И метнул ей ватрушку, Благородный старик из Киото!
Жил дядюшка в городе Дареме, Который был мучим кошмарами. Чтобы горю помочь, Приходилось всю ночь Освежать его пивом с кальмарами.
Жил у речки один человечек, Ему на спину вспрыгнул кузнечик — И такое пропел, Что совсем оробел И на корточки сел человечек. Жил-был старичок у причала, Которого жизнь удручала. Ему дали салату И сыграли сонату, И немного ему полегчало. Один старичок из Оттавы Обличал современные нравы. На совет: «Отдохни!» Возражал он: «Ни-ни! Я не все обличил еще нравы!» Жил один старичок на болоте, Убежавший от дяди и тети. Он сидел на бревне И, довольный вполне, Пел частушки лягушкам в болоте. Жил на свете разумный супруг, Запиравший супругу в сундук. На ее возражения Мягко, без раздражения Говорил он: «Пожалте в сундук!»

МИСТЕР ЙОНГИ-БОНГИ-БОЙ

В том краю Караманджаро, Где о берег бьет прибой, Жил меж грядок с кабачками Мистер Йонги-Бонги-Бой. Старый зонт и стульев пара Да разбитая гитара — Вот и все, чем был богат, Проживая между гряд С тыквами и кабачками, Этот Йонги-Бонги-Бой, Честный Йонги-Бонги-Бой. Как-то раз, бредя устало Незнакомою тропой, На поляну незабудок Вышел Йонги-Бонги-Бой. Там средь курочек гуляла Леди, чье лицо сияло. «Это леди Джингли Джотт Белых курочек пасет На поляне незабудок», — Молвил Йонги-Бонги-Бой, Мудрый Йонги-Бонги-Бой. Обратясъ к прекрасной даме В скромной шляпке голубой, «Леди, будьте мне женою», — Молвил Йонги-Бонги-Бой. «Здесь, в краю Караманджаро, Где о берег бьет прибой, Много устриц и омаров (Молвил Йонги-Бонги-Бой). Старый зонт и стульев пара Да разбитая гитара Будут вашими, мадам! Я на завтрак вам подам Свежих устриц и омаров», — Молвил Йонги-Бонги-Бой, Щедрый Йонги-Бонги-Бой. Леди вздрогнула, и слезы Закипели, как прибой: «Вы немножко опоздали, Мистер Йонги-Бонги-Бой! Ни к чему мечты и грезы, В мире много грустной прозы: Я любить вас не вольна, Я другому отдана, Вы немножко опоздали, Мистер Йонги-Бонги-Бой, Милый Йонги-Бонги-Бой!
Мистер Джотт живет в столице, Я с ним связана судьбой. Ах, останемся друзьями, Мистер Йонги-Бонги-Бой! Мой супруг торгует птицей В Англии и за границей, Всем известный Джеффри Джотт; Он и вам гуся пришлет. Ах, останемся друзьями, Мистер Йонги-Бонги-Бой, Славный Йонги-Бонги-Бой! Вы такой малютка милый С головой такой большой! Вы мне очень симпатичны, Мистер Йонги-Бонги-Бой! Если б только можно было, Я б решенье изменила, Но, увы, нельзя никак; Верьте мне: я вам не враг, Вы мне очень симпатичны, Мистер Йонги-Бонги-Бой, Милый Йонги-Бонги-Бой!» Там, где волны бьют с размаху, Где у скал кипит прибой, Он побрел по краю моря, Бедный Йонги-Бонги-Бой. И у бухты Киви-Мяху Вдруг увидел Черепаху: «Будь галерою моей, Увези меня скорей В ту страну, где нету горя!» — Молвил Йонги-Бонги-Бой, Грустный Йонги-Бонги-Бой.
Поделиться с друзьями: